Translate.vc / French → Turkish / Ila
Ila translate Turkish
1,393 parallel translation
Je vous l'ai dit lors de notre rendez-vous, et je le répète, le processus est de 8 à 10 semaines.
Görüşmemizde söylemiştim ve tekrar söylendiğine eminim,.. ... süreç 8 ila 10 hafta sürer.
Sports America est le magazine numéro un des garçons de 13 à 18 ans dans ce pays.
Sports America, 13 ila 18 yaş arası erkekler için ülkenin bir numaralı dergisi durumunda.
Les hommes entre 18 et 30 ans, avancez d'un pas.
18 ila 30 yaşları arasındaki erkekler bir adım öne çıksın.
J'ai deux à trois secondes de rotation et mes linemen bloquent les passes à 80.
Çizgi adamlarım 80 pas bloğundayken... iki ila üç saniye korunmuş olurum.
Si deux hommes le couvrent, il oblique vers l'extérieur, huit à 12 yards.
Defansın üzerine geldiğini görürse 8 ila 12 yard dışarı açılır.
De 3 à 5 jours.
3 ila 5 gün arasında.
Il y a des millions d'années, il existait une race d'êtres qu'on appelle les Anciens Ils ont créé un réseau de Portes des étoiles à travers notre galaxie, dans le but de voyager librement dans les différents mondes Nous ne savons pas pourquoi, mais certains partirent quelque part dans une autre galaxie, il y a entre 5 et 10 millions d'années prenant avec eux une cité entière.
Milyonlarca yıl önce, Kadimler dediğimiz bir ırk vardı. Bizim galaksimizde bu Yıldızgeçitleri ağını kurdular diğer gezegenlere rahatça yolculuk edebilmek için. Sebebini bilmiyoruz ama başka bir galaksiye gitmişler beş ila on milyon yıl önce, bütün şehirlerini de yanlarına alarak.
- 2 à 5 millions de morts dans les 48 heures.
- 48 saatte iki ila beş milyon ölü.
Moyenne variable de 10 à 20.
Sayısı 10 ila 20 arasında değişiyor.
BMW série 740. 2000-2003.
BMW 740 serisi, 2000 ila 2003 model.
Une BMW 740, 2000-2003, avec une plaque contenant les chiffres 7-1-8-3.
BMW 740 serisi, 2000 ila 2003 model ve plâkası 7183'le bitiyor.
Pour un Winfield à simple action, on est entre 420 et 580 g / cm2.
Winfield marka tabancaların tek hareketli tetik kuvveti santimetre karede 0,35 ila 0,5 kilogramdır.
Vu la lividité cadavérique, il y a 10 à 12 heures.
Ölüm katılığına göre on ila on iki saat öncesi.
Vous pouvez vérifier qui en a acheté entre 16 h et 22 h hier?
Dün 16 : 00 ila 22 : 00 arasında yapılan alımlara bakar mısınız?
J'ai plusieurs achats de 2 ou 3 m.
İki buçuk ila üç metrelik birkaç satışımız olmuş.
- Et moi? - Entre 20 ans et perpète.
- 20 yıl ila ömür boyu ceza yersin.
De 25 ans à perpétuité mon ami.
25 yıl ila ömür boyu hapis cezası alacaksın arkadaşım.
Notre oeil n'en voit qu'entre 30 et 50.
İnsan gözü, sadece 30 ila 50 kadarını görebilir.
Peut-être pas, mais au moins 30 à 40 ans.
Belki, ama 30 ila 40 yıl alacak.
Sans compter les emprunts que vous avez approuvés pour couvrir les pertes de la fondation, c'est de l'ordre de 8 à 10 millions de dollars... sur le papier.
Özel yatırım kayıplarımızı karşılayacak kadar değil. Değeri sekiz ila on milyon dolar arasında.. kağıt üstünde.
Je suis surprise que ma mère t'ait dit que tu pouvais, mais tu ne le peux pas alors va au coin de la rue, comme j'ai du le faire de l'âge de 6 ans à 14
Git sokağın köşesinde dikil. 6 ila 14 yaşlarımda yaptığım gibi.
Les cestodes produisent 20 à 30.000 œufs par jour.
Bir tenya günde yirmi ila otuz bin arasında yumurta bırakabilir.
Probablement depuis 6 à 10 ans.
Mutlaka vardır. Muhtemelen 6 ila 10 yaşlarındadır.
D'après le légiste, l'heure de la mort se situe entre 15h et 18h.
Burada kesin ölüm zamanının saat 3 ila 6 arası olduğu söyleniyor.
Ils ont été faits à plusieurs occasions, ces trois ou quatre dernières semaines.
Bunlar geçtiğimiz üç ila dört hafta içinde farklı zamanlarda olmuş.
