Translate.vc / French → Turkish / Island
Island translate Turkish
2,846 parallel translation
Quels CD prendriez-vous, sur une île déserte?
Desert Island Disk'lerin nedir?
Tu crois que la prison d'Owl Island peut le retenir?
Sence Owl Island hapishanesi onu zapt edebilir mi?
Gerhard Wagner, cependant, a été envoyé en détention à Ellis Island.
Gerhard Wagner buna rağmen Ellis Adası'ndaki tutuklama merkezine gönderilmiş.
Juste que c'est sur un individu qui a séjourné à Ellis Island en 1946.
1946'da Ellis Adası'ndan kaçtığı sanılan bir kişi hakkında.
La traque du tueur aux petites annonces a atteint ce matin le Rhode Island.
"The Craigslist Katili" adı verilen adamın aranması bu sabah Boston'dan Rhode Adası'na yayıldı.
Personne ne peut être aussi doué que Philip dans une fac très réputée et commettre ces crimes dans le Rhode Island. C'est impossible.
Bu ülkenin en rekabet gerektiren programlarından birinde Philip kadar başarılı olan birinin aynı zamanda Rhode Adası'nda dolanıp bu cinayetleri işlemesi fiziksel olarak imkansız.
Nous sommes à Tropical Island et... nous l'avions promis aux enfants.
Şimdi Tropical Island'dayız. Bunu çocuklara çok önceden söz vermiştik.
Sa femme bizarre qui pue sera le témoin de Sarah et tu seras coincé avec des étrangers sur les photos de mariage.
Thousand Island sosu kokan karısı da Sarah'ın nedimesi olur artık. Sonra bir bakmışsın düğün resminde Sarah'dan başka tanıdığın kimse yok.
- Il est enfermé à Owl Island.
Owl Island'a tıkıldı.
The Cape m'a fait perdre mes avantages avec les douaniers des ports, et d'un coup, ils vont à Owl Island?
Ve burda da 45 dakika sonra ayrılıyorsun.
Relecture / Corrections par Pétoin
'Garbage Island'Çöp Adası
Il a purgé une peine à la prison de Owl Island, où il a du être recruté par Tarot.
Owl Island hapishanesinde yatmış Tarot tarafından büyük ihtimalle burada işe alınmıştır.
Shane, il l'a garé dans cet énorme enclos avec plusieurs centaines de poulets.
Shane'se onu, yüzlerce Rhode Island Red tavuğunun bulunduğu kocaman bir kümesin yanına park etmiş.
Il appelle de Sand Island.
- Buldum. Sand Island'dan arıyor.
Happy Harbor, Rhode Island?
Happy Harbor, Rhode Island?
Heureusement, Long Island en contient des tonnes.
Şanslıyız ki, bu insanlardan tonlarca var burada.
l'horrible indicatif téléphonique 718 de Staten Island.
718'den ödü kopar. Staten Island'ın alan kodu.
- Tu le penses. Mme Staten Island, le sel de la terre.
Bayan Dünya'nın Güvenilir Kişisi.
Le meilleur de Staten Island, Jackie, et du carburant frais.
Sana biraz Staten Island'ın en iyilerinden getirdim, Jackie ve biraz da jet yakıtı.
Ne songe même pas à revenir à Staten Island.
Staten Island'a tekrar dönmeyi sakın düşünme bile.
Staten Island me manque.
Staten Island'dı.
Il vit chez un de ses cousins à Long Island City.
Long Island City'deki kuzeninin apartmanında kalıyor.
Bristol County, à Rhode Island.
Bristol, Rhode Island'da yetiştim.
- Beaucoup de Portugais, à Rhode Island.
- Rhode Island'da çok Portekizli var.
- Rhode Island.
- Rhode Island'ın.
Coral Island est un tr s bon tablissement.
Coral Island mükemmel bir tesistir.
Voici quelques brochures, avec tout ce dont vous devez savoir sur Coral Island.
Coral Island'la ilgili bilmek istediğiniz her şey bu broşürlerde yazıyor.
Alors, qu'est-ce qu'un jeune homme comme vous fait Coral Island, peut - tre que vous aimez trainer avec des cadavres?
Senin gibi genç bir adamın Coral Island'da işi ne? Yoksa cesetlerle takılarak mı tatmin oluyorsun?
Le dernier r sident partir du village de retraite de Coral Island.
Coral Island huzurevinden ayrılan son sakin.
J'allais acheter un appartement en copropriété à Narantha Island, près des Bermudes.
Bermuda yakınlarındaki Narantha adasından bir devre mülk alacaktım.
Long island!
Long Island!
Est ce que tout le monde à... Long island, a les cheveux qui ressemble à... Une chatte, branlot?
Long Island'taki herkesin saçı seninki gibi amcığa mı benziyor, hödük?
Tu me retrouves au bout de Sand Island dans une heure?
Benimle bir saat sonra Sand Island'ın bitiminde buluşabilir misin?
Tu sais, Ray couche avec la moitié de Long Island, mais je suis la seule a être passée au peigne fin.
Ray, Long Island'ın yarısıyla yatmış. Mikroskop altına alınan benim.
Long Island.
Long Island.
Et une partie de Staten Island, si le vent nous est favorable.
Rüzgâr lehimize eserse Staten Island'tan da pay alırız.
Le siège est à San Francisco, mais il a un serveur chez lui, à Star Island.
Şirket merkezi San Francisco'da, ama burada Star adasında bir şirket sunucusu var.
Winter a dit que j'étais la dernière personne de Long Island en dessous de 40 ans, qui n'en avait pas une paire.
Burada o kotlardan giymeyen 40 yaşının altında tek ben kalmışım.
Je ne peux même pas battre une psychologue de Long Island.
Long Island'lı bir terapisti bile yenemiyorum.
Qu'est-ce qu'il en est de ces corps sur la plage de Long Island? - C'est important, non? - Ouais.
Long Island sahilindeki bedenlere ne olacak?
- On se croirait dans Shutter Island.
Günışı var! Tatlım, bu sanki Zindan Adası filminden bir sahne gibi.
Les mecs, on est à Long Island, pas à Georgia dans les années 60.
Beyler, 60'ların Georgia'sında değiliz, Long Island'tayız.
Un thé glacé Long Island.
Bir Long Island buzlu çayı.
Les thés glacés Lond Island sont délicieux.
Long Island buzlu çayı süpermiş.
Deux thés glacés Long Island.
Lond Island buzlu çayı iki oldu.
Nous nous entraînions à Parris Island.
Parris Island'da aynı eğitim kampındaydık.
Notre sujet principal ce soir, le loto de Rhode Island a atteint un jackpot de 150 millions de dollars.
İlk haberimize geçelim : Rhode Island Eyalet Lotosu 150 milyon dolarlık rekor ikramiyeye ulaştı.
Ca n'Etait pas sur la brochure de Coral Island.
Carol Island broşüründe yoktu bu.
Mark se dirige vers Star Island.
Mark köprü üzerinde ve Yıldız Adası'na gidiyor.
Hé, Long Island thé glacé, vodka, glaçons.
Long Island buzlu çayı, votka, buzlu olsun.
Il a bu trop de Long Island.
- Long Island buzlu çayını fazla kaçırdı.