Translate.vc / French → Turkish / Essex
Essex translate Turkish
334 parallel translation
Adresse : Rivington St., entre Essex et Norfolk.
Adres, Rivington Sokağı, Essex ve Norfolk arasında.
Sa fiancée va épouser un marin de l'Essex.
Kız arkadaşı Essex'ten bir tayfa başıyla evleniyormuş.
Mike a démoli deux flics, avec les gars de l'Essex.
Mike Essex'ten gelen grubun dışında, iki inzibat erini dövdü.
Elle ne peut pas épouser ce singe de l'Essex.
Essex'li o maymunla evlenemez.
Pendant que Mike en mer, j'ai rencontré marin de l'Essex.
Mike denizdeyken, Essex'li adama aşık oldum.
Essex... pas en mer.
Essex... denizde değil.
C'est l'Essex.
O, Essex.
Votre offre va peut être dans ce sens.
Essex ormanlarında çadırda yatmaktan çok sıkıldım. Belki bundan bir şey çıkar diye düşündüm.
Je suis un peu fatigué de la vie de soldat en Essex.
Hoşuma gitmiyor.
Il vit au Belden-Essex, appartement 5-C.
Belden Essex Apartmanında yaşıyor. Lincoln Park taki. Apartman 5-C.
Terry Evans, 24 Essex Street.
Terry Evans, 24 Essex Sokağı, Cambridge.
Notre prochain invité nous vient de l'Essex et ne prononce que la fin des mots.
Sıradaki konuğumuza geçelim. Yalnız Essex'te yaşamıyor ayrıca sadece sözcüklerin sonuyla konuşuyor, Bay Ohn lth.
Le Journal de neuf heures, qui devait suivre, a été annulé pour vous permettre de suivre le quart de finale du championnat de badminton de l'Essex.
Sıradaki Dokuz Haberleri iptal edildi böylece size Tüm Essex Badminton Şampiyonası çeyrek finallerini sunabiliyoruz.
Oui, c'est certain, on va avoir du beau badminton cet après-midi dans l'Essex.
Begorra'yla bu öğlen Essex'te kaliteli badminton peşindeyiz.
Essex House Hôtel.
Essex House, yardımcı olabilir miyim?
Mme Paula Nancy Millstone Jennings, de Green bridge, Essex, Angleterre, disparut lors de la destruction de la planète Terre.
En kötü şiir ve yaratıcısı, Paula Nancy Millstone Jennings, dünyanın yıkımı sırasında ölmüştür.
Mes bras finiront en Essex, mon torse en Norfolk, et mes bijoux de famille dans un arbre perdu en Rutland.
Kollarımı Essex'e, gövdemi Norfolk'a atar, organımı da Rutland'da bir ağaca asarlar.
Essex FILMS XXX - OUVERT 24 HEURES
Essex XXX KATEGORİ - 24 SAAT AÇIK
Essex, Milton, Smithson et Whitewood T.
Essex, Milton, Smithson ve Tommy Whitewood.
- L'Hôtel Coral Essex.
Bütün tesislere sahip okyanus manzaralı. - Harika.
Tu te souviens? Tom Essex.
Belki beni hatırlıyorsundur.
Elle jouait au bridge jusqu'à minuit.
Dün gece yarısına kadar Essex'te briç oynuyormuş.
"Services de Bar-Mitzva" "45, rue Essex Antiquités juives"
45 Esseks Sokağı Yahudi Antikaları
Elizabeth et Sussex. Essex.
Elizabeth ve Sussex.
Qu'est-ce qui vous amène dans le New Essex?
Sizi hangi rüzgar New Essex'e attı?
J'envisage de m'installer ici, maître.
Buraya, New Essex'e yerleşmeyi düşünüyorum avukat bey.
Hôpital du comté de New Essex.
New Essex Devlet Hastanesi.
Ce qui compte, c'est si j'ai eu des aventures ici.
Önemli olan, New Essex'de biriyle yatıp yatmadığım.
Mais tout d'un coup j'ai réalisé, j'adore le New Essex.
Ama sonra birden fark ettim ki New Essex'i seviyorum avukat bey.
T'es malade!
- Essex'e defolup git! - Lanet manyak!
L'USS Essex, sous le commandement du Capt Bryce Shumar, a disparu dans ce secteur il y a plus de 200 ans.
Kaptan Bryce Shumar komutasındaki USS Essex iki yüz yıl önce bu sektörde kaybolmuş.
J'ai retrouvé la signature subspatiale du transpondeur.
Essex'in verici imzasına ulaştım.
Prévenez Starfleet que nous avons résolu le mystère de l'Essex.
Kayıp gemi Essex'in sırrını çözdüğümüzü Yıldız filosuna bildirin.
Le signal de l'Essex n'a jamais été localisé.
Essex'in sinyalini hiç tam olarak belirleyemedik, efendim.
C'est là que nous devons rechercher l'Essex.
Bence Essex'i aramaya oradan başlamalıyız.
Je suis le Capt Bryce Shumar du vaisseau Essex de la Fédération.
Ben federasyon yıldız gemisi Essex'in kaptanı Bryce Shumar.
L'Essex a disparu il y a plus de 200 ans.
Essex yaklaşık ikiyüz yıl önce kaybolmuştu.
L'Essex a été pris dans un orage électromagnétique tout comme votre navette.
Essex, tıpkı sizin mekiğiniz gibi elektromanyetik fırtınaya yakalandı.
Ils en savent beaucoup sur l'Essex.
Essex hakkında her şeyi biliyorlar efendim.
Aucun enregistrement n'indique que l'Essex se soit perdu ici.
Sensörlerimiz Essex'in buraya düştüğüne dair hiçbir şey belirlemedi.
- Des signes de l'Essex?
- Essex'in izine rastladınız mı?
Les perturbations électromagnétiques rendent impossible le repérage des traces de l'Essex.
Şiddetli fırtına Essex'in izini sürmemizi neredeyse imkânsız kılıyor.
Nous allons vous donner les coordonnées exactes de nos restes à bord de l'Essex.
Size Essex'in kalıntılarının tam koordinatlarını gönderiyoruz.
Nous avons presque réussi à nous échapper, à bord de l'Essex. Mais il n'était pas assez puissant pour affronter ces orages.
Essex'le beraber neredeyse kaçacaktık ama o gemi gezegenin elektromanyetik fırtınasından kurtulamadı.
- Essex.
- Essex, efendim.
Essex et Sussex Hotel à votre service.
Essex ve Sussex Oteli.
- Comme vous aimiez Essex!
Evet, Essex'e düşkün olduğunuz kadar.
- J'en ai trouvé un.
Hotel Coral Essex.
Vous avez trouvé à vous loger?
Aslında beni Hotel Corel Essex'ten arayabilirsin.
Vous pouvez m'appeler au Coral Essex.
- Ben...
Retourne dans l'Essex!
- ve defol.