Translate.vc / French → Turkish / Goes
Goes translate Turkish
191 parallel translation
"As Time Goes By".
"Zaman Geçtikçe" yi çal.
Il n'y a que lui qui sache jouer "As Time Goes By".
"Zaman Geçtikçe" yi Sam kadar iyi çalan kimse yok, hala.
Sam va jouer "As Time Goes By".
Sam'e "Zaman Geçtikçe" yi çalmasını söyleyeceğim.
Il fait abracadabra
# It goes hocus-pocus Alagazam #
JOHNNY S'EN VA-T'EN GUERRE
JOHNNY From GOES AWAY You IN WAR JOHNNY Sizden Uzağa SAVAŞA GİDİYOR
In olden days a glimpse of stocking was looked on as something shocking now heaven knows anything goes
# Eski günlerde bir çorap görüntüsü # Çok şaşırtıcı bir şey olarak görülürdü # Artık gökler biliyor ya
I know that you re bound to answer when I propose anything goes
# Sana evlenme teklifinde ettiğimde cevap vereceğini biliyorum # Ki öyle olsa
I know that you re bound to answer when I propose anything goes
# Sana evlenme teklifinde ettiğimde # Cevap vereceğini biliyorum # Ki öyle olsa
J'ai trouvé- - " On disait des jeune gens riches... qu'ils appartenaient à la jeunesse dorée... par eux le scandale arrivait- - Le scandale!
"Anything goes!" Eski günlerde... # Eski günlerde gözüme bir çorap ilişti... # Şok edici bir görüntüsü vardı.
Cette fontaine provient d'un film que j'ai tourné il y a longtemps : "Sarah Goes To College".
Bu çeşme çok eskiden oynadığım... bir filmin setinden "Sarah Goes to College".
C'est le Cole Porter qui a écrit "Anything Goes".
Bu, "Anything Goes" u yazan Cole Porter.
- De "Anything Goes"?
- Sizin "Anything Goes" un sözleri nasıl?
- Ça fait comment, "Anything Goes"?
- Sizin "Anything Goes" nasıl?
HAMLET GOES BUSINESS
HAMLET İŞ DÜNYASINDA
"Anything Goes"!
Eğer saçlarımı tararsam, seni o cezadan kurtarabilirim.
T'as découvert Frankie Goes To Hollywood avant nous.
Kimse duymamışken sende Frankie Goes To Hollywood albümü vardı.
C'était "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" des Partridge, suivi de "Love Grows Where My Rosemary Goes" par Edison Lighthouse et le programme de K-Billy, le super son des années 70 va de l'avant.
Partridge Family'den, "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" ve sonrasında da Edison Lighthouse'dan, "Love Grows Where My Rosemary Goes" u dinlediniz. K-Billy'nin, "70'lerin Süper Şarkıları" devam ediyor.
- Bon sang, Louise.
- # There goes my baby #
Watch the world go by Surprising it goes so fast
Sürüp giden dünyayı izle hızla gittiğine şaşıracaksın
"La vie est belle" et "M. Smith au Sénat".
It's a Wonderful Life, Mr. Smith Goes to Washington.
Tu conduis comme le gamin de Life Goes On.
Çünkü kaplumbağa gibi araba kullanıyorsun.
Ca vous montre ce que l'on ne peut pas dire
# It goes to show you never can tell
Satellite météo G.O.E.S. 8
- GOES 8 Meteoroloji Uydusu
Une souris verte Qui courait dans l'herbe
"There goes John Jacob Jingleheimer Schmitt"
Et si jamais nous devions avoir un rappel, nous chanterions à nouveau "Hop fait la belette."
Ve orada bir tekrar talebi olmalı... "Pop goes weasel!" i tekrar edeceğiz.
Smith Goes to Washington, Dawson?
Mr. Smith Goes to Washington, Dawson?
Steady As She Goes.
Gitmeye hazır olun.
Steady As She Goes, barre.
Dümenci, gemi gittiği rotada kalsın.
Frankie va à Hollywood.
Frankie Goes to Hollywood falan.
/ / Darling, so it goes / /
- / / Darling, soitgoes / /
/ / Till the sun goes down / /
Till the sun goes down
# # Death goes better with Mentals freshness # #
Mentals naneleriyle ölüm daha iyi.
# # Death goes better with Mentals freshness # #
Mentals naneleriyle ölüm daha iyi
# # Death goes better # # # # With you and all you do with your knife # #
Mentals naneleriyle sen, ve bıçağınla yaptığın herşey daha güzel.
C'était le premier joueur de guitare-synthé de "Frankie Goes to Hollywood" avant leur tube "Relax".
Frankie Goes To Hollywood'un ilk gitarcısıydı. Grup "Relax" ile sükse yapmadan önce kovuldu.
Well, there goes jet-skiing
Orada jet ski yapabilirsin.
Ici, Tony Wilson, et voici So It Goes.
Ben Tony Wilson. İşte hepimiz buradayız.
C'était So It Goes.
Ve şarkı da So it goes.
Qui va d'ici à là
And it goes from here to there
Joue "Comme le temps passe".
'As Time Goes By'i çalsana
Pendant nos rapports, elle aime écouter "Pop goes the weasel".
Ne demiştin? Her derde deva.
Each changing place with that which goes before
Her biri, bir önce gidenle yer değiştiriyor... "
Elle chantait cette vieille chanson de Franky Goes To Hollywood.
Her neyse. "Do You Know The Way To San Jose?" diye eski bir şarkı söylüyordu.
"Milo Goes To College".
Milo Kolej'e gidiyor.
Il est destiné à la famille du meurtrier.
It goes to the murderer's family
Tu sais qu'en cinquième j'ai joué un matelot dans "Anything Goes".
Yedinci sınıftayken "Anything Goes" taki denizciyi oynadım.
" Well, that s how it goes
# Ve söyleyecek çok sözüm var # Kederli olduğım zaman
Good authors too who once knew better words now only use four-letter words writing prose anything goes
# Ki öyle olsa # İyi yazarlar da bir zaman daha iyi kelimeler biliyorlardı # Artık nesir yazarken
Je te l'avais dit :
Hey, "Anything Goes."
- Allez, viens.
- # There she goes # - # Yeah #
Le popaul!
"Pop goes the weasel." ( çocuk şarkısı )