English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Emmêne

Emmêne translate Turkish

31 parallel translation
- Emmêne-moi.
- Eddie, götür beni.
- Emmêne Zowie, fais les bagages.
- Zowie'i otele götür ve eşyaları paketle.
Emmêne-moi à la plage... oû nous avons été si heureux.
Yalnızca kumsala götür beni. Orada çok mutluyduk.
Emmêne-la avec toi.
Onu buradan götürsen iyi olacak.
Emmêne-les.
Götür onları.
C'est lui qui nous emmêne.
Zaten bizi o götürecek.
Emmêne-moi avec toi.
Beni de yanında götür.
Emmêne-moi.
Götür beni.
Emmêne-le au poste.
Delgetti, onu şehre götür.
Emmêne les garçons à l'église.
Çocukları kilise için kasabaya götürmeni istiyorum.
Il nous emmêne voir un film tchèque.
Gitmemizi istediği bir Çek filmi var.
- Oui. Emmêne-moi à Atlantic City.
Moe, beni Atlantic City'ye götür, dostum.
Emmêne-les où tu veux.
Onları istediğin yere götür.
Emmêne-moi quand même.
Benim için fark etmez.
Emmêne-les!
Dışarı çıkarın!
Emmêne-moi, emmêne-moi en Navarre.
Beni Navarre'a götürün.
Emmêne-nous à l'armurerie.
Bizi silahlığa götür.
Emmêne-moi le voir!
- Önce beni ona götürmelisin!
Emmêne-le cet été.
Yazın onu yanına al tamam mı?
Emmêne-le.
Götür onu.
Emmêne-le sans plus.
Sadece götür onu.
Emmêne-le.
Götür onu buradan.
Emmêne-les chez le Chinois.
Bunları Çinlilere götür.
Passe chez elle. Emmêne-lui quelque chose à manger.
Oraya uğra ve ona bir tabak götür.
- Papa nous emmêne aux Jardins enchantés.
Babam bizi Gizemli Bahçeye götürüyor. - Neden?
Voila. Prends - les. Emmêne en à ta sœur.
Al bakayım, kardeşine götür.
Emmêne-moi!
Dostum, Mineola'ya gidiyorsun.
Allez, emmêne-la.
Lütfen alalım lambayı.
Emmêne-moi.
Götürün beni.
Emmêne-moi!
Götürün beni!
Emmêne-moi avec lui.
Beni onunla götürün!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]