Translate.vc / French → Turkish / Jordy
Jordy translate Turkish
119 parallel translation
Jordy veut devenir médecin.
Jordy doktor olmak istiyor.
Pour Jordy de la part de papa
Jordy'ye - Babasından
Luz nous a précédés et Jordy vient en voiture!
Luz kendi uçağıyla gelmek istedi, Jordy'yle Juana da arabayla geliyor.
Jordy cherche Jett Rink.
Jordy, Jett Rink'i arıyor.
Pour se battre, à cause des ordres de Jett.
Berber meselesi yüzünden. Jordy, Jett'le kavga edecek, talimatları o vermiş.
- Jordy?
- Oğlan nerede?
- En haut avec Juana.
- Juana, Jordy'yi yukarı çıkardı.
Allons, Jordy, calme-toi.
Yapma Jordy. Sinirlenme.
Écoute-moi.
Dinle beni Jordy!
Écoute, il y a des façons de vivre et de se conduire... quand on veut bien vivre... avec ceux qui vous entourent.
Bak Jordy... Yaşamanın bir adabı vardır, tanıdıklarıyla uyum içinde doğru ve mutlu yaşamak isteyen insanlar bilir ki her işi yapmanın bir usulü vardır.
Jordy veut une glace, grand-père.
Küçük Jordy dondurma istiyor dedesi.
Jordy et Juana sont installés à Vientecito.
Jordy'yle Juana da Vientecito'ya taşınacak.
T'as gagné, Jordy Verrill.
Şimdi sıçtın, Jordy Verrill!
Jordy Verrill, bougre de couillon.
Jordy Verrill, seni mankafa!
Oh, Jordy Verrill, bougre de couillon.
Jordy Verrill seni mankafa!
Jordy!
Jordy?
Jordy!
Jordy!
C'est elle, qui veut de l'eau.
O şeyin istediği su, Jordy!
Va dans l'eau, Jordy, et tu signes ton arrêt de mort.
Suya girersen, Jordy kendi ölüm emrini imzalarsın.
On a dit ça aussi sur Jordy.
Biliyorsun aynı şeyi, Urkel için de söylemişlerdi.
Pense que tu fais ça pour Jordy.
Sen Jordy'e odaklan yeter, yakında bizimle olacak.
Deux. Qui est Jordy?
Jordy de kim?
Mon fils s'appelle pas Jordy.
Jordy isminde bir oğlum yok.
C'est le nom de la 1re nana de Susan... donc on est revenues à Jordy.
Jamie Susan'ın ilk kız arkadaşının ismiydi biz de Jordy'e döndük.
Comment ça, "revenues"?
Ne demek Jordy'e döndük?
On n'a jamais atterri sur Jordy!
Jordy ismini hiç düşünmemiştik ki?
Les dents de mon petit cousin Jordy ont poussé.
Kuzenim Jordy diş çıkartıyor.
Jordy est un loup-garou?
Jordy kurt adam mı?
C'est pas un attentat, Jordy
Hayır. Vali'yi takip etmiyorum, Jordy.
Jordy, où t'étais?
Jordy, neredeydin? Ünlü bir konuğumuz var.
Jordy, tu es blessé?
Jordy, yaralandın mı?
Jordy, où tu vas?
Nereye gidiyorsun?
Jordy, écoute!
Bekle bir dakika!
Tire, Jordy.
- Ateş et. Kahretsin!
- Un certain Jordy Thompkins.
Bir Jordy Thompkins.
Pour l'instant, la balle est notre seul lien avec le tueur.
Yani şimdilik, Jordy'nin içindeki kurşun vuran kişiyle buradaki tek bağlantımız.
L'IBIS a associé la balle à celles du hold-up d'une épicerie,
IBIS'te bir uyum yakaladım. Şarküteri soygununda duvardan iki kurşun çıkarılmış,... Jordy vurulmadan yaklaşık bir saat önce olmuş.
Mais j'ai pas tué Jordy!
Ama Jordy'yi ben vurmadım.
Jordy?
Jordy?
Oh, c'est parfait.
Bu iyi, Jordy.
Mais c'est pas grave. Nous ne pouvons revenir en arrière et réécrire le livre de "David et Jordy."
Geçmişe gidip "David and Jordy."'nin kitabını tekrar yazabiliriz.
Bon Dieu, Jordy. Je croyais que nous avions assez bien traité ça, non?
Bunu konuyu kapattığımızı sanıyordum, değil mi?
Oui, Jordy, je te l'ai envoyé par e-mail il y a une demi-heure.
Evet Jordy, yarım saat önce e-mail attım.
Un certain Jordy pour toi.
Seni Jordy diye biri arıyor.
- Salut, Jordy.
Merhaba Jordy.
La vraie âme est un mec qui s'appelle Jordy Boone, un ancien élève de M. Sprong et qui veut le tuer.
Gerçek ruh Jordy Boone adında biri. Bay Sprong'un eski bir öğrencisi ve onu öldürmek istiyor.
Et Reata?
Ya Reata ne olacak Jordy?
Jordy, attends!
Bekle!
Voilà quel est ton problème, Jordy.
İşte, senin sorunun bu, Jordy.
C'est bien, Jordy.
Sen terk ettin.
Pourquoi t'es ici?
Tanrım, Jordy.