Translate.vc / French → Turkish / Fields
Fields translate Turkish
560 parallel translation
♪ you can be the lilies in the fields ♪ ♪ l'll be the fool ♪
# Kırlardaki zambak olabilirsin ben aptal olacağım #
Et on doit toutes y être au cas où Mme Fields décide de la cuisiner également.
Bayan Fields onu da pişirmek isterse diye biz de gitmek zorundayız.
Je dois engager Eddie Cantor, Bill Rogers, Bill Fields...
Hayatımın en büyük Follies'ini yapmam gerek! Ben...
M. Fields, je peux avoir une avance de 10 dollars sur ma semaine?
Bay Fields, sorun olmazsa gelecek haftaki maaşımdan 10 dolar avans rica ediyorum.
M. Fields, si mon salaire peut rendre une dame heureuse, c'est mon devoir de le dépenser.
Bay Fields, eğer gelecek haftaki maaşım bu hafta güzel bir bayanı mutlu edecekse bunu harcamak vazifemdir. Teşekkürler.
M. Fields, vous pouvez m'avancer le billet pour New Rochelle?
Bay Fields, New Rochelle bilet için bana para verseniz.
Le barbier, Lew Fields.
Berber : Lew Fields Müşteri :
Si on continue ça, on va bientôt pouvoir auditionner pour M. Fields.
Böyle devam edersek Bay Fields'ten bizi denemesini istememiz uzun sürmez.
Quand M. Fields vous le dira, levez-vous, et dansez comme vous le savez.
Bay Fields sana söylediğinde çeneni kaldır göğsünü dik tut ve en iyi adımını yap.
M. Fields, il s'agit... - C'est une sorte de danse.
Bay Fields, bir tür dans.
- M. Fields, quel genre de scène?
- Bay Fields, ne tür bir sahne?
Désolée, M. Fields, nous pensons que vous avez tort.
Üzgünüm ama Bay Fields, yanıIıyorsunuz.
Nous avons acheté à M. Fields les droits de "La Poule qui picore".
Babam ve ben Bay Fields'den The Hen Pecks'in Fransa için yayın haklarını satın aldık.
Ils veulent que je fasse le numéro que je faisais avec Fields.
Sadece Fields'le yaptığım berber dükkanı sahnesi için beni istemişler.
Il partait soudain pour des lieux horribles et y restait des jours.
Sonra aniden bir gece ürkütücü Blue Gate Fields'e gitti. Ve günlerce orada kaldı.
- Où va-t-on? - À la Porte Bleue.
Blue Gate Fields.
On m'a dit de prendre un tramway nommé "Désir", puis de changer pour Ia ligne "Cimetières" et de descendre à "EIysian fields".
Arzu tramvayına binip mezarlıklar bölgesine gitmemi ve 6 blok sonra Elysian Fields'da inmemi söylemişlerdi.
Une rue... EIysian fields.
Elysian Fields'ı arıyorum.
Lober, Press Dispatch. - Messieurs, Mlle Fields.
- Beyler, bu Bayan Fields.
- Allez. Donnez-nous une histoire.
- Hadi Bayan Fields, bize bir şeyler anlatın.
Bonsoir, Mlle Fields.
İyi akşamlar, Bayan Fields.
Il s'est inscrit sous le nom de J. Fields.
Fields adıyla kayıt yaptırdı. John Fields.
Institut Royal de vagabondage des grenouilles, 16 voie des Rainettes, Londres, W.C. Fields.
Kraliyet Kurbağa Ezme Enstitüsü 16 Rayners Lane, Londra, W. C. Tarlaları.
Mademoiselle Fields...
Bayan Fields?
Opérations, Fields à l'appareil.
Komuta Merkezi, ben Fields.
Miss Fields, vérifiez les fonctions exécutives.
Bayan Fields, yönetici programlama kısımları düzgün çalışıyor mu, bir bakalım.
Pardon... Vous dites?
- Anlamadım Bayan Fields, ne progra mı?
Les chiens, près d'eux, Bob Fields!
Köpekler yakınlarında olsun Bob Field.
Terry Fields a été porté disparu près d'An Loc en décembre 1965.
Terry Fields, Aralık 1965'te An Loc yakınındaki bir çarpışmada kayboldu.
Tu m'as dis que ton nom était Fields.
Bana soyadının Fields olduğunu söyledin.
Mon nom est Fields, je suis mariée.
Soyadım Fields. Ben evliyim.
WC Fields.
W.C. Fields.
Dernier appel pour la troisième course à Lincoln Fields.
Lincoln Sahasındaki üçüncü yarış için son çağrı.
J'en avais un à Lincoln Fields, mais il a perdu.
Lincoln Fields'da iyi bir lider vardı, ama kaybettim.
Dans 10 minutes, une locomotive de 200 tonnes va défoncer Central Station jusqu'en pleine ville.
Merkez İstasyona çarpıp geçerek Marshall Fields'e doğru giden... 200 tonluk bir lokomotifiniz olacak!
J'étais W.C. Fields sans son nez...
Burnu olmayan W.C. Fields'dim.
Ils passent un film avec WC Fields.
- Bak, W. C Fields'in filmi başladı.
Un film avec WC Fields est un grand film.
Bence harika film, W. C. Fields'in filmidir.
- Hé, c'est Fields.
- Bu Fields.
Fields!
Fields!
- Fields?
- Fields mı?
Qui est Fields?
Fields da kim?
C'est très bien Fields.
Çok iyi Fields.
Va montrer ça à un toubib Fields et rejoins ton unité.
Git bir doktora görün Fields. Sonra birliğine geri dön.
Terry Fields.
Terry Fields.
Tu veux dire que tu veux te blesser exprès?
Fields, bana yaralanmak istediğini söylemeye çalışmıyorsun herhalde, değil mi?
Espérons que tu n'en aies plus Fields.
Dua edelim de başına başka kazalar gelmesin Fields.
Mark Lee Kirk a conçu les décors.
Al Fields dekorları hazırladı.
Et vous, Mlle Fields?
Ne dersiniz, Bayan Fields?
- Souriez, je vous prie, Mlle Fields.
- Lütfen gülümseyin Bayan Fields.
Vraiment super. Fields!
Fields!