Translate.vc / French → Turkish / Goldy
Goldy translate Turkish
39 parallel translation
Goldy, William... 22 ans.
Doldy, William, yaş 22.
Goldy, tu as bien dit Attaque Escadre Plan R?
Goldy, sen Kanat Hücum Planı R mi dedin?
Goldy, combien de fois t'ai-je dit que je ne veux pas de chahut?
Goldy, sana kaç kere görevde dalga geçmemeni söyledim.
T'es sûr de ça, Goldy?
Hepsini koyacağından emin misin?
J'espère que c'est pas Goldy.
Umarım Goldy değildir.
Ce gamin Goldy était parti.
Şu çocuk, Goldy öldü.
Désolé de vous interrompre, mais... Saviez-vous que votre suspect se fait aussi appeler... Goldy G?
Böldüğüm için özür dilerim, ama bahse girerim şüphelinizin ayrıca Goldie G. adlı hakiki bir porno rap yıldızı olduğunu bilmiyorsunuzdur.
Bon, Rougie, j'ai l'impression qu'on est perdu dans une grotte sombre, froide et abandonée.
Eee, Goldy, karanlık, soğuk, yalnız bir mağarada kaybolduk gibi görünüyor.
Alors, Rougie, si j'en crois mon horloge interne, on est là depuis soit un heure soit un mois.
Eee, Goldy, eğer yanlış düşünmüyorsam, bir saattir buradayız, yada bir aydır.
Rougie, tu peux parler?
Goldy, zamirleri kullanabiliyor musun?
Rougie, ce n'est pas juste de te garder dans un petit sac comme ça.
Goldy, seni böyle ufak bir poşette tutmak doğru değil.
Nage Rougie, nage.
Yüz Goldy, yüz.
Vole Rougie, vole.
Uç Goldy, uç.
C'est la guerre, Goldy.
Savaş halindeyiz, Goldy.
Goldy?
Goldy?
Goldy, notre satellite va tenir?
Goldy, uydumuz gösterecek mi?
C'est génial, Goldy.
Dahice, Goldy.
Fais moi confiance, Goldy.
Güven bana, Goldy.
Goldy, t'es aveugle ou quoi?
Goldy, nesin sen, kör mü?
Hé. Tu as entendu ça, Goldy?
Hey. bunu duydun mu, Goldy?
- Relax, Goldy.
- Sakin ol, Goldy.
Goldy, tu dois arrêter ça.
Goldy, bunu durdurmalıyız.
Goldy, tu crois que ces gars seraient mieux à attendre la mort au Guatemala?
Goldy, bu adam Guatemala'da elektrikli sandalyeyi bekleseydi daha mı saygın ölecekti?
Goldy!
Goldy!
- Les choses évoluent, Goldy.
- Olaylar değişti, Goldy.
Je vous en dirai très peu, sinon Goldy aura mon... vous savez quoi.
Çok az anlatacağım çünkü Goldy sana ne kadarını anlattığımı öğrenecektir.
Tu sais ce qui me plaisait bien en prison, Goldy?
Bir şey gerçekten zevk biliyorum cezaevi hakkında Goldy?
Goldy, les masques.
Goldy, maskeler.
On sait que tu as attaqué la banque, avec tes associés, Phillip Larue et Goldy Stentz, vous aviez une voiture garée au coin de la rue.
AII sağ, Del, sen vurmak biliyoruz. Bu banka ana......ve, ortakları, Phillip Larue ve Goldy Stentz, bir otomobil çaldı......right bankadan köşeyi.
Dix minutes plus tard, le gars du camion voit Goldy et Larue à côté d'un car.
On dakika Iater, kamyon adam görür Goldy ve bir otobüs sürüş Larue.
Les autres suspects sont Phillip "le chat" Larue, Meyer "Goldy" Stentz, et Theodore "Del" Muniz.
Diğer şüpheliler içerir Phillip "kedi" Larue Meyer "Goldy" Stentz, ve Theodore "Del" Muniz.
... Meyer "Goldy" Stintz et Theodore "Del" Muniz.
- -Meyer "Goldy" Stintz, ve Theodore "Del" Muniz.
Oui. Regarde, Imelda l'a légué à Goldy dans son testament.
Evet Imelda kendi isteği ile Godly'e vermiş.
Le plus proche parent de Goldy vit en ville, c'est également un médium.
Goldy'nin en yakın akrabası da kasabada ve o da medyum.
Il serait venu avec les effets de la grand-mère de Goldy.
Büyükanne Goldy'nin eşyaları ile geldi.
Goldy est toujours dedans.
Goldy! Goldy hala içerde!
Je suis passé avec Goldy déposer l'argent à Hollis.
Evet, dinle, Hollis'in parasını Goldie bıraktım.
Tu les prends, pas vrai?
Goldy, bunları alıyorsun değil mi?
- Qui est Goldy?
- Goldy kim?