English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Ethan

Ethan translate Turkish

3,633 parallel translation
Il est mort.
O öldü. - Ethan.
Je lui ai parlé hier.
- Daha dün O'nunla konuştum. - Ethan.
Ethan, arrête de pleurer ou tu es viré.
Ethan ağlamayı kes yoksa seni kovacağım.
Je suis sérieuse.
Ciddiyim Ethan.
Ne m'oblige pas à te virer, Ethan.
Bana kendini kovdurtma.
Ethan, sors d'ici.
Ethan, dışarı çık.
Ethan?
Ethan?
Non, Ethan.
Hayır Ethan.
Mais Violet Ethan et Xander sont de vrais personnages!
Ama Violet, Ethan ve Xander karakterleri gerçek!
Puis Ethan reviens au début du siècle à New York et boom!
Sonra Ethan yüzyılın başlangıcındaki New York'a geri döndü ve bum!
Ca pourrait être génial si Ethan n'avait pas dit précisément qu'il détestait New York au chapitre trois
Ethan üçüncü bölümde özellikle New York'tan nefret ettiğini belli etmeseydi... -... bu harika olurdu.
Violet abandonne Xander pour sauver Ethan
Violet, Ethan'ı kurtarmak için Xander'ı geride bırakır.
Et avec ça, Wow!
Bunun üzerine Xander sıcak kollarıyla Violet'i sımsıkı sardığında Ethan gelecekten onları seyrediyordu.
alors qu'ils travaillaient sur un projet de recherche médical conduit par les Professeurs Susan et Ethan Duncan.
Profesör Susan ve Ethan Duncan'ın öncülüğünü ettiği proje üzerinde çalışırken.
Ok, Susan et Ethan Duncan, étaient généticiens,
Peki, Susan ve Ethan Duncan gen bilimcilermiş.
- Ils étaient généticiens.
- Susan ve Ethan Duncan.
Nous somme réelles, Ethan.
Bizler gerçeğiz Ethan.
- Ils étaient généticiens. - Moi aussi je t'aime. Tu n'es pas le clône le plus intelligent, si?
Susan ve Ethan Duncan gen bilimcilermiş.
Professeur Ethan Duncan, en vie.
Profesör Ethan Duncan yaşıyor.
Susan et Ethan Duncan...
- Susan ve Ethan Duncan...
Ethan Ducan est vivant.
Ethan Duncan hayatta.
J'ai les première recherches des professeurs Susan et Ethan Duncan.
Elimde Profesör Ethan ve Susan Duncan'ın ilk araştırmaları var.
Ethan et Susan Duncan ne nous ont pas laissés le choix.
Ethan ve Susan Duncan bize başka bir seçenek bırakmadı.
S'il te plait, appelle-moi Ethan.
Lütfen bana "Ethan" de.
Dans tous les cas, on a toutes les cartes en main...
Her halükarda tüm kozlar bizde. Ethan burada bildikleriyle birlikte. Ve Kira.
Espérons que vous pourrez mettre fin à cette guerre.
Umarım bu savaşa bir son verebilirsin Ethan.
C'est "Ethan".
Adım Ethan.
Ethan.
Ethan'la tanışmıyorsunuz.
Ethan, va chercher de l'aide.
Ethan, hemen yardım çağır!
Ce n'est pas mes affaires mais, euh, je suis désolé de votre rupture avec Ethan.
Beni ilgilendirmez ama Ethan ile ayrılmanıza üzüldüm.
Ou tu as oublié que j'étais fiancée à Ethan?
Yoksa Ethan ile nişanlı olduğumu unuttun mu?
Pourquoi as-tu couché avec Ethan?
Neden Ethan ile yattın?
Tu as dévasté Ethan.
Ethan'ı mahvettin.
Tu es fâchée contre moi, mais je pense que tu l'es encore plus contre Ethan.
Bana kızgınsın ama Ethan'a daha fazla kızdığını düşünüyorum.
" Excusez moi pour Shelley et Kenny, Ethan et George.
"Shelley, Kenny, Ethan ve George'dan ötürü özür dilerim."
Ethan, tu peux fouiner et me dégoter une bouteille de scotch ce soir?
Ethan bu gece benim için bir şişe viski aşırabilir misin?
J'avais pas vu autant de spéculations depuis que quelqu'un a coulé un bronze dans le casier d'Ethan Wick.
Biri Ethan Wick'in dolabına sıçtığından beri böyle büyük bir olay görmemiştik.
Mais c'est une façon de parler à une femme qui m'a cité la Bible toute ma vie, et ensuite profane un des plus beaux canapés de chez Ethan Allen.
Ama hayatım boyunca bana İncil'den alıntılar yapıp sonra da Ethan Allen'ın en iyi koltuklarından birini kirleten kadınla konuşulur.
Ethan Conner et sa mère Claire.
Ethan Conner ve annesi Claire.
D'accord, donc c'est soit le père, Dwight Conner, soit le fils, Ethan.
Bu ya baba, Dwight Conner Ya da oğlu Ethan.
Ok, cela laisse Ethan, le fils, en dehors du lycée.
Tamam, geriye oğulları Ethan kalıyor. Liseyi bitirmiş.
Alors peut-être qu'Ethan s'est attiré des ennuis avec ses amis louches.
Belki de Ethan'ın başı Kötü arkadaşlarıyla derttedir.
D'après le département des véhicules motorisés, Ethan Conner a été impliqué dans un accident le 15 février.
Motorlu Araçlar Departmanına göre Ethan Conner 15 Şubatta bir kazaya karışmış.
J'ai trouvé un bracelet médical appartenent à Ethan dans la voiture.
Arabada Ethan'a ait bir hasta bileziği buldum.
Avec son nouveau dirigeant de campagne.
- Kiminle, Ethan?
[Sonnant]
Ethan.
Éthan. Il est temps d'entrer en lice.
Tartışmaya katılma vakti geldi.
"Swan Man". Professeur Ethan Duncan, en vie.
"Kuğu Adam."
C'est vital pour mon frère d'être libre.
Profesör Ethan Duncan yaşıyor.
Ce sont les parents de Rachel. Susan et Ethan Duncan.
Bunlar Rachel'ın anne babası.
C'est l'heure, Ethan.
Benjamin. Zamanı geldi Ethan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]