Translate.vc / French → Turkish / Jenna
Jenna translate Turkish
2,697 parallel translation
Je veux savoir où sera Jenna demain à 4 h 15.
Jenna'nın yarın 4 : 15'te nerede olucağını bilmek istiyorum.
Et le moment où tu étais à la tombe d'Alison, tu étais avec Jenna.
Ve Alison'nun mezarında, Jenna'yla birlikte olduğunu.
On croyait qu'il parlait de ceux de Jenna.
Ve biz Jenna ile ilgili olduğunu düşündük.
Les résultats médicaux de Jenna n'auraient pas changé l'opinion de ta mère, mais... Melissa...
Jenna'nın hastane raporları olanlar hakkında fikrini annenin fikrini değiştirmez, ama Melissa'nınkiler...
" Lucas, tu étais au bal masqué avec Jenna. A qui parlais tu?
"Lucas, maskeli baloda Jenna'yla birlikte konuştuğun kişi kimdi?"
Oh mon Dieu, c'est Jenna!
Aman tanrım bu Jenna!
Spence, appelle Emily, dis lui qu'on suit Jenna.
Spence, Emily'i ara ve Jenna'yı takip ettiğimizi söyle.
Waouw, Jenna. Quelle vue pour des yeux aveugles.
Wow, Jenna gözlerindeki kızgınlık manzarası mı.
On sait qu'entre être avec nous et être allée àa la tombe d'Allison tu étais avec Jenna.
Bizim yanımızdan Alison'ın mezarına gidene kadar nerede olduğunu biliyoruz, Jenna ile birlikteydin.
( Croassement d'Oiseaux ) Ton amie Jenna m'a posé un lapin.
Arkadaşın Jenna bana karşı geldi.
Qu'est ce que Jenna veut? Je pense à elle. [Halètements]
Jenna olsa ne yapardı?
C'est la fille pour qui nous avons prié.
Bu, Jenna! Kendisi için dua ettiğimiz kız.
Jenna vit? Nous l'avons brisé.
Jenna Yaşar grubu mu?
Jenna a éloigné Jake.
Hayır, Jake'i senden, Jenna uzaklaştırdı.
Jenna vient dans mon église Et probablement à ma retraite ce week-end.
Jenna, benim kiliseme gidiyor ve muhtemelen bu hafta sonu inzivaya gelecek.
- Jenna!
- Jenna!
- La mère de Jenna!
- Jenna'nın annesi!
Jenna, comment as-tu surmonter ta tentative de suicide?
Üstesinden gelmekten bahsetmişken! Jenna, intihar girişiminin nasıl üstesinden geldin?
Allez, Jenna, on est entre amis.
Hadi ama Jenna, dostlar arasındasın.
C'est parfait pour Jenna.
Jenna için mükemmel bir yer.
Jenna?
Jenna?
Vraiment, Jenna, c'est juste un dîner entre deux amis.
Gerçekten, Jenna. Sadece iki arkadaş olarak yemek yedik.
Je savais pas que tu passais prendre Jenna aujourd'hui.
Jenna'yı bugün alacağını bilmiyordum.
Jenna.
Jenna.
Quoi?
- Seni seviyorum, Jenna. Ne?
Jenna, tu es toujours une... perfectionniste nerveuse.
Jenna, her zaman aşırı agresif mükemmeliyetçi birisin.
Jenna, c'est très gentil.
Jenna, bu çok hoş.
Mon dieu, je ne veux pas être la demoiselle d'honneur de Jenna.
Tanrım, Jenna'nın nedimesi olmak istemiyorum.
Et je ne saborderais jamais mon amie Jenna.
Ayrıca asla arkadaşım Jenna'yı görmezden gelemem.
Non, Jenna, je suis allergique aux chiens.
Hayır, Jenna. Köpeklere alerjim var.
Tu sais que je ne peux pas porter de vert, Jenna.
Yeşil giyemediğimi biliyorsun, Jenna.
Jenna, c'est ça.
Jenna, işte budur.
Nous sommes Jenna et Paul.
Biz Jenna ve Paul'uz.
Oh Jenna, j'ai une amie...
Oh, Jenna, Bir arkadaşım var ve...
Tu sais quoi, toi et Jenna devriez venir nous rendre visite à ma femme et moi à Montclair.
Zaman zaman Jenna'yla bize gelsenize eşimle beraber sohbet ederiz.
8 millions de personnes dans cette ville folle et magnifique, et moi, Jenna Maroney, je vais allé en ville et tous me les faire! [Musique de Mariachi Chants espagnols]
Bu çılgın şehirde 8 milyon insan var ve ben, Jenna Maroney her biriyle takılacağım.
- C'est une tortue, Jenna?
- Kaplumbağa Jenna.
- Non, Jenna. Tu ne comprends pas.
- Hayır Jenna, anlamıyorsun.
Non, Jenna, rien de ces choses n'est vraiment pour des sketches.
Hayır, Jenna, bunların hiçbiri skeçler için değil.
Il y a Jenna Marone.
İşte Jenna Maroney.
Jenna c'était un grosse nuit.
Jenna, bu gece büyük gece.
Jenna!
- HUZURLU İNZİVA. - Jenna!
C'est Jenna.
Papaz Don!
Es-tu en train de parler de jenna?
- Jenna'dan mı bahsediyorsun?
Il a commencé un club, Jenna.
Kulüp kurmuş, Jenna.
La conseillère de Jenna.
Jenna'nın danışmanı.
Le père de Jenna t'a laissé en plan, hein?
Jenna'nın babası seni terk edip, abaza halde bırakmış.
Où est ton costume Jenna?
Kostümün nerede, Jenna?
Jenna, confirme.
Jenna, doğrula!
- Je t'aime, Jenna.
- Hayatımdaki en güzel randevuydu.
- Jenna.
- Jenna.