Translate.vc / French → Turkish / Ginza
Ginza translate Turkish
56 parallel translation
Je recommanderais la Luna à Ginza.
Ginza'daki luna'yı tavsiye ederdim.
Nous devrions nous presser si tu veux toujours aller à Ginza.
Eğer hala Ginza'ya gitmek istiyorsan acele etmeliyiz.
C'était combien le café à Ginza?
Ginza'da kahve ne kadardı?
Il m'attendait à Ginza.
Ginza'da beni bekliyor.
Vous emmenez Miyoei à Ginza?
Miyoei'yi Ginza'ya mı götürüyorsunuz?
- À Ginza, dans un bar.
- Ginza'ya, bara.
Tu veux vraiment aller à Ginza dans cette tenue?
Ginza'ya gerçekten bu kıyafetle mi gitmek istiyorsun?
De Ginza-Owari à Shinbashi, Tamachi, Chiba et Shinabara. Tout n'est plus qu'un océan de flammes!
Ginza-Owari'den Shinbashi'ye, Tamachi, Chiba ve Shinabara hepsi alev denizi halinde!
J'ai acheté des œufs frais ce matin.
Bu sabah Ginza'dan taze yumurta aldım.
Prenez la première ruelle à gauche!
Kim? Arabadan in Ginza. Soldaki ilk sokağa dön.
Je crois qu'elle travaille dans un bar de Ginza.
Duyduklarıma göre Suginami yakınlarında oturuyormuş ve Ginza'da bir barda çalışıyormuş.
A Nishi-Ginza. Ah bon!
Batı Ginza'ya.
On a été à Ginza après la fête.
Düğünden sonra hep birlikte Ginza'ya gittik.
Il y a beaucoup de bars à Ginza qui t'embaucheraient.
Ginza'daki 700 bardan herhangi birinde iş bulursun.
Entre 23 h 30 et minuit, plus de 15 000 femmes rentrent chez elles.
Gece yarısı, 1.00 ile 1.30 arası Ginza'daki 16,000 hostes kız evlerine doğru yol alır.
Mais, malheureusement, nous n'avons pas le choix.
Ama Ginza hostesleri için bir apartman katı ;
Il n'y a pas beaucoup de femmes comme elle, même à Ginza.
Ginza'da onun gibi çok fazla yok.
Les locaux coûtent environ deux millions de yens.
Ginza'da minik bir bar bile, bir milyondan fazla.
Pour les femmes qui travaillent dans le quartier, la vie est un combat de tous les instants.
Ginza'da çalışan kadınlar, umutsuzca yaşam mücadelesi verir.
Un jour, j'aurai mon propre bar à Ginza.
Aptal olan sensin. Bir gün kendi barımı açacağım.
Les clients viennent dans les bars pour l'ambiance.
Ginza'ya gelen müşteriler lüks şeyler istiyor.
Tout est dans notre apparence.
Ginza'da, dış görünüş her şeydir.
Si on allait à Ginza tout à l'heure?
Daha sonra Ginua'ya gitmek ister misin?
Une bonne soupe achetée à Ginza.
Bunu Ginza'da bir yerden buldum.
J'espère... à l'intersection Ginza Est. Terminé. Le bataillon du district Nord n'a pas répondu à la demande de mobilisation.
Umarım... 13.
À Ginza, chez Senbikiya.
Ginza'daki Senbikiya'dan.
Grâce à son éloquence, Ryuutarou le renard parvint à entraîner Kinchou sixième du nom dans un des meilleurs clubs de Ginza..
Ne dedin? ! Tilki Ryutarou, güzel konuşma yeteneğiyle altıncı Kincho'yu etkiledi, ve onu Ginza'nın ünlü klüplerinden birindeki özel bir odaya davet etti.
Il va sûrement se rendre à Ginza.
Sonrada Ginza'ya gidecek
Vous partez tous pour Ginza.
Hepinizin birden Ginza'ya gitmenizi istiyorum
Elle a un petit bar à Ginza.
Ginza'da ufak bir barda.
On ne connaît même pas le nom de son bar à Ginza.
Ne onun part-time çalıştığını söylediği barın ismini bilen birini,..
À Ginza 4, Le Poisson de pierre...
4. caddede, "Stone's Fish" adlı küçük bir bar.
Il descend dans une auberge tenue par des Yakusa.
Yakuzalar'ın işlettiği bir Ryokan olan Nayoshi Ginza'da kalacak.
Ce doit être l'un d'entre eux. Ça veut dire quoi, "l'ancien Ginza Nishi 2-chome"?
Belki de bu cadde Ginza'yı geçerek batıya gidiyordur.
Oui, je crois qu'il se trouvait dans l'ancien Ginza Nishi 2-chome.
- Ginza Batı Nichome'ydi bir zamanlar.
Je ne suis pas Craig, je suis Geinda, armé de son surpuissant katana!
Ben Craig değilim, Ginza'yım Kitana'nın güçlü kılıcı bende.Iya!
J'ai marché jusqu'à Ginza.
Ginza'ya yürüdüm.
La nuit, c'était encore plus bizarre que Ginza.
Ueno ; geceleri, Ginza'dan da ürkütücüydü.
AKANE Le nom du salon de Ginza... était le même que celui de la prison : Akane.
Güzellik salonunun isminden dolayı.
Ils ont des distributeurs de culottes de petites filles. À Ginza...
Şehrin en önemli caddesinde Ginza'da falan, otomatlarda küçük kız iç çamaşırı satıyorlar.
Ou plus, si je me perds à Ginza.
Ginza'da kaybolursam daha uzun olabilir.
Rue Tosashiginza
- Tokoshi-ginza.
Je suis allé à Ginza avec quelques amies.
Birkaç arkadaşla Ginza'ya gittim.
C'est une bonne idée.
- Sonra da Ginza'ya gideriz.
- On pourrait aller au "Ginza" après.
- Harika bir yer keşfettim.
Il est bien à Ginza?
Evet. Yeri Kinza'da mı?
Ginza 2-chome?
- Ginza Nichome mi?
À Ginza 2-chome, n'est-ce pas?
Ginza Nichome'deydi.
En continuant tout droit, vous tomberez sur Ginza 2-chome. Je vous remercie.
- Yolun aşağısı Ginza Nichome'dir.
Ça vient de Ginza.
Gümüş mağazasından aldım.
On s'est revues après dans un salon de beauté de Ginza. C'est vraiment une drôle de coïncidence.
Teadüfen Ginza güzellik salonunda tekrar karşılaştık.