Translate.vc / French → Turkish / Janice
Janice translate Turkish
1,134 parallel translation
Tu veux rien faire depuis que t'as cassé avec Janice.
Janice'le ayrıldığından beri hiçbirşey yapmadın. Doğru değil.
Ce ballon est Janice.
Top Janice. Top Janice.
Je le veux pour moi. Je suis tes conseils de guérison post-Janice.
Ben kendim için düşünüyordum, Janice'yi aşmak meselesi yani.
Joey vient de voir Janice embrasser son ex-mari.
Millet, Joey az önce Janice'i eski kocasını öperken gördü Ne?
Je veux offrir quelque chose de spécial à Janice.
Janice'in doğum günü geliyor. Ona özel birşey almak istiyorum.
Je suis allé au Roi du Matelas. J'ai vu Janice embrasser son ex-mari.
Ben Yatak Kral'ın showroomuna gittim ve Janice'i eski kocasını öperken gördüm.
Quand j'ai répondu ça à Janice, elle s'est sentie traitée de grosse vache.
Janice bana sordu ben de hayır dedim. Şimdi ona inek dedim sanıyor.
Janice m'a dit : "Dis, j'ai pas grossi?" Je l'ai regardée...
Janice "Merhaba. Bugün şişman mı görünüyorum?" dedi. Ben de ona baktım...
disons que Janice rentre de voyage.
Janice seyahatten dönüyor. Sana iki seçenek veriyor.
Et je suis pour!
Janice sarılmayı seviyor gece, ben de o işe yarıyorum.
Bonne nuit... Janice.
İyi geceler Janice.
C'est Janice.
Bana bir kazak getir. Sadece yap!
Si je réponds, je devrai la voir ce soir.
Arayan Janice. Ve ben açarsam gece onu görmek zorundayım.
Tu ne veux plus la voir?
Neden Janice'i görmek istemiyorsun?
Janice, c'est moi.
Hey, Janice, benim.
C'est vrai? Si Janice était un mec... elle l'aurait déjà remplacé! Quel veinard!
Gerçekten mi?
Bye-bye, Janice!
Güle güle Janice.
- C'est Janice!
- Janice'ten bahsediyoruz.
Chandler et Janice... ne cassent pas!
Chandler ve Janice!
C'est Janice!
Janice'ten bahsediyoruz!
Ca vous dit quelque chose?
Janice'i hatırlıyor musun?
C'est notre ami, Janice le rend heureux.
Bence Chandler bizim arkadaşımız ve Janice de onu mutlu ediyor.
Non, Janice.
Janice.
Dis-moi si je suis à côté de la plaque. Janice te pose un problème?
Belki büyük bir risk alıyorum ama Janice ile bir sorunun mu var?
Je ne hais pas Janice, mais j'ai du mal à la supporter.
Bak, Janice'ten nefret etmiyorum. Sadece katlanması zor birisi işte.
Ce sera la journée "Joey et Janice en goguette"!
O zaman buna şöyle diyoruz : Joey ve Janice'in Eğlence Günü!
C'était la journée "Joey et Janice en goguette"!
Joey ve Janice'in Eğlence Günü!
En achetant un lit chez l'ex-mari de Janice... tu trahis Chandler.
Eğer Janice'in eski kocasından yatak alırsan... bu Chandler'a ihanet etmek gibi olacak.
Mosier, Janice Marie.
- Annesinin göbek adı Moiser, Janice Marie.
Excusez-moi, Janice.
İzninle, Janice.
Vous allez bien, Janice?
- Sen iyi misin, Janice? - Evet
À Janice Amicalement Une rare photo de Sean Connery dédicacée par Roger Moore : 150 $.
O Sean Connery'nin Roger Moore tarafından imzalanmış nadir bir fotoğrafı.
Chris Chambers, Janice Reuben,
Chris Chambers. Janice Reuben.
Colleen Janice Birdsong.
Colleen Janice Birdsong.
Oh, ciel.J'ai eu beaucoup de problèmes avec le visage de Dieu... alors sur ton mur, Adam et Eve sont créés parJaniceJoplin.
Oh, kahretsin. Şey, tanrının yüzüyle epey sıkıntı yaşadım o yüzden senin duvarında Adem ile Havva, Janice Joplin tarafından yaratıldı.
C'est vrai, ou tu oublies Janice en tripotant ma soeur?
Bu doğru mu, yoksa Janice'i kafandan silmek için kızkardeşime mi takılıyorsun?
J'ai fait un effort pour apprécier Janice.
Ben Janice'ten hoşlanmak için çaba harcadım.
Janice!
Dennis!
J'ai demandé à Janice de faire son fameux rôti.
Janice ünlü rostosundan pişirdi.
"Moi, c'est Kim." "Et moi, Janice."
"Merhaba, ben Kimberly." "Ben Janice."
Te voilà!
Janice!
Puis je serai si soûl que j'appellerai Janice.
Sonra daha da sarhoş olacağım, Janice'i aramak isteyeceğim.
Ma mère est à l'hôpital, elle n'a pas pu s'en occuper. Mon amie Janice a aussi une fille, elle vit à deux rues d'ici, et elle me garde Deedee deux jours par semaine.
Biliyorsun, annem hastanede, yani ona bakma şansı olmayacak ve bir arkadaşım var, Janice, buradan bir iki sokak ötede oturuyor.
Comment va ton amie... Janice?
Arkadaşın Janice nasıl bakalım?
En jouant, tu prendras l'air et ça chassera Janice de ta tête.
Eğer oynarsan temiz hava alırsın belki zihnini Janice'ten boşaltır.
Bonne idée!
İyi fikir. " Sevgili Janice :
J'ai parlé à Janice.
Janice'le konuştum. Oh, Tanrım.
Janice se blottit contre moi... la nuit. J'ai un autre problème.
Tamam, Bir de şu var.
- Je viens de voir Janice.
- Janice'i gördüm.
J'ai fait un effort pour apprécier Janice.
Ben Janice'tan hoslanmak için çaba harcadim.
Janice.
Janice.