English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Erika

Erika translate Turkish

362 parallel translation
Erika!
Erika!
- Erika Schlütow?
- Adınız, Erika Schlütow mu?
- Et vous n'êtes pas Erika Schlütow?
- Ve adınız Erika Schlütow değil, ha?
Je m'appelle Erika von Schlütow.
Erika von Schlütow.
Il est écrit ici qu'une certaine Erika Schlütow, von Schlütow, pardon... aurait été membre actif du mouvement von nazi depuis 19 von 35.
Burada diyor ki, Erika Schlütow diye biri, "von" Schlütow, bağışlayın 19'dan 35'e dek aktif bir Nazi imiş.
Oh, la chanteuse. Erika, je crois.
Şarkıcının adı, Erika olsa gerek.
- Erika comment?
- Erika ne?
Je parle en particulier d'une certaine Erika von Schlütow, qui travaille au Lorelei, un bouge au 15 Hagenbachstraße.
Özellikle birini belirtiyorum, Erika von Schlütow Lorelei denen batakhanede çalışıyor, Hagenbachstraße, numara 15.
- Etes-vous Erika von Schlütow?
- Siz, Erika von Schlütow musunuz? - Evet.
Pas d'Erika.
- Erika yok. - Erika yok. Demiştim.
Erika von Schlütow.
Erika von Schlütow. - Evet?
Johnny, qu'y a-t-il?
Johnny, sorun ne? Ben, Erika.
C'est Erika. Comment tu me parles!
Benimle nasıl konuşuyorsun!
Il était là tout à l'heure avec Erika.
Ben de işten yeni geliyorum, Bayan Elias. Erika ile birlikte buradaydı.
C'est Erika Mueller.
Bu Erika Mueller.
Tu as parlé à Erika au bar!
Barda Erika'yla konuştun!
La fille est certaine que c'est lui qui est parti avec Erika Mueller.
Kız, onun Erika Mueller'la çıkan kişi olduğundan emin.
Vous croyez encore que le meurtrier d'Erika est le même qui a tué cette fille à Paris il y a plus de 20 ans?
Hala Erika'yı öldüren adamın 20 yıl önce Paris'te o kızı öldüren adam olduğuna mı inanıyorsun?
La nuit du 12 mai, un homme a quitté le Blue Harbour avec Erika Mueller, une prostituée.
12 Mayıs gecesi, biri Blue Harbour Bar'dan Erika Mueller adında bir fahişeyle ayrıldı.
C'était très bien, Erika.
Çok güzeldi.
Où est Erika?
- Erika nerede?
Erika... viens.
Hadi bakalım Erika!
- Erika, tu sais où est Thilde?
- Thilde nerede? Sen biliyor musun Erika?
Thilde, 11 ans, et Erika, 8 ans, n'est-ce pas?
Thilde, on bir yaşında. Erika, sekiz yaşında. Doğru mu?
S'il n'y avait pas la fille Erika Rohmer.
Keşke kızı da vurmasaydın, Erika Rohmer.
Mon chéri, enfin tu es là.
Buradasın. - Dinle. Erika.
Déshabille-moi.
Erika, adam 20,000 Ruble verecek. Bu bizim için büyük şans.
C'est moi que tu tortures!
Erika.
Si j'avais su.
- Bana söylemeliydin. - Erika'yı öldürmeden önce mi?
Mais comme il l'a fait à Jéricho Au temps jadis, Il a transformé Un mur en débris.
Ama bir zaman önce Erika'da yaptığı gibi, Tanrı bir duvarı yıktı...
J'espère qu'Erika ne nous donnera jamais de problème.
Umarım Erika bize böyle sıkıntılar yaşatmaz.
Vous connaissez ma fille?
Kızım Erika ile tanıştınız mı?
Et maintenant, le belle et exotique Erika.
Sırada egzotik ve güzeller güzeli Erika var.
Erika, fiche-moi la paix!
Erika haydi hayatım... - Beni rahat bırak, Iütfen. - Tamam, sonra görüşürüz.
Votre chambre ne communique pas avec celle d'Erika.
Erika odana nasıl ulaşacağım?
Eh bien, si je réussis à obtenir cet héritage, j'aimerais vous acheter à Erika.
Peki. Bu mirası almak yönetmek. Erika'yı almak istiyorum.
Je suis vraiment désolé pour votre... Je suis vraiment désolé pour votre... pour ce qui est arrivé à Erika.
Senin için gerçekten üzgünüm...
pour ce qui est arrivé à Erika.
Erika, arkadaşına ne oldu acaba?
{ \ pos ( 192,280 ) } "Votre pas si secrète admiratrice, Erika Ford."
Tanrım! "Sizin gizli olmayan hayranınız, Erica Ford."
C'est Erika.
Ben Erica.
- Erika von Schlütow.
- Erika von Schlütow.
- Erika, j'ai gagné!
- Erika, gelsene! - Ben kazandım, artık çıkabilirsin.
Tu peux te montrer.
- Erika!
Au bout de ces 6 mois, il épouse une prostituée allemande, Erika Boeck.
Bu altı ayın sonunda, Erika Boeck adında genç bir Alman fahişe ile evlendi.
Il lui a dit "Rentrons, Erika". Elle est très connue dans ce club.
Sabahın ikisinde, bizzat kendisi o güzel sarışının peşinden geldi.
Elle y venait souvent avec Polakov, du temps qu'elle était sa femme.
"Erika, eve dön" dedi. Bardakiler kadını tanıyor.
C'était ma spécialité, dans les maisons de Berlin.
Erika.
On risque de les torturer.
Erika, şayet işkence görüyorlarsa adam bilmek zorunda. Kes şunu Yorgi!
- Avant de tuer Erika?
- Aynen öyle Yeğen.
Trois jeunes hommes ont été trouvés morts à New York dans...
MERİKA : New York'ta vurularak ERİKA :
C'est Erika.
- Ben, Erica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]