English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Joséphine

Joséphine translate Turkish

427 parallel translation
La souris Joséphine
Borwin Walth...
Je crois que Joséphine a besoin d'un cognac!
"Galiba Josephine'in bir konyağa ihtiyacı var!"
Joséphine Joseph, mi-femme, mi-homme!
"Josephine Joseph, yarı kadın, yarı erkek."
Ton rouge à lèvres, Joséphine!
Rujunu düşürmüşsün Josephine.
N'énerve pas Joséphine, sinon Joseph te mettra K.O.!
Sakın kızdırma yoksa burnunun ortasına yumruğu indirir.
Joséphine t'aime b-b-beaucoup. Mais Joseph p-p-pas du tout!
Galiba kadın senden hoşlanıyor ama adam hoşlanmıyor.
Reste ici, Joséphine, allez, je vais voir qui est là.
Sen burada bekle, Josephine, hadi, ben kimmiş bakıp geleyim.
À la tienne, Joséphine.
Şerefine Josephine.
Tu es des nôtres, Joséphine
Sen neşeli yaşlı bir kızsın Josephine.
D'accord, je t'emmène, Joséphine.
- Josephine'e mi?
He oui, Joséphine!
- Tabii ki!
Hè oui, Joséphine, encore
- Yine Josephine'e mi?
He oui! Joséphine!
- Evet, Josephine'e.
- Napoléon et Joséphine.
- Napoleon ve Josephine.
Comme notre grande Joséphine, c'est là que je vous ai vue!
Aynı bizim harika Wanda gibi. Sizi de muhtemelen orada görmüşümdür.
Mieux que Joséphine!
Beckett'dan bile daha iyi.
- Oui, c'est Joséphine.
- Evet. Josephine.
Et on sera heureuses pour toujours, toi et Joséphine et moi.
Böylece sonsuza dek mutlu yaşarız, sen, Josephine ve ben.
Viens Joséphine Dans ma machine volante Qui monte et qui monte dans les airs Oui?
Evet?
Bon, on va pouvoir mettre le piano dans le coin et le lit de Joséphine avec ses jolis petits rideaux ici.
Piyanoyu şu köşeye koyabiliriz. Josephine'nin yatak buraya gelir. Tabii hoş küçük perdelerle.
Joséphine.
Josephine!
Joséphine, tu n'as pas oublié mon vin rouge, au moins?
Kırmızı şarabım, o nerede? Josephine, benim kırmızı şarabımı unutmadın ya?
L'abréviation de Joséphine.
Josephine'in kısaltılmışı.
Joséphine?
Josephine!
Sans sa Joséphine
Josephine'i olmayan
Enfin, elle attendra.
Pekala, Josephine beklesin!
- À Napoléon et Josephine.
Napoleon ile Josephine'e.
Où se trouve... Viens Joséphine Dans ma machine volante Qui monte et qui monte dans les airs
Merhaba- - Karşınızda Bay Reid.
On se fait appeler Josephine et Geraldine.
İsimlerimiz de Josephine ile Geraldine.
Josephine et Geraldine...
Josephine ile Geraldine.
Mon nom est Josephine, et c'était ton idée à l'origine.
Adım Josephine ve bu en başında senin fikrindi.
Je m'appelle Josephine.
Benim adım Josephine.
- Bonne nuit, Josephine.
- İyi geceler, Josephine.
Pas même à Josephine.
Josephine'e bile.
Vous avez entendu Josephine.
Josephine'i duydunuz.
- Josephine, viens là avant que ça fonde.
- Josephine, erimeden buraya gel.
Josephine.
Josephine.
Josephine et Daphne sont dans la 413.
Josephine ve Daphne, 413'e.
- Et toi, Josephine?
- Ya sen, Josephine?
- J'ai hâte de le dire à Josephine.
- Josephine'e söylemek istiyorum.
- Ouais, Josephine...
- Evet, Josephine...
- Crois-moi ou non, elle l'avait prédit.
- İnan, inanma Josephine bunu bildi. - Evet.
- Josephine. - Oh.
- Josephine.
Qu'en penses-tu, Josephine?
Ne düşünüyorsun, Josephine?
Pas ce soir, Josephine.
Bu gece olmaz, Josephine.
Josephine, imagine.
Josephine, bir düşünsene.
- Pauvre Josephine.
- Zavallı Josephine.
Josephine?
Josephine?
Mon amie Josephine, future dame d'honneur.
Arkadaşım, Josephine, nedimem olacak.
Du menu fretin!
- "Sevgili Josephine'e" yazın.
- Jerry, Joe Levine is calling at one from New York.
Jerry, Josephine 1'de New York'tan seni aradı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]