Translate.vc / French → Turkish / Gulé
Gulé translate Turkish
44 parallel translation
Gulé est toujours à Samarkand,
Guje Malgandar'da yaşıyor.
Gulé vit à Samarkand. Kamo est en France, à Alfortville.
Kamo Fransa'da, Alfevelli'de.
Tu es ma fin Gulé ma fin
merdena mına gule, merdena mına..
Tu es ma fin Gulé ma fin
merdena mına gule, merdena mına.
PICKETT EST FIER DE VOUS adieu lonesome
PICKETT SENİNLE GURUR DUYUYOR GÜLE-GÜLE YALNIZ
Au revoir, chérie.
Gule gule tatlim.
Félicitations!
GÜLE GÜLE PRENDERG Tebrikler.
AU REVOIR, PAPA
GÜLE GÜLE BABA
Merci beaucoup.
Gule gule.
Au revoir, pétomanes.
Gule gule pic kurulari!
Au revoir, Terrance.
Gule gule Terrance.
Au revoir, les mecs.
Gule gule dostlarim.
Au revoir, Gerry.
GULE GULE, GERRY.
- Au revoir.
- Gule gule.
AU REVOIR.
GÜLE GÜLE.
Bon, namasté.
Namasté. ( GÜLE GÜLE )
Lorsque vous tenez sous votre contrôle, ce qui se passe dans leurs petites têtes, on peut dire adieu au Père Porcher!
KÜÇÜK ZİHİNLERİNİ BİR ELE GEÇİRDİN Mİ... HOGFATHER'A GÜLE GÜLE DERİZ!
Adieu, papa.
Gule gule baba.
- Salut.
- Peki, gule gule.
- Salut.
- Gule gule.
- Au revoir, ma belle.
- Gule gule, tatlim.
Auf Wiedersehen, goodbye
Kendine iyi bak, gule gule
Goodbye
Gule gule
Alors dis merci à Gule, au lieu de tirer cette gueule.
Asabiyet göstereceğine bana teşekkür et.
Merci, Gule.
Teşekkürler.
Et, Gule?
Bu arada dostum!
Au revoir.
Gule gule.
Accroche-toi.
- Gule gule arkadasim.
Au revoir, Ryan.
gule gule, Ryan.
Sinon, adieu.
Kaybettigini dakika, gule gule.
- Au revoir!
Gule gule!
UN AN DE PLUS
BİR YILA DAHA GÜLE GÜLE DE
Partir de maintenant, Gule est notre belle-fille.
Gule bizim gelin-to-be şimdi.
Je m'appelle Gulten. Mais on m'appelle "Gule".
Benim adım, Gülten ama onlar "Güle" beni ara.
J'embrasserai tes lèvres prononçant "Gule".
Oh, çok tatlı konuşmak...
Au revoir, D
Gule gule D.
Au revoir, Au revoir les filles.
Gule gule. Hosca kalin kizlar.
Dis au revoir.
Gule gule de.
Dis au revoir, Au revoir!
Gule gule de bakayim.
- Salut Chuckie
- Gule gule Chuckie.
- Salut, Sandy.
- Gule gule Sandy.