Translate.vc / French → Turkish / Gigolo
Gigolo translate Turkish
386 parallel translation
Wolfgang von Waltershausen - officier, agriculteur, antiquaire, gigolo, et actuellement vendeur de vin.
Wolfgang von Waltershausen memur, çiftçi, antika satıcısı, jigolo, şarap tüccarı.
- Steven danse à la façon d'un gigolo. Je ne dirais pas ça comme ça.
Ben olsam o şekilde ifade etmezdim ya.
Arrive, gigolo.
Hadi, jigolo.
Je place le gigolo qui sert de mari à Mimi ici.
Mimi'nin süslü jigolo kocası buraya otursun.
Paraît que ce Lavery était un gigolo.
Ölen adamı biraz tanıyordum, Lavery'i. Hovardanın tekiydi.
Je ne cherche pas un gigolo.
Bir jigoloya ihtiyacım yok.
C'est un gigolo.
- O adam iyi değil.
- Quelqu'un connaît ce gigolo?
- Bu jigoloyu tanıyan var mı acaba?
Ce n'est pas un gigolo.
Jigolo değil.
En juin, tu te prélassais à Cannes, avec un gigolo.
Haziran'da yanında bir jigoloyla Riviera'daydın
Beaucoup d'honneur pour un gigolo, un petit aventurier.
Elindeki bilgiler, basit bir macerasever, önemsiz bir jigolo için hatrı sayılır bir araştırmadır.
mon gigolo, voila ce que tu es.
Jigolom, işte sen busun.
- Et tu as déjà été gigolo?
Jigololuk yapmiyor muydun?
Finalement, c'est un vrai gigolo.
Sonradan içkisi ve dansı olan Kral Faruk gibi biri oldu.
Je suis un travailleur, pas un gigolo!
Ben bir işçiyim, jigolo değil!
Comment ça? George Scudder dit que ce gigolo est revenu...
- Prenses beni odada bekle.
D'abord, tu vas trouver une bagnole pour Francis, dans le genre gigolo.
- Kimseyi. Öncelikle Francis'e gösterişli bir araba bulacaksın.
Espèce de gigolo!
Erkek Lolita, seni!
Le gigolo en blanc avec son auto blanche.
Elbiselerin hep beyaz. Araban hep temiz.
Rien qu'un gigolo, qui me suit partout...
Yalnızca bir jigoloyum, her yere giderim.
Je suis un gigolo!
- Ben birjigoloyum!
Je ne sais pas dans quoi bosse Morey, mais moi, je suis une sorte de gigolo.
Morey'i bilmem ama..... ben jigoloyum.
Je suis un gigolo.
Ben bir jigoloyum.
D'accord, t'es un gigolo.
Tamam. Sen jigolosun.
Merde, je suis pas un gigolo.
Lanet olsun, benden jigolo falan olmaz.
A ce gigolo!
O jigoloda.
Ou je fais l'affaire, soit je fais le gigolo.
Yada bir iş bulmalıyım yada jigolo olmaya devam edeceğim.
- Ou soit je fais le gigolo. - Qui est cette nouvelle élève?
Her neyse, yeni öğrenci kim?
- La tactique du gigolo rend-elle?
Jigololuk işleri nasıl gidiyor?
Il est si... si cérémonieux... et aussi, je crois, tellement le gigolo qui cherche l'argent.
O çok çok resmi. Ve servet avcısı bir jigolo.
- Comme un gigolo.
Bir jigolo.
- C'est un génie... et il n'a pas besoin de l'avis d'un chauffeur-gigolo!
O bir sihirbazdır. Şoför şapkalı bir et yığınından akıl alacak değil.
Tu t'es trouvé un gigolo! Tu passes dix minutes avec lui.
Bir sahtekar buldun, hızlı bir on dakika birlikte oldun.
Deux : je descends le gigolo.
İki, erkek arkadaşını vuracağım.
Je ne vais pas vous lâcher. Je vais faire le gigolo!
Senden ayrılmamam lazım jigolon olsam.
Ça compte... quand on est gigolo.
Evet herhalde öyledir. Jigololar ne kadar iyi olabilirse!
Il ne vit que pour le sexe, un vrai gigolo de la 42e rue.
42. sokak gigolo'da oturan ve sadece seks için yaşayan biri.
Appelle ton gigolo au secours!
- O zaman pezonu ara, o bakar sana.
" Hey, Gigolo!
Hey, Jigolo!
Gigolo!
Jigolo!
Wha-wha-wha gigolo.
Wha-wha-wha- - Jigolo.
- Pour les hommes, on parle de gigolo.
- Hayır Sam. Erkeklerde, kaslı poz oluyor.
- Espèce de vaurien de gigolo!
Seni aşağılık jigolo!
Foutu gigolo. Paie tes foutues dettes de jeu.
- Kahrolası kumar borcunu ödemek istiyorsun sen!
Un gigolo!
Jigolo!
Demande au gigolo là-bas.
Şuradaki adama sor.
Gigolo?
Jigololuk mu?
Si le nombre total des copines est égal à 20 Combien chaque gigolo avait de copines?
Toplamda 20 kız olduğuna göre her jigoloya kaç kız düşmektedir?
Combien de copines pour chaque gigolo?
Her jigolonun kaç kız arkadaşı var? Bilen yok mu?
Ou bien devenir gigolo.
Belki de Jigolo olurum.
II faut le dire. Je suis un gigolo.
Ben jigoloyum.