Translate.vc / French → Turkish / Gazette
Gazette translate Turkish
269 parallel translation
C'est la Gazette de Francfort qui annonce une avance foudroyante.
Habere göre Almanlar hızla ilerliyormuş.
GAZETTE HEBDOMADAIRE DE LIBERTY
LIBERTY HAFTALIK GAZETE
M. Guizot est prêt à publier vos mémoires
Mösyö Guizot'yu senin anılarını Gazette Parisienne'de...
- dans la Gazette Parisienne.
- Yayınlamaya ikna ettim.
Quand vas-tu envoyer ton papier à la gazette?
Bu hikayeyi gazeteye ne zaman göndereceksin?
Gazette complète!
Full Mail Gazetesi!
Mon journal paraît là-bas.
Köşe yazılarım The Gazette'te de çıkıyor.
Abner... "La Gazette de Dogpatch".
Ve Dogpatch mizah dergisi.
Lisez mes mémoires dans la Gazette de la police.
Polis Gazetesinde hatıralarımı oku.
Pas de nouvelles amusantes dans la Gazette? Pas très.
- Gazette'e eğlenceli bir şey?
Pour la "Gazette des sans-logis"?
Hangi gazetede? "Aylak Habercilik" te mi?
Dr Vogler, vous avez annoncé votre spectacle dans la gazette de la ville, en promettant toutes sortes de sensations.
Dr. Vogler, şehirde önemli derecede sansasyonel etki yaratacak. bir gösteri yapacağınızı duyurdunuz.
C'est La Gazette d'Elgin.
"The Elgin Bugle" olacak Bay Henson.
On l'appelle La Gazette Moldave.
Bu pulun ismi Gazette Maldave.
C'était dans la gazette de la police, il y a trois ans.
Üç yıl önceki polis gazetesinde yazıyor.
Regardez, c'est la page de la Gazette Milchester je l'ai pris dans la chambre de Mme.
Bak, Bayan McGinty'nin odasından aldığım Milchester Gazetesi'nin sayfası.
ici à Milchester, la semaine du 12 au 19 mai la même semaine, il est question de cette publication dans la Gazette.
Trende Cinayet'i altı kez sahneledi - yani gazetenin bu sayısıyla aynı hafta.
Cathy Salt, de la "Cardiff Gazette".
Cardiff Gazetesi'ni temsil ediyorum.
Nous sommes la "Cardiff Gazette", pas le "Sunday Times"
Biz Sunday Times değiliz, sadece Cardiff Gazetesi'yiz.
Non. Il est l'éditeur de la Gazette d'Hadleyberg.
Hayır, o Hadleyberg gazetesinin editörü.
L'éditeur de la Gazette!
Gazetenin editörüyüm!
Attaquèrent une publicité dans la Gazette Pall Mall...
Pall Mall gazetesine verdikleri bir ilanla ilgilidir.
Il n'y a pas que la Gazette. Elle met ça dans toute la presse.
Sadece Gazette'ye değil, kasaba dışındaki gazetelere de ilan veriyor.
- Oui? Hellman, Gazette de Tesota.
- Hellman, Tesota Sentinel.
Hellman, de la Gazette de Tesota.
Hellman, Tesota Sentinel'den.
Là, c'est Carl Phillips, de La Gazette Fabérienne.
Ve...
Son nom fera la une de La Gazette des Tribunaux de ce mois.
Bu ayki Hukuk Dergisine konuk olacak. Orta sayfaya.
Il est fait état d'incidents dans la Gazette du Peuple.
Yakınlarda Halkın Gazetesi'nde bazı olaylar yayınlandı.
La Gazette de Pall Mall.
Pall Mall Gazetesi.
Tes quelques articles pour The Oregonian et The Gazette?
Oregonian ve Gazette'ye birkaç makale yazmaya iş mi diyorsun?
- Le Globe, le Star, le Pall Mall, la St James Gazette, l'Echo, le Evening News, le Standard et les autres.
Hangilerinde Bayım? Globe, Star, Pall Mall, St. James's Bissett, Echo, Akşam Haberleri, Standart, ve hatırlayabildiğin diğer bütün gazetelere.
Je fais un papier sur Sœur Agnès pour la Gazette.
Rahibe Agnes üzerine bir makale yazıyorum.
Voyons la gazette... Mon Dieu!
Gazetede neler varmış bir bakalım.
Ici P. P. D. Hanna, Gazette du Porc et des Engrais,
Vincent Hanna, "Taşralı'nın Domuz Gübresi Gazetesi",
J'ai lu dans la Gazette de Ste-Croix que la police de Beverly Hills sèche sur une affaire.
St. Croix gazetesinde Beverly Hills Polisinin bir suçu çözmekte zorlandığını okudum.
Était-ce dans l'État de New York, car nous laissons en général... le Philadelphia Gazette couvrir la Pennsylvanie.
New York eyalet sınırları içinde bir yerde miydi, çünkü genellikle... Pennsylvania'da olanları "Philadelphia" Gazette'e bırakırız.
Vous le connaissez, si vous lisez la gazette des gentlemen.
Elbette tanıdık gelir... "Gentlemen's Quarterly"'e üyeysen. ( Erkek dergisi )
Ici le journal de Groves Bend.
Ben "Gazette"'gazetesinin editörüyüm.
- Willem van Mandarine, envoyé spécial de La Gazette des Pays-Bas, ici, à Paris.
Willem van Mandarine,... Paris'te, Belçika, Hollanda ve Lüksemburg delegesiyim.
Indiquez dans votre gazette que nous sommes les premiers à avoir instauré le service social,
İlk olarak sağlık hizmetleriyle ilgili bağışlara ihtiyaç duyuyoruz.
Willem van Mandarine, envoyé spécial de La Gazette des Pays-Bas.
Willem van Mandarine,... Belçika, Hollanda ve Lüksemburg delegesiyim.
Je pensais que je pourrais le vendre à la Gazette, ils aiment bien ces croquis.
Bence bunu resmî gazeteye satabilirim. Mahkeme salonu çizimlerini seviyor gibiler.
Ma gazette?
- Gazetem?
C'est vrai je n'avais pas terminé ma gazette.
Doğru, gazetemi bitirmedim.
Vous voyez, voilà la gazette de la classe.
Bakın, bu sınıf panomuz.
Je sais pourquoi la Mortville Gazette fait l'éloge de ce restaurant.
Biliyorum Avratköy Gazetesi bu lokantaya 3 tam bir tanede yarım çatal vermiş.
Vous pouvez appeler la Twin Peaks Gazette.
"Aslında var. İkiz Tepeler Gazetesini arayabilirsin."
Vous avez appelé la Gazette?
"Gazeteyi aradın mı?"
Je publierai ma réponse dans la "Gazette de Twin Peaks".
Hamlemi "Twin Peaks Gazetesi" nde yayınlatacağım.
- Sheriff? Appelez la Gazette. Dites leur de ne pas boucler les petites annonces.
Gazeteyi arayıp, kişisel ilanlar bölümünü kapatmamalarını söyle.
- La Gazette. OK.
Tamam.