English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Hart

Hart translate Turkish

1,302 parallel translation
Deux : est-ce qu'on pourrait éviter de parler de sexe devant lui?
Holtz, Wolfram ve Hart, Bize hastanede saldıran vampir topluluğu.
- Wolfram Hart.
- Wolfram ve Hart.
Lindsey récupère sa main.
Wolfram ve Hart, onun elini Lindsey'veriyor.
Wolfram Hart sont prêts à tout pour lui.
Galiba oğullarına herşeyi vermek istiyorlar.
Je travaille pour Wolfram Hart.
Wolfram ve Hart için çalışıyorum.
Si vous travaillez chez Wolfram Hart, vous devez le connaître.
Eğer Wolfram ve Hart'tansan kodu bilirsin.
Tuez-moi, ce sera pas pire que ce qu'ils me réservent.
Siz beni öldürebilirsiniz ama Wolfram ve Hart daha kötüsünü yapacaktır. Öldürmek mi?
Wolfram Hart m'avaient chargé de son cas.
Şartlı tahliye olduğunda, Wolfram ve Hart onu bana atadı.
Chez Wolfram Hart, on doit regretter ton départ.
Bahse girerim, Wolfram ve Hart en iyi ve en parlak elemanını kaybetmekten mutlu değildir.
Un conseil à propos de Wolfram Hart :
Wolfram ve Hart'a çözüm yolu :
Wolfram Hart me harcèlent.
Şimdi de Wolfram ve Hart benimle uğraşıyor.
Nous représentons Wolf...
Wolfram ve Hart'ı temsilen...
Quoi? Votre bail expire dans 6 mois et Wolfram Hart est acquéreur.
Yanılmıyorsam, kira kontratınız yakında bitecek, Wolfram ve Hart bu binayı almakla ilgileniyor.
Quand Wolfram Hart prennent une vie, ils le font à distance.
Wolfram ve Hart bir can aldığında, bunu uzaktan yapar.
On est chez Wolfram Hart.
Üzgünüm ama bununla bir ilgisi yok.
J'ai décidé de maintenir la communication... entre nous et Wolfram Hart.
Bizimle Wolfram ve Hart arasındaki iletişim ağını açık tutmaya karar verdim.
Quand j'étais la marionnette de Wolfram Hart, j'ai compris que...
Anlarsın ki Lindsey, Wolfram ve Hart'ın kuklası olduğum süre boyunca, bir şeyi fark ettim :
Je doute qu'ils sachent ce que Wolfram Hart prépare pour Angel.
Wolfram ve Hart'ın Angel hakkındaki gerçek planını bildiklerinden bile şüpheliyim.
- Wolfram Hart, vous l'avez dit.
- Söylediğin gibi, Wolfram ve Hart.
Tous les 75 ans, tes amis de Wolfram Hart ont cette revue.
Wolfram ve Hart'taki arkadaşların, her 75 yılda bir teftiş ediliyorlar.
Malheureusement, mon contrat avec Wolfram Hart va bien au-delà.
Maalesef Wolfram ve Hart'la olan sözleşmem, bunun ötesinde.
Ecraser Wolfram Hart pour de bon?
- Wolfram ve Hart'ı tamamen batırmak mı?
C'est Gavin Park, de Wolfram Hart.
O Gavin Park, Wolfram ve Hart avukatı.
Si Wolfram Hart ont commandité la mission, ça sent forcément mauvais.
Eğer bu işin arkasında Wolfram ve Hart varsa bu görevin iyi bir şey olmayacağını söylememe gerek yok.
WH ont gagné cette fois, par ma faute.
Wolfram ve Hart bu sefer kazandı ve bu benim suçum.
Grande réunion demain chez Wolfram Hart, nouveaux projets je crois.
Wolfram ve Hart üst düzey yöneticilerinin büyük toplantı gecesi yarın.
1 3 avocats massacrés dans une cave.
Wolfram ve Hart'ın 13 avukatının şarap mahzeninde katledilmesi.
Et un cerf.
Hart - Geyik
L'enseigne hart m'a avancé une chaise, gentiment.
Teğmen Hart benim için sandalyeyi çekti.
C'est comme Pour l'amour du risque.
"Hart ve Hart" gibiyiz.
L'amour pour mieux risquer, le risque pour s'aimer.
İşte Bayan Hart, müthiş görünüyor.
"Mais où est mon justicier milliardaire?"
Ama bir de baktım ki yoksun. "Müthiş Bay Hart nerede?" dedim.
J'essaie juste d'aider l'effort de guerre, Hart.
Sadece savaşa yardım ediyorum, Hart.
Thomas Hart.
Thomas Hart.
Hart, viens aider!
Hart, yardım et!
Hart, sors ce gars de là.
Hart, adamları uzaklaştır buradan.
Hart.
Hart.
Ross et Hart.
Ross ve Hart.
Lieutenant Hart.
Teğmen Hart.
Je suis le lieutenant Tom Hart.
Ben Teğmen Tom Hart.
Le Lieutenant Hart va rester avec nous quelques temps.
Teğmen Hart bir süre... bizimle burada kalacak.
L'audience est suspendue pour considérer la demande.
Durumu açığa kavuşturmak için ara veriyoruz. - Teğmen Hart.
C'est pour ça que vous avez donné le manuel à Hart?
Teğmen Hart'a bu yüzden mi el kitabını verdiniz?
Lieutenant Hart... Vous avez fait un travail formidable pour établir... que le meurtrier avait noirci son visage.
Teğmen Hart... daha önce katilin yüzünü... boyadığı üzerinde durdunuz.
Nous n'avons plus de temps.
Zamanımız tükendi, Hart.
Va te faire foutre, Hart.
Lanet olsun, Hart.
Les individus dangereux qu'on connaît déjà. Holtz, Wolfram Hart, les vampires qui nous ont attaqués à l'hôpital.
Böyle alıyorsun ve içiyorsun ve mutlu oluyorsun.
Ainsi Wolfram Hart ne se retrouve pas dans ce genre de situation problématqiue.
Geleceği tahmin eder böylece Wolfram ve Hart kendini zor bir durumda bulmaz.
Cet immeuble appartient à Wolfram Hart, non?
Bu binalar Wolfram ve Hart'a ait, doğru mu?
Lieutenant Thomas Hart.
Teğmen Thomas Hart.
- Lieutenant Hart. - Colonel?
- Efendim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]