Translate.vc / French → Turkish / Dial
Dial translate Turkish
57 parallel translation
Appelez-moi à Madison 60 025.
Dial Madison, 60025.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Mais c'est la vérité.
Ama bu doğru. [Phone Dial Clicking]
Ils manquent peut-être de place pour nager.
Bay Dial, Willy için daha büyük bir havuz yapacak mı?
Pourquoi M. Dial n'achète pas un bassin plus grand?
Hayır, çünkü Dial hayvanlara kendi malıymış gibi davranır.
Un de ses grands mots. Il ne changera le bassin... que si Willy lui rapporte plus d'argent.
Yani Dial, pahalı olduğundan Willy için daha büyük bir havuz yaptırmayı düşünmüyor.
Dial veut toucher l'assurance. Willy vaut 1 million.
Dial sigortadan para almaya çalışıyor.
Mme Rosetta Dial?
Bayan Rosetta burada mı?
Bay Area Dial-a-Joke Line, un baril de rires par jour.
Körfez Bölgesi Şaka Hattı, gününüzü kahkahaya çevirir.
J'étais en dial sur Telnet hier, c'était comme... s'il me surveillait.
Şu dünkü Telnet oturumundayken bir an beni izlediğini hissettim
[Tonalité]
- [Dial Tone]
désolé, je devais passer un coup de fil. ( dial tone ) donc, ta tante... n'est pas morte?
Üzgünüm, Bir telefon görüşmesi yapmam gerek.
Le numéro que vous avez appelé n'est pas en service actuellement.
You call a wrong number or the dial is not in service.
Dolores Willitts et Vanessa Dial...
Dolores Willitts ve Vanessa Dial...
Nom : dial a dhokla
adınız : Dhokla-Taxi.
Speed dial...
Hızlı arama...
C'est le grand prix du grand concours des savonnettes Dial.
Bunlar Dial Sabunları'nın yarışmasının büyük ödülü.
Ecrivez 2 lignes commençant par : "Je suis ravi d'utiliser Dial..."
Müzik sesiyle beraber iki dize yazın, "Dial kullanmaktan çok memnunum..."
Par exemple...
Mesela : "Dial kullanmaktan çok memnunum..."
Pour ce qui est du savon, à la place de Zest, Dove, ou Coast, on avait...
Sabuna gelince de Zest, Dial veya Coast yerine...
Ahoy, Mateys! 540 sur votre A.M. Dial.
Merhaba Korsan dostları, AM bandında 5.4'deyiz.
Ça s'appelle "Appelez un médium".
Evet, evet. Adı "Dial-A-Psychic".
Dial.
Dial.
Allez, Dial.
Hadi, Dial.
Je m'appelle James Jackson Dial.
Adım, James Jackson Dial.
Dial!
Dial!
Venez avec moi, M. Dial.
Benimle gelmelisiniz, Bay Dial.
Dial?
Dial?
Prêt à composer.
Ready to dial.
J'ai dû essayer une trentaine de fois, je suis déconnectée toutes les 10 secondes.
Dial-up bağlantısını yaklaşık otuz kere denedim sadece on saniye sonra düştüm hep.
Prenez Dial SS for Super Sex.
"Süper Seks için Dial SS" e bir göz atın.
Voici les fameux gants que portait Audrey Hepburn dans Diamants sur canapé et ceci est le téléphone même duquel Ray Milland communiquait ses plans diaboliques dans Le Crime était presque parfait. mais je dois y aller.
Kötü şöhretli eldivenler "Tiffany'de Kahvaltı" filminde Audrey Hepburn'ün giydiği. Ve bu özel telefon da... "Dial M for murder" filminde...
- Épisode 11 Dial Meg for Murder { \ fade ( 800,500 ) } = [Giggity Team] = Benji1000
¶ is violence in movies and sex on tv ¶
Chavez va croiser, la balle passe Dial.
Chavez sayı kalesinde. Top, Dial'ı geçiyor.
J'ai deux enfants que j'aime plus que tout, j'ai une Honda, je suis encore en bas débit, j'ai eu 12 de moyenne générale, pas 16.
Dünyadaki her şeyden daha çok sevdiğim iki çocuğum var. Arabam Honda. Hâlâ dial-up internet kullanıyorum.
When I dial the telephone
* Ama telefon ettiğimde *
Dial.
Numara tuşlama.
The Mystery Writers 4X12 Dial M for Mayor
Çeviri : Kont Dracula Sana doğru gelen topuklu ayakkabı sesini duyuyor musun James?
The Mystery Writers 4X12 Dial M for Mayor
Çeviri : Kont Dracula
Et ensuite Telecomix a commencé à tweeter des numéros pour des connexions à Internet et des réseaux téléphoniques commutés.
Sonra Telecomix twitter bağlantısıyla internete dial-up bağlantılarla başadı.
Je suis le DJ Yoo Hyung pour le Music Dial.
Ben radyo yayınının DJ'i Yoo Hyung.
Voici le dernier groupe du Music Dial.
İşte festivalin son grubuna geldik.
Jim Dial, Frank Fontana, Corky, même Miles, par son propre moyen.
Jim Dial, Frank Fontana, Corky, kendi tarzında Miles bile.
Pendant que j'étais entre le marteau et l'enclume... ( clicks d'une caméra ) ( loverboy ) ♪ touch that dial my friends were partying at the place for rock'n'roll
Ben çok zor bir durumda kalmışken ♪ arkadaşlarım rock barında eğleniyordu.
♪ turn that dial all the way
♪ tüm yol aramak bu açmak
Vous savez, l'appel téléphonique était une invention assez impressionnante à l'époque.
Zamandında dial-up çok iyi bir icattı.
Comme dans Le Crime était presque parfait. L'inspecteur Hubbard.
Dial M'dekiler gibi.
J'ai un budget.
Dial'ın emrine uyarım.
C'est quoi?
Dial mal sözcüğünü çok kullanır.
C'est pas un accident. Dial veut tuer Willy.
Kaza değildi.
On va le remettre à la mer.
Dial Willy'yi öldürmek istiyor.
Appuyez sur le 2.
Bunu Speed Dial Two'dan arakladım.