English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Dolly

Dolly translate Turkish

715 parallel translation
Mlle Whiting, Mlle Dalrimple, Mme Ferguson, Dolly...
Bayan Whiting ve şu Dalrimple... bir de şu Ferguson denen kadın, Dolly ve...
Ce n'est pas le genre de dolly.
Dolly öyle yapmaz.
dolly a trouvé une lettre.
Dolly bir mektup buldu.
dolly! Je suis si heureuse de te voir.
Dolly, seni gördüğüme ne kadar sevindim.
En ce cas, c'est fini pour lui aussi, dolly.
Bu durumda onun için de her şey biter, Dolly.
Je le connais.
Onun kişiliğini bilirim Dolly.
Il a du chagrin, dolly, crois-moi.
Çok üzgün, Dolly. İnan bana.
Tu sais, dolly, les hommes comme Stiva ne sont pas vraiment conscients de tromper leur femme.
Biliyorsun Dolly, Stiva gibi erkekler aldattıklarını düşünmezler bile.
dolly est adorable.
Hep demişimdir, Dolly çok iyi biri.
dolly, tu manques de tact.
Dolly, patavatsızsın.
De ta tante DoIly.
- Dolly yengen.
Croit-elle que je joue encore avec des soldats?
Dolly yenge hala askerlerle oynadığımı mı sanıyor?
J'attends ta réponse chez DoIly.
Dolly'de cevabını bekleyeceğim.
dolly t'attend.
Dolly seni bekliyor.
dolly, je te confie notre bel oiseau de passage.
Dolly, muhteşem göçmen kuşumuzu eğlendirmeyi sana bırakıyorum.
Tu as bonne mine, dolly.
Çok iyi görünüyorsun Dolly.
Excuse-moi.
Affedersin Dolly.
Dolly Merrywether, ne critiquez pas!
Darlene Merriwether, sen beni eleştiremezsin!
C'était le capitaine Butler?
Günaydın, Dolly. Yüzbaşı Butler, değil miydi?
J'avais eu cette idée d'offrir une réception à Bonnie!
Dolly Merriwether, Bonnie için parti vermek benim fikrimdi.
Le genre province et très nouveau riche.
- Taşralı işte. Sonradan görme. - Dolly.
C'est gentil à vous, mais je vais tout à fait bien.
Çok tatlısın Dolly, ama artık çok iyiyim.
Dolly Messiter n'arrêtait pas de parler, j'avais envie de l'étrangler.
Dolly Messiter yanımdaydı onu boğmak isteyene kadar konuştu da konuştu.
Cruel destin qui s'acharnait sur nous jusqu'à la dernière minute.
Son dakikada kader bize son oyununu oynadı. Dolly Messiter.
Dolly Messiter. La pauvre, l'irritante Dolly Messiter, s'imposant durant les précieuses minutes qui nous restaient.
Zavallı, iyi niyetli, huzur bozucu Dolly Messiter birlikte geçirdiğimiz değerli son birkaç dakikayı mahvetti.
Dolly continua à parler mais je ne l'écoutais pas.
Dolly konuşmaya devam etti, ama ben onu dinlemiyordum.
Allons, Tont, tu ne vas pas accaparer Dolly.
Hadi bakalım Tony, akşamdan beri Dolly'i tekeline aldın.
- Où sont Dolly et les autres?
- Dolly ve diğerleri neredeler?
Je ne comprendrai jamais l'esprit militaire, Dolly.
Askeri mantığı hiç anlayamayacağım, Dolly.
Je les soupçonne tous.
Hepsinden şüpheleniyorum, Dolly!
Ils ont fermé la boîte où Dolly travaillait.
Aklıma gelmişken, Club Regal'i talan etmişler. - Orası Doll'un çalıştığı yer değil miydi?
- Comment? - Poupée Passionnée.
- Passionate Dolly.
" Ma Poupée Tendre, aussitôt à Rome, cours vers moi.
Sevgili Passionate Dolly... Eğer, söylediğin gibi yakın zamanda Roma'ya gelirsen, beni görmeye gel.
Poupée Passionnée.
Tutkulu Dolly...
" Ma Poupée Passionnée.
Sevgili Passionate Dolly...
Et la poupée passionnée, c'est vous?
- Passionate Dolly sen misin?
Non. Poupée Passionnée.
- Passionate Dolly demişti.
Poupée Passionnée.
- Passionate Dolly.
Poupée Passionnée, qu'il dit.
Adının Passionate Dolly olduğunu söyledi.
Elle était partie avec une fille...
Dolly isimli bir kızla birlikte buradan ayrıImıştı,
Dolly. Une de ses bonnes amies.
Onunla iyi arkadaştılar.
Je la connaissais bien.
Dolly'yi iyi tanırdım.
Dis-lui Dolly.
Söyle ona dolly.
- Ça va, Dolly?
- İyi misin Dolly?
- Bonsoir, Dolly.
- Selam Dolly.
- Bonsoir, Dolly.
- Merhaba Dolly.
Qui vous a permis de danser avec Dolly?
Sana Dolly ile dans edebileceğini de kim söyledi.
Dolly, viens prendre un verre.
Gel Dolly, bir şeyler iç.
Stiva m'a tout expliqué.
Dolly, Stiva anlattı.
C'est à toi que je pense.
Dolly, ben seni düşünüyorum.
Vas-y Dolly, demande-lui.
Hadi ama Dolly, sen sor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]