English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Feelings

Feelings translate Turkish

35 parallel translation
Chanter Feelings en pataugeant dans les orchidées en papier, ce n'est pas ce que j'appelle une soirée marrante!
Eğlenceli bir geceden anladığım şey kağıt orkideler ve plastik Tiki lambaları içinde diz çöküp "Feelings" şarkısını söylemek değil.
À propos... de Feelings, vous pourriez revoir les paroles. Vous avez chanté le premier vers deux fois.
Ve bu arada "Feelings" den söz etmişken, önceki gece kulüpte ilk dizeyi iki kez söyledin.
Qu'avez-vous contre Feelings? Rien.
- "Feelings" ile ilgili şikayetimiz nedir?
Qui a besoin d'entendre Feelings - une fois de plus?
Yani, bir insan hayatı boyunca "Feelings" i dinlemek zorunda mı?
Feelings, c'est pas du persil.
"Feelings" maydanoz değil.
Pour vous, c'est peut-être du filet mignon.
Frank, senin için "Feelings" bir fileto olabilir.
Pensez ce que vous voulez, mais Feelings - a toujours été un moment privilégié et apprécié du spectacle.
Bak, "Feelings" bu düşüncene rağmen her zaman programın en parlak anlarından biri oldu ve dinleyiciyi daima mutlu etti.
Vous avez sauté Feelings?
- "Feelings" i söylemedin mi?
"please go away for a while, so I can collect my feelings"
Lütfen git buralardan, duygularıma hakim olamıyorum.
"And if something further happens have faith in your feelings"
Her hangi bir şey olacaksa hislerine güven.
Maintenant, jouez "Feelings".
Şimdi Feelings'i çalmanızı istiyorum.
- "Feelings"?
Feelings mi?
Chante "Feelings"...
"Esprilerin iğrenç. Benim için'Feelings'i söyle."
"Feelings" de Morris Albert.
- Feelings - Morris Albert söylüyor'
"Feelings" de Morris Albert.
- Feelings - Morris Albert söylüyor.
It disguises its thoughts as your thoughts, its feelings as your feelings.
Düşüncelerini, sizinkiymiş gibi saklar. Onun duyguları, sizin duygularınızmış gibi.
Vous pouvez me l'ouvrir, celle-là? Ce n'est pas une erreur. Je n'ai pas de...
# Mornings eleven, the feelings are severed #
We have always had enough respect to understand what the ferisca feelings of others and what are the defects personalit? both that give us discomfort in so that we do not quarrel.
Eğer bir başkasına, önceden neyin onu sinir ettiğini anlamak için yeterli saygın varsa ve diğerini rahatsız eden kişilik kusurları ve kavgaya dönüşmeden durmayı denemek gerekir.
"I have hid my feelings fearing they should do me wrong." J'ai caché mes sentiments de peur qu'ils m'induisent au mal.
" Üzülmemek için duygularımı sakladım.
You're so wrapped up in layers, you re afraid of your own feelings.
Kalın bir posta bürünmüşsün. Kendi hislerinden korkuyorsun.
So what if some frumpy assistant gets her feelings hurt today?
Bugün rüküş bir asistanın duyguları incinse ne olur yani?
T'as des feelings pour lui? Feelings?
- Numaran var mı onda?
"Feelings", comme avec tonton.
Hayır, seni ve dayım San Anton'u kastetmiştim.
Au Feelings, à 20 h.
Feelings Akşam sekizde.
Le Feelings, dans le Marigny.
Marigny'deki Feelings!
♪ That l'm not wastin'my feelings on you ♪
Kusura bakmayın, Asperger. Harika.
♪ feelings feelings feelings say how you feel ♪
♪ Duygular duygular duygular söyle nasıl hissettiğini ♪
That l'm not wastin'my feelings on you
* Boşa harcamadığımı hislerimi senin uğruna *
all the people want to know your name and soon there will be lines outside your door feelings do not matter in your game yeah,'cause nothing s gonna touch you anymore so your life is only living anyhow
* Herkes öğrenmek istiyor senin ismini * * Yakında sıraya girecekler kapında * * Duygular önemsizdir senin oyununda *
Genuine feelings are more than that.
İçten duygularda bundan daha fazlası var.
Et tu le voudrais depuis des mois, mais par respect pour mes sentiments, tu ne l'as pas encore fait.
And you've wanted to be there for months now, but out of respect for my feelings, - you haven't done it yet. - Ric...
Journal "Feelings", Milan.
Feelings
Ma douleur et mon chagrin ne me rendent pas radieux
- An evil doctor shouldn't speak aloud about his feelings
Changer ma vie avec Oprah et Maya Angelou
- Be evil, but have my feelings, too
C'est "Feelings"?
- Feelings mi? Hayır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]