English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Freaks

Freaks translate Turkish

37 parallel translation
Elle traîne avec des freaks, fume de la marijuana et se fait sauter, comme de juste.
Evet, kaçıklara takılır. Zaman zaman marijuana içer. Ve erkeklerle yatar.
Connaissez-vous un des freaks avec qui elle traîne?
Şu takıldığı kaçıkların, isimleri var mı acaba?
C'est le conflit type entre "freaks" et mecs normaux.
Artık anladım ki, normal erkeklerle kıyaslandığımda sen kaçıksın..
Les Milanais et les "créatifs" de Bologne sont sympa, les "freaks" sont arrivés d'Inde.
Milanlı, Bolognalı, hatta Hindistanlı yoldaşlarımızı çok seviyoruz.
Précédemment dans Freaks and Geeks...
Freaks and Geeks'in önceki bölümlerinde...
- Un vieux film d'horreur, Freaks.
- Eski bir korku filmi.
C'est une de nos soirées Maison Hantée.
Bu geceyi House of Freaks olarak anmak istiyoruz.
Le film, c'est "Control freaks" et Collin Farell, avec qui elle est juste amie...
Filmin adı "Control Freaks" Collin Farrell ile arkadaş.
S'il n'y a pas de groupes au TRIC, il n'y a pas d'histoire.
Yani, eğer TRİC'DE House of Freaks gecesi olmazsa, hikaye de olmaz.
À part ce qui se passe au Tric, il n'y a rien à raconter.
Yani, eğer TRIC'DE House of Freaks gecesi olmazsa, hikaye de olmaz.
CONGRÉS DE SCIENCE-FICTION FREAKS, NERDS ET POSEURS
Bilim Kurgu Kongresi Ucubeler, Asosyaller, Olmak İsteyenler Mart 17-21
Blood freaks me out.
Beni kan tutar da.
Lá où tous ces freaks vivent.
Şu ucubelerin oturduğu yer mi?
Les freaks du Vortex en spectacle avec l'homme marionnette.
Girdap ucube şov, kukla çocuğu sunar.
Aucun de ces freaks n'a été proche de me battre.
Bu ucubelerin hiçbiri Şerefli Gurkin'i kazanmaya yaklaşamadı.
Anything but loud and nitty-gritty Dirty little freaks
* Detay meraklısı, ahlaksız, küçük ucubelerden başka biri *
Freaks Fish!
Kaçık balıklar!
Une plate-forme pétrolière hantée, un sardinier manquante, Fish Freaks?
Lanetli bir petrol platformu, kayıp bir sardalya teknesi, ve kaçık balıklar mı?
En ce qui concerne l'huile hantée les plates-formes et Freaks Fish... c'est un tas de contes de marains.
Lanetli petrol platformu ve kaçık balıklar uzun bir zaman kadar önce gitti. Bunlar deli uydurmaları.
Plates-formes pétrolières Hantée et Freaks Fish?
Lanetli petrol platformu ve kaçık balıklar mı?
Skipper Shelton a été pris par les Freaks Fish.
Skipper Shelton kaçık balıklar tarafından kaçırıldı.
- Fish Freaks!
- Kaçık balıklar!
Ces Freaks Fish ont des compétences.
Bu kaçık balıkların yetenekleri var.
Le Fish Freaks ma attrapé la semaine dernière et, ma forcé à l'aider.
Kaçık balıklar birkaç hafta önce, beni kaçırarak yardıma zorladılar.
Pourquoi les Fish freaks serais intéressé dans le forage de pétrole?
Neden bu kaçık balıklar petrol bulmakla uğraşıyorlar ki?
Mais qu'en est-il des Freaks Fish?
Ama kaçık balıklar ne olacak?
Maintenant, nous allons piégé les Fish Freaks!
Şimdi tuzak zamanı!
J'étais allé à la police pour signaler que mon mari avait été enlevé par les Freaks Fish, mais ils ont, simplement ri de moi, ensuite j'ai demandé pour les directions de la plate-forme pétrolière afin ils pourraient l'ajouter comme
Kocamın kaçık balıklar tarafından kaçırıldığını rapor etmeye polise gittim, ama onlar bana sadece güldüler, daha sonra petrol platformunun yerini sordum.
Freaks vs. Geeks
- Ucubeyle kaçığın farkını.
Maniaques, geeks et Deeks?
- "Freaks and Geeks" dizisi ve Deeks mi?
Freaks à la mort.
Hep yanındayım, kardeşim.
Envoie-nous Freaks revenir là où nous appartenons.
Biz ucubeleri ait olduğumuz yere gönderiyor.
♪ that freaks these boys ♪ l've got the moves like Jagger ♪ ♪ it can t be bought ♪
* Tüm hareketler Jagger gibi, * * bu satın alınamaz * * sadece şunu bil, hırsızlar yakalanır * * eğer zekiysen izle * * bilmek istiyorsun * * beni nasıI gülümseteceğini * * kontrolü eline al, sadece gece için sahip ol bana *
♪ And the freaks in the middle ♪ C'était pas ce à quoi je m'attendais.
Görmeyi umduğum şey bu değildi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]