English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Goats

Goats translate Turkish

24 parallel translation
The Three Billy Goats Gruff?
Üç inatçı keçi öyküsünü mi?
CINÉMAS GOOGOLPLEX RÉDACTEUR-EN-CHIMP MON SLIP EST COINCÉ :
Shenani-Goats'a dört bilet.
Many Goats.
Keçi Sürüsü.
Y a-t-il une Mme Many Goats?
Bayan Keçi Sürüsü var mı?
- Toby, voici Calvin Many Goats.
- Toby, bu Calvin Keçi Sürüsü.
"International Small Arms Traffic Blues" by The Mountain Goats
International Small Arms Traffic Blues The Mountain Goats
Sauf si on compte Les Chèvres du Pentagone.
"Men Who Stare at Goats" filmindeki adamı saymazsanız tabii.
On est content que coach Daniels et les Mountain Goats soient d'accord pour jouer un bon vieux match de charité.
Hepimiz Koç Daniels ve Mountain Keçileri'nin bizlerle güzel, eski tarzda bir hayır maçı yapmayı kabul ettikleri için çok heyecanlıyız.
Que Dieu bénisse coach Daniels, les Goats, et toute la section football de BMS!
Tanrı Koç Daniels'ı korusun. Tanrı Keçileri korusun. Tanrı tüm BMS futbol takımını korusun!
Pour vous, en live de la maison des goats.
Keçi yurdunda sizlerle birlikteyiz!
Merci, et allez les Goats!
Teşekkür ederim. Keçiler sever.
Actuellement numéro 2 au niveau national, les Mountain Goats ont remporté 10 matchs consécutifs depuis leur défaite à domicile.
Şu an sıralamada 2. olan Mountain keçileri, açılış maçını kendi evlerinde kaybetmelerinden bu yana 10 maç üst üste kazandılar.
Le soleil se lève cette semaine pour les Mountain Goats de BMS.
"Pazartesi" 10'a 1 ile yollarına devam eden BMS keçileri için güneş yükseliyor.
Après un début de semaine houleux, les Mountain Goats se préparent pour leur match contre Emerton U.
Haftaya sert bir başlangıç yaptıktan sonra Mountain keçileri, Emerton U'ya... "Çarşamba" ... karşı oynayacakları maça hazırlanıyorlar.
C'est comme avoir une équipe de boucs dans la pièce.
Odada Billy Goats'un takımı var gibiydi.
Je suis aussi un fan du film Les Chèvres du pentagone.
Ayrıca "The Men Who Stare At Goats" filminin hastasıyım.
- Mon conseil : soirée à la maison des Goats.
O zaman bence kızı Keçi Yurdu'na getir.
Le doyen veut vendre la maison des Goats.
Dekan, Keçi Yurdu'nu satacak.
Alors bienvenue à la maison des Goats.
Tamam o zaman, Keçi Yurdu'na hoş geldin.
Les Goats, rassemblez-vous!
Dağ keçileri, toplanın!
Et allez les Goats.
Keçiler bir numara!
* Référence au conte pour enfants "3 Billy Goats Gruff" : Les 3 Barbichus Tu as plein de poils de chèvre sur toi.
Üstünde bir sürü keçi tüyü var.
Des chèvres ( ghota = = goats ).
Keçiler.
Blue Mountain State saisira cette... maison des Goats et la vendra au plus offrant.
Şöyle açıklayayım Cumartesi gece yarısı Blue Mountain State bu Keçi Yurdu'na el koyacak ve açık arttırma ile en yüksek teklifi verene satacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]