Translate.vc / French → Turkish / Denny
Denny translate Turkish
1,099 parallel translation
Denny, en haut. Plus vite.
Denny yukarı.
Tu veux que je pique une crise, comme on le fait chez Denny's?
bunları göstermeyeceksin değil mi? . bir milyon dolar, Marcie.
Alors, en complément de notre habituel festin au Denny's, cette année, on aura des cadeaux.
O yüzden, Denny'de ki geleneksel Noel yemeğimize ek olarak Bu yıl hediyede alacağız!
Alors, en complément de notre habituel festin au Denny's, cette année, on aura des cadeaux.
Denny'de ki geleneksel Noel yemeğimize ek olarak... bu yıl hediyede alacağız!
Ça aurait payé le pourboire au Denny's.
O para Denny'deki garsonun bahşişi olacaktı.
Ils ont augmenté le menu de 50 cents au Denny's.
Biliyorsun Denny'nin yerinde bir porsiyonu 50 sente yükseltmişler.
C'était une vente à 20 dollars. Ça représente 1,97 dollar net pour moi. Après les diverses retenues, la sécu, ta mère, il me reste 5 cents.
yani eğer sakin kalırsak, bu şeyi atlatabiliriz içinde birazcık onurla yerde yuvarlanmamı istermisiniz denny nin restoranında yaptığım numarayı yapmamı istermisiniz?
Je vais voir la prof de Lisa cette année.
Denny'nin Yeri.
Merci, Denny.
Getirdiğin için sağol, Denny. - Hoşçakal.
Fais demi-tour.
- Denny, geri dön! - Olmaz.
- Denny, fais demi-tour
- Denny, geri dön! - Hayır!
Denny!
Denny!
Je me suis remise avec Andy. On est déjà comme ces vieux couples... qui restent assis au café sans parler.
Daha bir haftada konuşmadan Denny's de oturan şu yaşlı çiftlerden biri gibiyiz.
Je te rejoins au resto sur Pico.
Seninle Denny'nin Yeri'nde buluşuruz.
Nous poursuivons un suspect le long de Denny Drive.
Şüpheli, Denny Drive boyunca kuzeye doğru ilerliyor.
Denny Murphy.
Denny Murphy.
Denny?
Denny?
Denny.
Denny.
C'est pas un MacDo ici!
Denny lokantası değil burası.
- Non. - Allons au Denny's.
Pekala Ted.
Denny et Sanderson semblent déjà très heureux!
Denny ve Sanderson şimdiden bayılmışa benziyorlar!
J'attends depuis longtemps un bal, et Denny également!
Kim balo veriyor? Baloyu çok özledim! Denny de öyle!
oui, rendons visite à Denny tôt, avant qu'il ne soit habillé.
Evet, Denny hazırlanmadan önce gidip ona bir uğrayalım. Neye uğradığını şaşırsın.
Non, je sais.
Hayır, biliyorum Denny!
Nous allons à Meryton pour voir si Denny est retourné en ville!
Meryton'a gidip Denny şehirden dönmüş mü diye bakacağız, anne!
Regarde, c'est Denny!
Bak, Denny orada!
- Denny!
- Denny!
Vous me présentez mal à ces jeunes dames.
Denny, bu genç hanımlara beni yanlış tanıtıyorsun.
- ( KITTY ) : Denny vient!
Denny geliyor.
- Regarde, c'est Denny!
- Bak, Denny orada!
- Et toutes vos filles. - Il y a Denny!
- Bütün kızlarınız da gelmiş.
- Et Chamberlayne!
- İşte Denny! - Chamberlayne de orada!
( DENNY ) : Lydia! ( DENNY ) :
Lydia!
Denny, allez me chercher un verre de vin.
Denny, gidip bana bir kadeh şarap getir.
( KITTY ) :... et Chamberlayne et Denny de nouveau!
Chamberlayne ve Denny de!
Il y a Denny et Carter.
Denny ve Carter.
Denny et Carter sont là.
Denny ve Carter geldi.
j'aurai préféré que ce soit Denny ou un autre de ses amis...
Denny ya da arkadaşlarımızdan biri sağdıç olsun isterdim...
Non, attendez. Non, revenez. J'ai une nouvelle promotion :
Bu tür küfürleri Denny's'den beklerdim, ama buradan değil!
Coucou, Denny.
- Tamam, Danny.
J'ai eu mon ex. Il prend Denny pour Noël.
- Eski kocamla konuştum. Noel'de Danny'i alacak.
Denny, viens ici!
Denny, buraya gel!
Faute d'autre suspect, on poursuit la Main Droite et son chef Denny Markham, pour stopper préventivement tout autre plan.
Başka bir şüpheli buluncaya kadar FBI olarak bizler Sağ El'in ve eski bir, denizci olan Denny Markham adındaki liderlerinin peşine düşeceğiz ve yapmış olabilecekleri diğer muhtemel planları önlemek için bir strateji geliştireceğiz.
- La guerre n'est peut-être pas finie.
- Belki de savaş bitmemiştir. - Belki de Denny Markham'ın savaşı.
- Pas pour Denny Markham. Vu les faits et le détecteur de mensonges, c'est la seule explication qu'on ait.
Dosyadaki verilere ve Şoför Burkholder'ın yalan testi sonuçlarına göre, açıklanamayan bir durum sözkonusu.
Il était sur la liste de Denny Markham.
Adı Denny Markham'ın adres listesindeydi.
Allez chez Denny's.
Denny'ninkini kullan.
Tu sais, ton Papa m'a amené chez Denny une fois.
Bi'gün baban... Denny'nin yerine götürmüştü beni.
Alors il m'a emmené chez Denny.
Sonra beni Denny'nin yerine götürdü.
Allons au Denny's, j'ai 8 $.
Haydi Denny'nin yerine gidelim.
Venez, Denny!
Haydi, Denny!