Trois à cinq ans à Leavenworth pour détention de méthamphétamines 6 mois plus tard.
Altı ay sonra metamfetamin bulundurmaktan Leavenworth'te üç ila beş yıl hapse mahkum olmuş.
Trois à cinq ans pour un premier délit? C'est un peu rude.
İlk bulundurma suçunda üç ila beş yıl yemek çok bence?
Mais la réaction galvanique de la peau indique qu'on a tiré à une distance de un à un mètre cinquante.
Ama barut izlerine göre 1 ila 3 metre uzaklıktan vurulmuş.
15 à 20 centimètres de poudreuse demain.
Yarın 15 ila 20 santim kar olacakmış.
Ca nous permet de les mettre hors-jeu de 3 à 6 mois.
Fazladan üç ila altı ay sokaktan uzak kalırlar.
Celui-ci a pris entre 5 et 10 ans pour un braquage.
Bu adam bir lokantayı soymaktan beş ila on yıl almış.
Tout cela a été publié par le Pentagone, et ça dit en gros, tu sais, que, n'importe quand d'ici deux à vingt ans, badaboum.
Bunu Pentagon yayımlamış. Temelde söylediği şey, iki ila yirmi yıl sonra büyük bir patlamanın olacağı.
Une réunion parents-professeurs sera tenue ce mercredi, de 19 à 21 heures.
Veli toplantısı, bu çarşamba akşamı 7 ila 9 arasında yapılacak.
D'une portée de 5 à 7 mètres, il délivre une brève décharge de haute tension qui limite les signaux électriques du corps, paralysant temporairement la victime.
beş ila altı metre menzilli... yüksek voltajlı elektrik veriyor. ... bu da kurbanı geçici felç etmek için elektrik sinyalleri veriyor vücuda.
Le cyclone tourne autour d'une zone de 20 à 40 km de large.
Fırtına 20 ila 40 kilometrelik alanda anafor gibi dönüyor.
Pourquoi lui avoir dit que vous le répareriez en 20 minutes?
Neden ona 15 ila 20 dakikada tamir edebileceğini söyledin?
Pourquoi m'avez-vous laissé lui dire ça?
Neden ona 15 ila 20 dakikada tamir edebileceğimi söylememe izin verdin?
Heure du décès : entre 19h et 19h30
Ölüm zamanı : 7 : 00 ila 7 : 30 arası.
Elle n'est pas loin de la route 55, à 15-30 km de la voie ferrée.
55. yoldan, 16 ila 32 kilometre arasında tren yolundan çıkmış.
5 ans avec remise de peine pour bonne conduite?
İyi halden aldığın indirimlerle üç ila beş yıl mı?
Les grosses usines de porcs "fabriquent," comme ils disent, de 50 000 à 600 000 porcs par an.
Büyük domuz market fabrikaları, ortalama yılda 50.000 ila 600.000 domuz "üretiyorlar", kendi değimleriyle.
Quant à leurs conditions de vie, entre 60 000 et 90 000 oiseaux peuvent être rassemblés dans le même bâtiment.
YAŞAM KOŞULLARI Yaşam koşullarına gelirsek, bir bina içerisinde 60 bin ila 90 bin arası kuş olabilir.
Ça fait quoi? Entre 6 et 8 m de haut?
Boyu altı ila sekiz metre arasında olmalı, değil mi?
Tu sais, Brit, je regardais les filles passer dans leurs décapotables, et je dirais que 75 à 85 % d'entre elles étaient des beautés.
Biliyor musun, Brit, üstü açık arabalarıyla gezen kızlara bakıyorum... 75 % ila 85 % kadarı güzel olarak tanımladıklarımızdan oluşuyor.
Tu connais Luca Perry du carrefour des 20e et 25e?
- Sana söyleyeyim. 20. ila 25. caddelerdeki Luca Perry'i duydun mu?
Appliquez sur les parties affectées et laissez agir 20 à 30 minutes.
Bu merhemi yaralı bölgeye sürün ve yıkamadan önce 20 ila 30 dakika bekleyin.
Vous auriez dû anticiper les problèmes en augmentant la vitesse de 10 à 20 pour cent.
Olası aksamaları hesaba katarak referans hızını en azından % 10... ila % 20 arasında artırmalıydınız.
- Ila pris beaucoup d'argent?
Çok para almış mı?
30 à 40 minutes.
30 ila 40 dakika arası sürer.
Il se rappelait vous avoir vu ensemble entre 21h00 et 21h30.
Bu öğleden sonra gidip barmene fotoğrafını gösterdik ve saat 21.00 ila 21.30 arası ikinizin de orada olduğunu hatırladı.
- Entre trois et cinq ans.
Üç ila beş yıl arasında.