Translate.vc / French → Turkish / Deepwater
Deepwater translate Turkish
58 parallel translation
Le plus joli de Deepwater, pour sûr!
Bu güzel doğayı perişan edecekler. Buraya dokunmalarını istemiyoruz.
Et vous savez la valeur du sous-sol de Deepwater!
3 Bin evet çok ayrıntıya girmedim. Bana ne vermek isterseniz söyleyin.
"Réserve Indienne Deepwater Nautisme, pêche, camping interdits"
KIZILDERİLİ BÖLGESİ DERİN DENİZİ. Kayıkla gezme, balık tutma ve kamp yapmak yasaktır.
On rigole pas avec la loi, ici.
Deepwater'de kimseyle dalga geçemezsin.
Je vais peut-être arrêter de prêter du fric,
Deepwater'da çok müşteri çekeceksin, böylece Herman Finch'i tefecilik işinden kurtarabilirsin.
l'm a deepwater sailor just come from Hong Kong
Derin denizlerde denizciyim, henüz Hong Kong'tan döndüm
- BP Deepwater Horizon.
- BP'nin Deepwater Horizon'ı.
- J'ai vérifié auprès de BP.
- BP'nin Deepwater Horizon'ını araştırdım.
Deepwater Horizon, un nom de circonstance.
Ee, kuyuya Deepwater Horizon ismini koymaları yerinde olmuş.
Je suis le producteur principal de News Night sur Atantis, et nous travaillons sur l'histoire de la plateforme BP qui vient d'exploser dans le golfe.
Atlantis'te yayınlanan Haber Akşamı'nın kıdemli yapımcısıyım ve BP'nin yakın zamanda Körfez'de patlayan Deepwater Horizon kulesiyle ilgili bir haberin peşindeyiz.
Nous cherchons quelqu'un de l'agence environnementale pour commenter l'explosion à Deepwater Horizon.
Deepwater Horizon'daki patlamayla ilgili yorumda bulunması için EPA'dan birilerini arıyoruz.
Une plateforme pétrolière du Golfe appartenant à BP, à 90 km de Venice en Louisiane, a explosé peu après 14 : 00.
Körfez'deki bir petrol kulesi, British Petroleum'un Venice, Louisiana'dan 80 kilometre açıktaki Deepwater Horizon'ı Doğu saatiyle öğlen 2 : 00'ı civarı alevler saçarak patladı.
Le BP Deepwater Horizon est englouti pas les flammes et la recherche continue pour 11 membres d'équipage disparus.
BP'nin Deepwater Horizon'ı alevler tarafından yutuldu ve kayıp 11 tayfa üyesini arama çalışmaları sürmekte.
Votre entreprise a-t-elle fait des tests avec cette substance avant de l'utiliser sur la plateforme Deepwater Horizon?
- Ne diyorsam o. Sorumuza gelirsek, Deepwater Horizon'un temeline yerleştirmeden önce,... şirketiniz bu maddeyi teste tabi tutmuş muydu?
Les plate-formes de forage doivent être inspectées tous les mois, mais Deepwater Horizon a été inspecté seulement 9 fois en 2009 et 6 fois en 2008.
Sondaj kulelerinin ayda bir teftiş edilmesi gerekiyor, ama Deepwater Horizon 2009 yılında yalnızca dokuz kez,... 2008 yılında ise altı kez teftiş edilmiş.
La plateforme BP Deepwater Horizon a explosé A 80 km de la côte de Louisiane, 11 membres d'équipage sont portés disparus, on craint qu'ils ne soient morts.
Louisiana kıyılarından 80 km açıkta bulunan BP'nin Deepwater Horizon isimli petrol kulesi alevler saçarak patladı ve 11 tayfa üyesi kayboldu ve ölmüş olmalarından korkuluyor.
M. Neal, vous avez été envoyé pour inspecter Deepwater Horizon il y a 19 jours...
Bay Neal, 19 gün önce Deepwater Horizon'ı teftişe gönderilmiştiniz- -
Saviez-vous que depuis Septembre 2001, Deepwater Horizon avait montré cinq drapeaux rouges ou incidents de non conformité?
Eylül 2001'den bu yana, Deepwater Horizon'ın beş kırmızı bayrak işareti verdiğinin ya da meydana gelen itaatsizlik hadiselerinin farkında mıydınız?
Les pensées et les prières de Tony Hayward et de tous les membres de BP vont aux membres d'équipage disparus de la BP Deepwater Horizon et à leurs familles.
" Tony Hayward ve BP'deki herkesin kalpleri ve duaları BP'nin Deepwater Horizonındaki kayıp tayfa üyeleri ve onların aileleriyle.
Deepwater Horizon continue d'écouler du pétrole tandis qu'il sombre dans le Golfe. Un candidat au poste de sénateur dans le Névada, conseille que les pauvres payent les docteurs avec des poulets, et la Grèce a activé un plan de sauvetage de 45 millions de dollars.
