English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Jett

Jett translate Turkish

145 parallel translation
Bick et Jett se chamaillent sans cesse.
Bick'le Jett hep bir şeyler yüzünden dalaşırlar.
Leslie. Ce garçon, c'est Jett Rink.
Leslie, bu çocuk da Jett Rink.
Va réparer la voiture, Jett.
Sen artık git de şu kamyoneti tamir ettir Jett.
Il fait trop chaud.
Jett'le git, güneşin alnında kalma.
Doucement, Jett.
Yavaş sür Jett.
Vous n'êtes pas loyal envers votre patron.
İşverenine pek sadık değilsin Jett.
Vous êtes bizarre.
Çok tuhaf adamsın Jett.
Mais vous me plaisez bien, Jett.
Ama seni sevdim.
Merci, Jett.
Sağol Jett.
Jett vous conduira.
Jett sizi götürür.
Elle voulait que Jett ait quelque chose de valable.
O delikanlıya değerli bir şeyler vermek isterdi.
Je vous demande en souvenir de Luz Bénédict... Je vous prie de remettre à Jett un chèque de deux fois la valeur de ce terrain.
Senden ricam, Luz Benedict'in anısına hürmeten senden ricam, Jett Rink denen o delikanlıya... o toprağın bedelinin iki katı tutarında bir çek vermen.
Venez, Jett.
Hadi gel Jett. Hadi gel oğlum.
Assieds-toi, mon garçon.
- Merhaba Jett. Benim yerime geç oğlum. Otur şöyle.
C'est vraiment très gentil, Jett...
Cidden çok güzel Jett.
Quand vous mariez-vous, Jett?
Ne zaman evleneceksin sen Jett?
Merci pour le thé, Jett.
Çay için sağol Jett.
J'ai pris le thé chez Jett Rink.
Ben de demin Jett Rink'le çay içtim.
Qu'est-ce qu'il a, ce Rink?
Bu Jett Rink davası da nedir?
Un jour, je chasserai Jett Rink de ce pays.
Günün birinde o Jett Rink denen adamı bu eyaletten kovacağım.
Jett a le droit de traverser vos terres.
Jett'in buna hakkı var Bick. Arazinden geçmeye hakkı var.
C'est magnifique.
Bu harika Jett.
Nous sommes contents que votre puits donne.
Jett, petrol bulduğuna sevindik.
On dit que tante Luz était amoureuse de Jett Rink même si elle pouvait être sa mère.
Luz halanın Jett Rink'e aşık olduğunu söylüyorlar. Annesi olacak yaşta olduğu halde.
Jett Rink inaugure un hôpital
RINK ADINA HASTANE AÇTI Hastane mi!
- Jett Rink.
- Jett Rink.
Je vous l'ai déjà dit, Jett.
Bu konuda sana fikrimi söylemiştim Jett.
Vous êtes Jett Rink.
Siz Jett Rink'siniz.
Tout le monde m'appelle Jett.
Herkes bana Jett der tatlım.
Rink se fait couronner roi!
Jett taç takıp tahta çıkmayı tasarlıyor.
Jett prononcera un magnifique discours qui sera diffusé.
Ülkeye canlı yayın yapılacak. Jett etkileyici bir konuşma yapacakmış.
Tu danseras au son des violons de Jett comme nous tous.
Gülücüğünü takınır, hepimiz gibi Jett'in saçmalıklarına ayak uydurursun.
Jett dépense toujours plus que les autres. Vraiment?
Jett her şeyi abartılı bir şekilde yapmaya ve herkesten çok para harcamaya çalışır.
Ma fille! Reine de la journée Jett Rink!
Öz kızım, Jett Rink Günü'nün kraliçesi olmuş!
Moi, j'aime la société, voir beaucoup de monde.
Ama ben insan severim Jett. Kalabalık severim.
Jett, dites-moi...
Söylesene Jett.
L'inauguration de l'aéroport Jett Rink est le dernier exploit de ce fils du Texas.
Jett Rink Havaalanı'nın ve İmparator Oteli'nin büyük açılışı... Teksas'ın bu yiğit evladının çileli hayatındaki son dönüm noktası.
Faites vite. Qu'on ne manque pas l'entrée de Jett.
Bizim Jett'in o kıyafetle çıkışını görmeye can atıyoruz.
Il faut vous habiller.
Artık giyinsen iyi olur Jett.
Je regrette. Ce sont les ordres de M. Rink.
Kusura bakmayın, ama bu bizzat Bay Jett Rink'in verdiği talimat.
Jordy cherche Jett Rink.
Jordy, Jett Rink'i arıyor.
Pour se battre, à cause des ordres de Jett.
Berber meselesi yüzünden. Jordy, Jett'le kavga edecek, talimatları o vermiş.
Les années ont passé. Jett Rink est devenu adolescent.
Yıllar su gibi akıp gitti zaman hep böyle çabuk geçer ya.
Parlons de Jett Rink devenu homme.
Biraz da Jett Rink'in insani yönüne bakalım.
Le Texas a été prodigue envers Jett Rink.
Teksas, Jett Rink'e cömert davrandı.
Jett ne l'a pas oublié, il dispense ses ressources... pour la plus grande gloire de son État natal... qui en retour le glorifie ce soir en présence de cette brillante assemblée.
Bu cömertliği asla unutmayan Jett de onu yetiştiren, büyüten şimdi de bu gece bu büyük toplantıda onu onurlandıran bu eyaletin daha ileri bir seviyeye gelmesi için varını yoğunu harcamaya hazır.
Rentre avec Jett.
Jett'le git.
Que veux-tu?
Merhaba Jett. Ne istiyorsun?
Tout le monde sera là!
Jett Rink Havaalanı'nın RESMİ AÇILIŞI Bütün herkes orada olacak.
J'ai promis à Jett.
Jett'e söz verdim.
Jett!
Jett ha!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]