Translate.vc / French → Turkish / Feels
Feels translate Turkish
68 parallel translation
Tell me what it feels like, tell me what it feels like
Bana nasıl hissettiğini söyle, Bana nasıl hissettiğini söyle
Tell me what it feels like, the sweat in your brow
Bana nasıl hissettiğini söyle, kaşındaki ter
Pourquoi a-t-on toujours l'impression que les routes sont à nous?
How come it always feels like we got the freeways to ourselves?
Parfois, je rêverais d'échanger nos places pour qu'ils sachent ce qu'on ressent.
Sometimes l just wish that they could trade places with us... so that they would know how it feels. You know?
# I wonder why my heart feels dead inside
İçimdeki duygular ölmüş Buna şaşmamalı
"She's a little bit funny" "How it feels"
# Nasıl hissettirir #
How a young heart really feels
Genç bir gönlün hislerini
Jenny Fields contre Jack et Jill, un grand duo gothique.
Bay Gece. Jenny Feels Jack ve Jill'e karşı savaşıyor. Doğaüstü bir gotik.
You know all of the words Feels good to
Muhammed Şengüler, Yusuf Kabadayı batigol-7, G-G, Emre Bekman
What it really feels like to miss me
* Nasılmış özlemek beni *
When it gets cold and it feels like the end
* Soğuk olduğunda, hissedersin her şeyin sonuymuş gibi *
And it never feels out of place
* Ve hiç garip hissetmem kendimi *
- On se sent comme à L.A.
-? Feels like L.A.?
- On se sent dans le vrai ghetto.
-? Feels real hood.?
He feels like...
Kendini şey gibi hissediyor...
♪ Cameras are flashing while we re dirty dancing ♪ ♪ They keep watching, they keep watching ♪ ♪ Feels like the crowd is saying ♪
Orta karar yetenekli ve maalesef ki hayal dünyasında yaşayan rakiplerimiz kıskançlık krizi sonucu başvurularını yırtıp atacaklar.
Il feels- - juste
Tüm bunlar- -
♫ When everything feels all over
¶ Herşey heryerde hissedilirse
♪ We know how to do it ♪ ♪ Feels like forever, baby, don t you know?
* Biliyoruz ne yapacağımızı, bilmiyor musun sürdüğünü ilelebet *
♪ Is this what it feels like to really ♪
* Gerçekten ağlamak böyle bir his mi? *
♪ And it feels like l've been rescued ♪ ♪ Rescued ♪
* Kurtarılmış gibi hissediyorum kendimi *
You know what that feels like, don t you?
Nasıl bir duygu olduğunu bilir misin? bilemezsin.
♪ how it feels to love a girl ♪
* Bir kızın ne hissettiğini *
♪ how it feels to love a girl someday ♪
* Hissettirdiklerini, sevmenin bir kızı *
♪ You know the bed feels warmer ♪
* Yatak daha sıcak geliyor *
♪ if it feels right ♪ ♪ then aim for my heart ♪
* Ve nişan al kalbime, * * eğer canın istiyorsa *
- But it feels all right
* Delilik ettiğimi * * Ama hoşuma gidiyor bu his *
Feels like no one else in the room but you
* Odada sadece senle ben varmışız gibi geliyor bana *
Feels like the crowd is saying Gimme, gimme more, gimme more
* Sanki kalabalık diyor ki * * Daha, daha, daha, daha *
UNLESS THAT SOMEONE'S YOU AND LOOKS LIKE YOU FEELS LIKE YOU
d UNLESS THAT SOMEONE'S YOU. d d AND LOOKS LIKE YOU.
SMILES LIKE YOU I WANT SOMEONE JUST LIKE YOU THROUGH AND THROUGH OR I'M FOREVER BLUE CAUSE THERE'S NO ONE ELSE LIKE
FEELS LIKE YOU. d d SMILES LIKE YOU. d d I WANT SOMEONE JUST LIKE YOU. d d THROUGH AND THROUGH OR I'M FOREVER BLUE. d d CAUSE THERE'S NO ONE ELSE LIKE... d
I think that l'd understand how it feels to love a girl
Bir oğlan olsaydım bence anlayabilirdim. Nasıl bir his, bir kadını sevmek?
Here I am, alone though it feels the same
* Tek başınayım buradayım ama farklı hissetmiyorum kendimi *
[ "You don t know how it feels to be me" ]
You don't know how it feels to be me
[ "You don t know how it feels" ]
You don't know how it feels
A girl and a boy are with a crowd in the sun. She feels an urge to kiss him on the cheek.
Kalabalığın içinde bir kızla, bir erkek güneşin altında kız onu yanağından öpmeyi çok istiyor.
♪ lt feels like you ve gone and put a spell on me ♪
# Sanki bana büyü yaptın #
- ♪ And it feels so rough ♪
- # Ve bu çok kötü hissettiriyor #
♪ On dirait ♪ ♪ Que j'ai essayé de te faire sourire ♪ ♪ Mais tu n'en as rien a faire ♪
â ™ ª Feels â ™ ª â ™ ª Like I tried to make you smile â ™ ª â ™ ª But you don't even care â ™ ª â ™ ª No â ™ ª
♪ You know it feels right ♪
Doğru hissettiriyor biliyorsun.
♪ You know it feels right ♪
Doğru olduğunu biliyorsun.
Toné! - Feels Good ]
- Feels Good
[Cris] ♪ it feels good
# Güzel hissettiriyor.
♪ yeah ♪ it feels good
# Güzel hissettiriyor.
Allez sucer ma bite! ♪ it feels good
Yarağımı yiyin.
- Feels good ] Un instant, d-d'où vient cette musique?
Nereden geliyor bu müzik?
Qu'est-ce que cela signifie tout ça? ♪ it feels good
Ne demek oluyor bu?
# You stretched for the stars and you know how it feels
# Çok yüksek #
How it feels to love a girl I swear l'd be a better man
# Onu dinlerdim #
How it feels to love a girl
# Daha iyi bir erkek olmak istersin bir gün #
♪ it feels good La vache.
Vay be Morty.