English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Freedman

Freedman translate Turkish

134 parallel translation
Freedman?
- Freedman? - Burada.
Pardon, docteur Friedman.
- Üzgünüm, Dr. Freedman.
Je voudrais vous montrer le rapport du psychiatre de Mme Kramer... le Dr Eleanor Freedman.
Kramer'ın terapisti Dr. Eleanor Freedman'ın raporunu delil gösteriyorum.
Je l'aide avec l'association Freedman.
Freedman Kurtarma Birliğinde ona yardım ediyorum.
Mitchell Freedman?
Mitchell Freedman.
Si vous êtes l'un des patients pour lequel le Dr Freedman...
Dr. Freedman... Kien'in benim için ayarladığı görüşmelerden biri misiniz...
Bonjour, Al Freedman.
- Merhaba, Al Freedman.
M. Freedman est à Mexico.
Bay Freedman Meksika'ya gitti.
- Et Al Freedman, où est-il?
Albert Freedman ne cehennemde?
M. Freedman... vous reconnaissez avoir participé au trucage du jeu?
Bay Freedman, bu şovda şike yaptığınızı kabul ediyor musunuz?
A. Freedman travaille à "Penthouse".
"Albert Freedman Penthouse dergisinde çalışıyor."
Le véhicule, qu'on appelle Lightning II... représente 3 ans de recherches entrepris a l'institut de technologie de Californie. L'équipe de développement était dirigée par le professeur Freedman et le Dr. Kramer.
Burada yeni bir dinamik motor tasarımı üzerinde durduk bizim şimşek2 adını verdiğimiz bu araç California Teknoloji Enstüdüsünde... üç yıldan fazla çalıştık, proje Ken Freedman ve Richard Kramer'e ait.
Friedman.
- Bay Freedman.
- Hôpital militaire Walden-Freedman.
Walden-Freedman Askeri Hastanesi.
Madame Freedman, j'aimerais m'entretenir seul avec votre mari, si ça ne vous ennuie pas.
Bayan Freedman, eğer sakıncası yoksa kocanızla yalnız konuşmak istiyorum.
" Gabe Freedman.
" Gabe Freedman.
C. Friedman?
- C. Freedman.
- C. Friedman?
- C. Freedman'sın değil mi?
Tu te souviens de l'agent Freedman du Département de la Trésorerie?
Hazine Müsteşarlığı'ndan Ajan Freedman'ı hatırlıyor musun?
Non, Janie Freedman a déménagé en Virginie à la fin de l'an dernier car son père a eu un poste d'enseignant, et elle a dit qu'elle garderait le contact.
Hayır, geçen yılın sonunda babası bir öğretmenlik işi buldu diye Janey Freedman Virginia'ya taşındı. Herkesle görüşeceğini söyledi ve bunu bir hafta falan yaptı.
Dr. Freedman!
Oh, Dr. Freedman!
- Dr Freedman va s'en occuper.
- Dr. Freedman onunla ilgilenecek.
C'est le Dr Freedman.
Bu Dr Freedman.
- Ne paniquez pas, Dr Freedman.
- Beni ürkütmeyin, Dr Freedman.
Parce que les gens comme le Dr Freedman se font des idées.
Çünkü Dr Freedman gibi insanlar yanlış düşünüyorlar.
Bien sûr, on comptera sur votre témoignage, Dr Freedman.
Şahitlik yapmanız istenecek, Dr Freedman.
Le témoignage médical est important, et je suis sûre que le Dr Freedman n'a pas passé cet appel à la légère.
Ama tıbbi raporun etkisi fazla ve eminim Dr Freedman düşünmeden aramamıştır.
Dr Freedman, pourriez-vous décrire à la cour les blessures observées chez Tess au cours de l'année dernière.
Dr Freedman, lütfen mahkemeye Tess'te geçen yıldan beri fark ettiğiniz yaralanmaları açıklar mısınız?
- Merci beaucoup, Dr Freedman.
- Çok teşekkür ederim, Dr Freedman.
Merci, Dr Freedman.
Teşekkürler, Dr Freedman.
Le Dr Freedman peut faire l'examen.
Dr Freedman onları muayene eder.
Au revoir, Dr Freedman.
Hoşçakal, Dr Freedman.
- Je rentre chez moi, Dr Freedman.
- Ben eve gidiyorum, Dr Freedman.
Dr Freedman, Pédiatrie Qui va vous aider si le bébé ne se nourrit pas, s'il ne prend pas de poids, s'il a de la fièvre?
Eğer bebeğiniz yemek yemiyorsa, yeterince kilo almıyorsa, bebeğinizin ateşi varsa size kim yardım edecek?
- Dr Freedman.
- Dr. Freedman.
Je vous en prie, Dr Freedman.
Rica ederim, Dr. Freedman.
- Salut, Dr Coop.
Merhaba, Dr. Freedman.
Je vais faire l'amour, et je l'aime beaucoup.
Dr. Freedman, ben ilişkiye gireceğim. Ve ondan çok hoşlanıyorum.
Vous pouvez sortir?
Dr. Freedman, burayı terk edebilir misiniz?
Dr Freedman, vous avez les résultats du patient?
Dr. Freedman, hastamızın kan testi sonuçlarını aldığınızı sanıyorum.
- Venez, Dr Freedman.
- Hadi, Dr. Freedman.
Je sais que c'est difficile.
Bu işe ihtiyacım var, Dr.Freedman.
- Il me faut ce boulot, Dr Freedman. - Votre fils pourrait en mourir.
Eğer devam ederseniz, Oğlun ölebilir.
"Le Comte de Monte Cristo." Merci, Dr Freedman.
"Teşekkürler, Dr.Freedman. Eğer" Üç silahşöler " i seviyorsan,...
Ca va être- - ca va être super- - les freedmans du comté de Cuyahoga rencontrent les kings de Monroeville.
mükemmel olacak, mükemmel olacak.. Cuyahoga bölgesinden Freedman ailesi Monroville kralını karşıIıyor.
Epouse moi, Cooper Freedman.
Evlen benimle, Cooper freedman.
- Les Steve Ses agents ont dit qu'elle était parfaite.
Steve'ler, yani menajerleri Steve Meyer ve Steve Freedman onun mükemmel olduğunu söylediler, tamam mı?
- Dr Freedman.
- Oh, Dr. Freedman.
Lieutenant...
Teğmen Dr. Freedman ateş püskürüyor. Gelmeniz gerek.
Vous connaissez Al Freedman?
Yarın size ihtiyacımız olacak.
Je suis Kid Kenny Freedman.
Ben Kenny Freedman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]