Deepwater Horizon Gulf'a gömülürken bile petrol sızdırmaya devam ediyor Nevada'da bir Cumhuriyetçi Senato Adayı fakirlerin doktorlara tavukla ödeme yapmasını savunuyor ve Yunanistan 45 milyar dolarlık yardım paketini devreye soktu.
Quand nous reviendrons, Deepwater Horizon coule au fond du golfe du Mexique.
Geri döndüğümüzde, Deepwater Horizon'ın Meksika Körfezi'nin dibine batışı var.
Un port en eau profonde en Floride.
Florida kıyısında Deepwater Limanı.
{ \ 1cH00ffff } Pouvez-vous nous raconter ce qu'il s'est passé { \ 1cH00ffff } sur Deepwater Horizon?
Bay Williams, lütfen bize Deepwate Horizon'da tam olarak ne olduğunu anlatabilir misiniz?
{ \ 1cH00ffff } Pouvez-vous me décrire le dispositif d'alerte sur Deepwater Horizon?
Bana, Deepwater Horizon'ın alarm sisteminin nasıl çalıştığını anlatabilir misiniz?
{ \ 1cH00ffff } Le soir du 20 avril, { \ 1cH00ffff } avez-vous entendu une alarme sur Deepwater Horizon?
20 Nisan akşamı Deepwater Horizon'da o alarmlardan birini duydunuz mu?
{ \ 1cH00ffff } DEEPWATER
BÜYÜK FELAKET
{ \ 1cH00ffff } Deepwater ne pompe pas de pétrole.
Hayır, hayır, Deepwater, bir damla bile petrol çekmiyor.
{ \ 1cH00ffff } Toujours Deepwater Horizon.
- Aynı yere, Deepwater Horizon'a.
- Deepwater Horizon. { \ 1cH00ffff }
- Deepwater Horizon.
{ \ 1cH00ffff } Jimmy Harrell, O.l.M., chef de plate-forme.
Jimmy Harrell. Deepwater'da Operasyon Müdürü'yüm.
- Deepwater Horizon.
- Deepwater Horizon.
{ \ 1cH00ffff } J'ai entré les coordonnées de Deepwater Horizon.
Boscow, FMS'de Deepwater Horizon'ın koordinatlarını aldım.
{ \ 1cH00ffff } Durée de vol estimée : 45 mn, jusqu'à Deepwater Horizon.
Deepwater Horizon'a tahmini varış süresi 45 dakika.
{ \ 1cH00ffff } Deepwater Horizon est à 1 mille.
Deepwater Horizon'a 1 mil kaldı.
{ \ 1cH00ffff } Plate-forme pétrolière semi-submersible
DEEPWATER HORIZON YARI BATIK PETROL SONDAJ PLATFORMU
{ \ 1cH00ffff } Damon Bankston, ici Deepwater Horizon.
Damon Bankston, burası Deepwater Horizon, tamam.
{ \ 1cH00ffff } Damon Bankston à Deepwater Horizon, j'écoute.
Deepwater Horizon, burası Damon Bankston, devam et.
{ \ 1cH00ffff } Deepwater Horizon se voit décerner le prix de la meilleure sécurité
Harika işti! Deepwater Horizon yedi yıl üst üste BP güvenlik ödülü alıyor.
{ \ 1cH00ffff } Deepwater Horizon à Damon Bankston... { \ 1cH00ffff } Positionnez-vous pour le transbordement.
Damon Bankston, burası Deepwater Horizon. Yaklaşan bir çamur birikintisi var.
{ \ 1cH00ffff } Bien reçu.
Anlaşıldı Deepwater.
{ \ 1cH00ffff } Seigneur... { \ 1cH00ffff } Deepwater, ici le Bankston, Vous me recevez?
Tanrım. Deepwater Horizon, burası David Bankston, tamam.
Ici Deepwater Horizon... { \ 1cH00ffff } Que faites-vous?
Burası Deepwater Horizon. Bizim...
{ \ 1cH00ffff } Ici Deepwater Horizon.
Burası Deepwater Horizon.
Mayday! Ici Deepwater Horizon.
Burası Deepwater Horizon.
{ \ 1cH00ffff } Deepwater Horizon a explosé et est en fluammes.
Tekrar ediyorum, Deepwater Horizon patladı ve yanıyor.
{ \ 1cH00ffff } Oui, on voit la plate-forme en?
Patlama çok büyüktü. Evet, Deepwater Horizon yanıyor.
Deepwater a besoin d'or frais!
Bende neler olduğunu anlatmaya geldim.
Je n'ai qu'une propriété à vendre... d'enviables récoltes, de l'élevage... et une habitation sur parc... connue sous le nom de Centry Deepwater!
Benzersiz bir yer. Benzersiz bir yer. A sınıfı bir seyirci, A sınıfı bir şans.
La plus belle de Deepwater!
Baylar, sizi engelleyen kiracılar yok.
{ \ 1cH00ffff } Ici le Damon Bankston... { \ 1cH00ffff } Deepwater Horizon a explosé et est en flammes.
May Day! May Day! Burası Damon Bankston.
{ \ 1cH00ffff } Je répète :
Deepwater Horizon patladı ve yanıyor.