English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Hernando

Hernando translate Turkish

82 parallel translation
Vous vous souvenez de Hernando Cortez?
Hernando Cortez'i hatırlar mısınız?
J'ai trouvé quelques-uns de tes vieux poèmes sur une page de Prodigy, et "La chanson de Hernando" est vraiment...
Aman Tanrım. Arşivlenmiş bir Prodigy sayfasında, üniversitede yazdığın şiirlerden bazılarını buldum ve "Hernando'nun Şarkısı" çok güzeldi.
Hernando chevaucha l'étalon de l'amour Jusque dans les tréfonds de mon cœur
"Kumral saçları ve kömür gibi gözleriyle Hernando, aşk kısrağını kalbimin darağacına doğru sürdü."
Hernando est un nom d'homme.
Hernando erkek ismi değil mi?
Hernando a entendu Gigi dire qu'ils portaient des masques de Santa Muerte.
Hernando, Gigi'yi Santa Muerte maskeleri taktıklarını söylerken duymuş.
- Hernando.
- Hernando.
Hernando.
Hernando.
Puis-je vous présenter Don Hernando de Caballos.
Don Hernando de Caballos'u sizle tanıştırayım.
Don Hernando est un vrai conquistador.
Don Hernando tam bir fatih.
Puis-je présenter Don Hernando de Caballos.
Don Hernando de Caballos'u sizle tanıştırayım.
- Hernando de Caballos.
Hernando de Caballos.
Vous êtes un invité d'honneur, Don Hernando.
Onur konuğumuzsunuz, Don Hernando.
Ce que vous n'avez pas vu c'est Don Hernando de Caballos le sauver et le ramener ici à Rome
Görmediğin şey ise Don Hernando de Caballos'un onu kurtarıp Roma'ya getirişiydi.
Bonjour, Hernando!
Günaydın Hernando!
Tu as eu de la chance, Hernando?
Bulabildin mi Hernando?
Txt de Hernando :
Hernando'dan Mesaj :
Allô, c'est Hernando.
Merhaba, ben Hernando.
Hernando, tu n'auras peut-être jamais ce message.
Hernando, bu mesajı hiç almayabilirsin.
Il s'appelle Hernando.
Ve adı da Hernando.
Tu avais raison, Hernando.
Haklıydın Hernando.
Celle-là, elle était bonne.
Hernando, arkadaşım.
Hernando, tu meurs d'envie de venir dans ce resto depuis que Lito t'a parlé de la nourriture.
Hernando, Lito yemekten bahsettiğinden beri bu restorana gelmeyi istediğini biliyorum.
Si un photographe arrive ou si quelqu'un veut un autographe, Hernando n'aura qu'à se lever et lui faire les gros yeux.
Bir fotoğrafçı gelirse veya biri imza isterse Hernando'nun tek yapması gereken ayağa kalkmak ve ters bakış atmak.
Mon nouveau garde du corps, Hernando.
Yeni korumam Hernando.
Hernando
#... Hernando. #
- Ça l'est, Hernando.
- Öyle zaten Hernando.
Hernando, faut que t'ouvres un resto.
Hernando, bir restoran açmalısın.
Je ne sais pas ce qui me prend.
Berbatım Hernando.
Je ne vais pas bien.
Hayır Hernando, iyi değilim.
Il y a des cas de cancers dans ma famille.
Ailemde kanser hastası çok Hernando.
- Je me sens oppressé!
- Saldırı altındayım Hernando!
- Hernando, tu es là?
- Hernando... Hernando? Orada mısın?
Je ne sais pas où je suis.
Nerede olduğumu bilmiyorum Hernando.
Hernando?
Hernando?
- Hernando, sauve-moi.
- Hernando, lütfen beni kurtar.
Tu remarqueras qu'Hernando cogite beaucoup.
Hernando'nun her şeyi düşündüğünü fark edeceksin.
Non, Hernando.
Hadi ama Hernando.
Hernando, ne t'en fais pas pour moi.
Hernando, hayır. Hayır, hayır, benim için endişelenme.
Hernando, ça ira.
Hernando, bana bir şey olmayacak.
Le ton de ta voix m'inquiète.
Hernando, beni korkutuyorsun.
C'est elle qui a fait ça.
Hernando bunu o kendine yaptı.
C'est une réplique stupide d'un film stupide, arrête.
Bu aptal bir filmden aptal bir replik. Hernando lütfen.
Ne me quitte pas, s'il te plaît.
Hernando, lütfen beni terk etme lütfen.
Hernando m'a amené ici pour notre premier rencard.
Hernando ilk randevumuzda beni buraya getirmişti.
Hernando peut parler de foot, de catch, et de l'art avec un amour si passionné.
Hernando futboldan, güreşten, resimlerden büyük bir tutkuyla bahsederdi.
J'ai dit à Hernando dès le début...
Hernando'ya en başından söyledim.
Hernando, réponds, s'il te plaît.
Hernando lütfen telefonu aç, olur mu?
Hernando, c'est encore moi.
Hernando, yine ben.
Hernando, c'est moi.
Hernando, benim. Lütfen beni geri ara.
Allons chez Hernando.
Hernando'ya gidelim.
Allons nous réfugier chez Hernando.
Hernando'nun saklanma yeri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]