Translate.vc / French → Turkish / Hopper
Hopper translate Turkish
692 parallel translation
Désolé, Mr Hopper.
Özür dilerim Bay Hopper.
- Edythe Van Hopper. C'est charmant de vous voir. Je commençais à désespérer de trouver des connaissances.
Burada size rastlamak ne hoş tam da burada, Monte'de, hiç eski dost bulamadığımdan yakınmaya başlıyorken.
- Oui, Mme Van Hopper.
- Evet, Bayan Van Hopper.
Mme Van Hopper est-elle une amie à vous?
Söyleyin bana, Bayan Van Hopper arkadaşlarınızdan biri mi, yoksa sadece akrabanız mı?
Le rhume de Mme Van Hopper tourne en grippe. Elle a une infirmière.
Bayan Van Hopper'ın nezlesi gribe dönüşünce, eğitimli bir hemşire tuttu.
Comment vous sentez-vous, Mme Van Hopper?
İyi günler, Bayan Van Hopper. Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- Infirmière?
- Evet, Bayan Van Hopper?
Mme Van Hopper m'attend et il faut que je vous quitte.
Bayan Van Hopper bekliyor ve a... artık vedalaşsak iyi olacak.
New York avec Mme Van Hopper ou Manderley avec moi?
Bayan Van Hopper'la Amerika'ya mı gideceksin yoksa benimle eve, Manderley'e mi geleceksin?
Qui va annoncer la nouvelle à Mme Van Hopper?
Bayan Van Hopper'a kim haber verecek?
Mme Van Hopper est dehors, dans une voiture.
Alo. Bayan Van Hopper dışarıda, arabasında bekliyor olacaktı.
Quelle coïncidence, madame.
Rastlantıya bakın, Bayan Van Hopper.
C'est Hedda Hopper.
Hedda Hoper.
Bill Hopper était Kenneth Penmark,
Kenneth Penmark rolünde Bay Bill Hopper.
Simple question de temps et Hopper finira par fléchir.
Ama yaşlı Hopper'ın da yola gelmesi artık an meselesi.
Hopper a répondu à votre dernière offre sur sa propriété.
Hopper mülkü için yaptığınız son teklife cevap gönderdi.
Oh, le Mahatma Hopper, probablement!
Ya, Mahatma Hopper, desene.
Oh! Je veux dire : M. Hopper.
Yani, Bay Hopper diyecektim.
C'est vrai, maman, j'ai épousé Edgar Hopper.
Doğru anne. Edgar Hopper'la evlendim.
Voilà les heureux époux Hopper dans leur foyer.
- Merhaba Leonard. - Merhaba. Mutlu Hopper çifti evlerindeymiş demek.
Mais il n'est jamais revenu. Du moins, pas l'Edgar que je connaissais.
Ama hiç dönmedi yani benim tanıdığım Edgar Hopper.
Comme, le lendemain, il n'était pas rentré, je descendis en ville.
Ertesi güne kadar ortalıkta görünmeyince ben de kasabaya koştum. Hopper'ın dükkânına buyurun.
Entrez, entrez!
Hop, hop, hop Hopper'a buyurun.
Hop, hop, chez Hopper!
Hop, hop, hop Hopper'a buyurun.
Hop, hop chez Hopper.
Hop, hop, hop Hopper'a buyurun.
Le Taj Mahal de Hopper. C'est pour toi.
- Hopper'ın Taj Mahal'i tatlım, hepsi senin için.
Les enfants, il y a encore des occasions!
Hey, çocuklar, şuraya geçip "Hop, hop, hop Hopper'a buyurun" diye bağırın.
On fait des affaires chez Hopper, du matin jusqu'au soir!
- Sağol. Fiyatlar düşük, mallar yüksek Hopper'a uğrayın koşarak ve de sekerek.
Pas d'ennui avec Hopper.
Hiç dert değil, Bayan Freeman. Hiç değil.
Il livre à domicile!
Eğer Hopper'dan ayrılamıyorsanız, Hopper da sizinle gelsin.
Hâtivement, Edgar Hopper.
"Acele saygılarımla, Edgar Hopper."
Hâtivement, Edgar Hopper.
Acele saygılarımla, Edgar Hopper. "
Hâtivement, Edgar Hopper. Nos commandes sont annulées.
Acele saygılarımla, Edgar Hopper. "
- Personne ne peut travailler comme ça.
Bay Hopper, kimse bu hızda çalışamaz.
On va chez "Hopper"!
Yalnızca "Hopper" göreceksin.
"En dehors d'un rouleau de grillage à Léonard Crawley, je lègue toute ma fortune et mes biens terrestres à ma femme, Louisa May Foster Hopper."
"Leonard Crawley'e bıraktığım... "... bir rulo tel örgü dışında kalan her şeyimi... "... bütün servetimi ve mal varlığımı eşim...
Je suis Louisa May Hopper.
Ben Louisa May Hopper.
Tous les quatre ont été condamnés à réussir et à disparaître.
Hepsinin sonu başarı ve ölüm oldu. Hopper, Flint, Anderson ve... ve Benson.
154, Hopla Avenue.
154 Hopper Caddesi.
Hopla?
Hopper?
Qu'est-ce que... Cuisses de grenouilles de Doc Hopper
Ne bu?
Salut, je m'appelle Doc Hopper et je vous invite à venir goûter des cuisses de grenouilles frites.
Selam. Ben Doc Hopper. Sizleri, Hopper'ın yağda kızartılmış kurbağa bacağını yemeye davet ediyorum.
C'est chez Hopper que ça se déguste
Akşam yemeğinizi Hopper's'da yemelisiniz
C'est un panneau-réclame de Doc Hopper.
Doc Hopper'ın ilanlarından biri.
Kermit la grenouille, emblème des cuisses frites de Doc Hopper.
Kurbağa Kermit, Doc Hopper Kızarmış Kurbağa Bacakları'nın simgesi.
" Doc Hopper est très insistant, puis ils arrivent à l'église.
Doc Hopper saldırganlaşmaya başlar ve onlar kiliseye varırlar.
- Enchanté.
- Ben, Edith Van Hopper.
Oui, Mme Van Hopper.
Evet, Bayan Van Hopper.
À l'instant même, madame.
Biraz önce, Bayan Van Hopper.
- Vous devriez partir.
Gitseniz iyi olur, Bayan Van Hopper.
Edgar Hopper!
Edgar Hopper.