English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Fell

Fell translate Turkish

181 parallel translation
D'habitude, tu sais feindre un tendre baiser au déjeuner.
Something fell through in Washington and I have to take basic training.
Fell là-bas.
Yere düştü.
- À Fell Cottage, dans le "Kezwick".
- Fell Kır Evi, Kiswick.
Fell Cottage, je suppose.
Sanırım Fell Kır Evi şurası.
C'est juste la façon dont les choses se sont faites.
It's just the way things fell out.
Avec Norman Fell en Zeus.
Zeus`u Norman Fell oynuyor.
Vieux, il est tombé du ciel!
Ahbap, he fell out ofthin air.
C'est comme David Bowie dans L'Homme qui venait d'ailleurs.
Sanki David Bowie filmi gibi : "The Man Who Fell to Earth".
Le professeur Fell a peut-être en main- -
Dr Fell elinde...
Professeur Fell?
Dr Fell?
A propos de cette affaire, professeur Fell... les effets personnels du signore sont-ils toujours au Palazzo?
Dr. Fell, bu olayla ilgili olarak... beyefendinin özel eşyaları hala Palazzo'da mı?
Professeur Fell, ici l'inspecteur Pazzi.
Dr Fell, Ben Dedektif Pazzi.
C'est le Docteur Fell, conservateur de la bibliothèque Capponi.
Allegra, bu bay Dr Fell, Capponi Kütüphanesinin Küratörü.
Pensez-vous qu'un homme puisse être aussi obsédé par une femme... à la suite d'une seule rencontre?
Dr Fell, sizce bir erkek bir kadına bir bakışta... bu derece büyük bir tutkuyla bağlanabilir mi?
Je vais emmener le professeur Fell prendre un verre.
Dr Fell'le birlikte bir şeyler içeceğiz.
Pitié, tu vas pas gober ces conneries!
Oh, God. I can't believe you fell for that crap.
Elle tombe dans l'escalier De la cave
Fell down the cellar stairs
Dante Fell.
Dante Fell.
Selon les autorités fédérales, Dante est en route pour Farmington ou déjà sur place.
Federal yetkililere göre Fell ya Farmington'da, ya da gelecek.
Dante est en ville, qu'est-ce que tu peux me dire.
Dante Fell. Duydum ki şehirdeymiş. Bana ne söyleyebilirsin?
Vous avez un mandat contre Dante Fell.
Dante Fell için bir baskın düzenlemişsiniz.
* I want to feel something more * * than I was strangled I fell in love * * with the sweet sensation *
Hissetmek istiyorum... boğulmaktan fazlasını. Tatlı bir hisse aşık oldum.
* I care to take. I fell in love with the sweet sensation *
Tatlı bir hisse aşık oldum.
- Ah! Le bébé. - Et une légion des Fell Brethren.
- Ve bir alay Fell Brethren.
Le Grand Potentat Machin-Chose de la confrérie des Fells.
Fell Brethren'lerin büyük hükümdarı.
Tu laisses partir le bébé chez les Fells, tu bosses pour cette salope de sénateur, t'essayes de liquider Drogyn pour cacher ce que t'as fait à Fred!
Bebeği Fell Brethren'e veriyorsun, o... çocuğu senatör için çalışıyorsun. Fred'e yaptıklarını kapatmak için Drogyn'ı öldürmeye çalışıyorsun.
Que savez-vous des Fell Brethren?
Brethren'leri ne kadar tanıyorsunuz?
- Amanda... Le leader des Fell Brethren fait passer Jim Jones pour un professeur du dimanche.
Amanda, Fell Brethren'in lideri Jim Jones'un din dersi öğretmeni gibi görünmesini sağladı.
! Les Fell sont partout.
- Biz her yerdeyiz.
- Le bébé appartient aux Fell.
Ne? Hiçbir şey imzalamadı.
On joue "Fell in love with a girl" aussi bien que les White Stripes alors que vont donner nos chansons originales après ça?
Fell ln Love With A Girl'ü White Stripes kadar iyi çalıyoruz. Ondan sonraki bizim şarkılarımız nasıl onunla boy ölçüşecek?
A Norman Fell de Three's Company.
- Bunu Norman Fell'e söylemişti Three's Company'deki adama.
Michelle Fell avec Norman Griss,
Michelle Fell, Norman Griss'le...
En silence, Mlle Fell.
İşinize bakın Bayan Fell.
- If Dusty Fell d'Izzy Delancy.
"If Dusty fell," Izzy Delancy.
On le voit plus. Il est dans le djebel avec les fell.
Dağda, isyancıların yanında.
Mon lieutenant, on nous a signalé qu'un fell serait là cette nuit.
Yüzbaşı! Bu gece bir asinin burada olacağını duyduk!
But since it fell unto my lot
# Kötüye giden talihimi
* I fell into the burning ring of fire *
* I fell into the burning ring of fire *
In your arms I fell As me'air came down
* Kollarına düşeceğim * rüzgar eser esmez.
We saw wings that cling and wings that fell
# Tırmanan ve düşen kanatlar gördük #
Ici Logan Fell en direct des rues de Mystic Falls pour un flash spécial sur une autre attaque animale mortelle.
Ben Logan Fell, Mystic Falls'ta bir başka vahşi hayvan saldırısı haberiyle canlı yayında size sesleniyorum.
- Le mec des infos? - Ou bien, Logan "fumier" Fell.
Muhabire, başka bir deyişle "pislik Logan Fell."
Ici Michael Fell en direct du manoir des Salvatore, où l'attaque brutale d'un animal s'est finie en tragédie.
Ben Michael Fell size Salvatore Moteli'nden bildiriyorum. Trajik bir sonla biten bir hayvan saldırısının olduğu yerden.
Puis je me suis retrouvée aux ruines de l'ancienne église avant de me réveiller dans les bois.
Ormanda uyanmadan önce eski Fell kilisesinin kalıntılarının olduğu yerdeydim.
Les ruines de l'Eglise, c'est là qu'elle emmenait Bonnie dans ses rêves.
Fell kilisesine Emily Bonnie'yi rüyalarında oraya götürürdü.
Vous êtes le journaliste, Logan Fell.
Haberleri sunan Logan Fell'sin sen.
C'est terminé Logan Fall.
Artık Logan "Alçak" Fell yok.
Fell est ici.
"Alçak" Fell geldi.
Andrew Farrow...
Andrew Fell.
Vous avez vu le dosage de digoxine de M. Fell?
Malik, Fell'in digoxin seviyesini gördün mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]