Translate.vc / French → Turkish / Earth
Earth translate Turkish
278 parallel translation
Every treasure on earth
# Bilmez misin ki bu her şeye değerdir?
Y a pas pire sur terre Que la chasse au bison
"I assure you that there is a worse place on earth the prairie buffalo."
En fait, le vrai casting c'est "Raw Earth" de Von Sternberg.
Bir tek Von Sternberg'in Kara Toprak filmi için rol dağıtımı yapılıyor.
Face B, "Heaven on Earth", par les Platters, disques Mercury.
Arka taraf, Heaven on Earth, The Platters for Mercury Records kaydı.
Quand t'auras des billets pour Earth, Wind and Fire?
Earth, Wind and Fire biletleri ne zaman geliyor?
Earth, Wind and Fire?
Earth, Wind and Fire?
Charles Jefferson... pour Earth, Wind and Fire et un pour le petit frère.
Charles Jefferson ve küçük kardeşi, Earth, Wind and Fire'a.
- Les autres, c'était pour Washington.
- Washington için "Earth" ayakkabıları almıştın.
- Mes chaussures de marche.
- Doğru, "Earth" ayakkabılarıydı.
J'ai la cassette des Survivants de l'Infini.
This Island Earth kasedim var.
LE DERNIER SURVIVANT
Sessiz Dünya ( The Quiet Earth )
Recule et vois si on reçoit K-EARTH.
Geri gel belki K-EARTH kanalını düşürebilirsin.
On va chercher sur le net les erreurs scientifiques de Terre 2.
İnternette, Earth 2'nin başarısızlıklarını kutlayacağız.
J'ai vérifié. L'appel venait d'une cabine de Blue Earth, dans l'Iowa.
Telefon kayıtlarına kendim baktım,... arama Blue Earth, Iowa'da bir telefon kulübesinden yapılmış.
♪ ♪ The Earth began to cool ♪
Dünya başladı soğumaya
Vous êtes ce salaud du groupe Earth First.
Şu Önce Dünya hergelelerinden birisin.
- C'est quoi, Earth First?
- Önce Dünya da ne?
C'est Earth, Wind and Fire?
Earth, Wind and Fire mı?
ô jupiter, ô terre, ô dieux qui protégez thèbes la malédiction de mon père, puissant esprit maléfique il me détruit les tympans c'est la génération rock and roll tes masques sont magnifiques - ils sont incroyables
O Zeus ve Earth ve bu şehri koruyan tanrılar babamın laneti şeytani ruhlu olabilir! Kulak zarlarım patlayacak. Bu hep rock and roll'un suçu.
C'est comme David Bowie dans L'Homme qui venait d'ailleurs.
Sanki David Bowie filmi gibi : "The Man Who Fell to Earth".
J'aime bien "Earth, Wind, and Fire," mon groupe préféré.
Dünya, Rüzgar ve Ateş'i severim. Favori grubumdur.
De la lune et de la terre
Of the sun and the moon and the earth
Nous planifions la première conférence "Hackers on Planet Earth" pour le mois d'août.
Ağustos'taki ilk Dünyadaki Sanal Korsanlar Kongresi için çalışıyorduk.
LE JOUR OU LA TERRE DEVINT STUPIDE
The Day the Earth Stood Stupid
Arrêtez-le! Earth, wind and fire!
Durdur onu! Kara, rüzgar ve deniz!
Quelqu'un sait ce qui passe ce soir?
Bu akşam ne gösterilecek bilen var mı? The Day the Earth Stood Still.
- Avant les dinosaures?
- Earth's crust cooled'dan önce?
Mon Dieu, mais a quoi tu joues?
What on earth are you up to now? ( Ne üzerinde toprak şu an üzerinde durduğunuz )
- Earth, Wind and Fire.
Earthman in Fire
La bonne nouvelle a été qu'Earth, Wind and Fire ait fait une partie de la musique.
İyi haber şuydu : Earth Wind and Fire müzikleri yapmak için geldi.
Earth, Wind and Fire a percé.
Eart Wind and Fire ün yaptı.
Je me rappelle avoir chanté avec Earth, Wind and Fire.
Earth Wind and Fire'la şarkı söylediğimi hatırlıyorum.
Les gens portaient des chaussures confortables.
Her şey o Earth ayakkabıları gibiydi.
Vous avez entendu parler de Earth, Wind Fire?
Harold Melvin ve Blue Notes'u duydunuz mu? Earth, Wind Fire?
Dans quel cauchemar ai-je débarqué pour que ma femme, qui était sexy... qui me faisait l'amour, qui aimait sortir avec moi le soir... se soit transformée en mère nature, championne du monde de l'allaitement?
What freakish nightmare did I step into that turned my wife, who was hot... who had sex with me, who liked to go out with me at night... into some earth mother, world-record-setting breast feeder?
Voyons, il y a Wang.
"The Good Earth" romanından Wang var. Wang Lung'ı hatırlıyor musun?
terrien : nom.
earth'ling : ( isim ).
Earth, Wind Fire!
Earth, Wind Fire.
Pas mal. Rejoins-moi au Urth Café dans 20 minutes.
Fena değildi. 20 dakika sonra Earth Cafe'de buluşalım.
Donne environ 400 millions d'années Planet Earth manquait vie complètement.
Bundan 400 milyon yıl kadar önce dünya denilen bu gezegenin topraklarında yaşamdan eser yoktu.
If it s for your guys Go to the end of the earth
Bu adamların içinse Dünyanın sonuna git
If it s for your guys Go to the end of the earth
Adamların içinse, Dünya'nın sonuna git...
C'était l'homme de paille pour un groupe imitant Earth, Wind Fire.
Dünya, Rüzgar ve Ateş gurubunun solistiydi.
Allô? C'est bien Earth, à l'appareil?
Merhaba, Earth, sen misin?
Earth, emmène le gamin avec toi.
Earth, çocuğu buradan götür.
- Elle milite à Earth Now.
"Earth Now" grubunda.
- On est sur My Earth.
- Bu MyEarth.
- "Earth Angel".
"İki Yabancı".
Lani a cofondé Green Earth. - Tu rentres tôt.
- Erken geldin.
Vous donnez de l'argent à Earth Now.
Earth Now'a para veriyorsunuz değil mi?
J'ai vérifié sur Google Earth.
Zengin adamlar kafes kuşları vuruyor.