Translate.vc / French → Turkish / Judi
Judi translate Turkish
143 parallel translation
Judi, c'est qui cette fille?
Judi, bu kız kim?
J'arrive pas à croire que Judi Dench faisait mon personnage.
Judi Dench'in beni oynadığına inanamıyorum.
C'était sa stupide cousine Judi.
- Hayır, aptal kuzeni Judi aradı.
Les enfants, c'est Judi.
Selam, çocuklar. Bu Judi.
Oui, cette Judi n'est pas une sinécure, hein?
Evet. Judi zor kadın, değil mi?
Et si j'étais le prochain Sir Judy Dench?
Bir sonraki Sir Judi Dench veya Dame Ian McKellen olabilirim!
Et Judi Dench se met à crier : "oh, c'est bien trop cher pour un pantalon!"
"Bir çift pantolon için bu çok fazla!"
Nous approchons d'un Judi Dench s Fish Chips,
Fish Chips ve Judi Dench'in hemen yanındayız çünkü.
Bienvenue à Judi Dench s Fish Chips, enfin débarrassé de la maladie du poisson fou.
Judi Dench'in Fish Chips'ine hoş geldiniz. Hastalıklı balıklar şimdi tamamen ücretsiz.
Comme Judi Dench
- Judi Dench gibi. - Aman.
Eddie, tu te maries bient " t. Tu dois arrˆter de tromper Judy.
Eddie, sen yakında evleniyorsun. Bu isleri bırak. Judi yi aldatmayı bırak.
Je sais combien tu aimes Judy, mais le jeu n'en vaut pas la chandelle.
- Senin Judi yi ne kadar sevdiğini biliyorum, bu Riske girmeye değmez. - Söz.
€ a va, avec Judy?
Judi'yle nasıl gidiyor.
Vous préferez vous faire Dame Judi Dench.. Ou un ours? !
Eş olarak Judo Dench mi yoksa bir ayı mı?
Ne surjoue pas. J'ai pas besoin d'une autre Judi Dench.
Çok fazla düşünme.Başka bir Judy Dench durumuna ihtiyacım yok.
Ta concurrente, c'était Judi Dench.
Peki ikinci kimdi biliyor musun? Judi Dench.
Judi Dench a appelé.
Dame Judi Dench aradı.
Je me suis excusé auprès de mes amis, de ma famille et de mon dieu, mais maintenant, j'aimerais m'excuser auprès de dame Judi Dench pour mon attaque sournoise et brutale.
Arkadaşlarımdan, ailemden ve Tanrı'dan özür dilemiştim. Şimdi de korkunç ve acımasızca saldırdığım Bayan Judi Dench'ten özür dilemek istiyorum.
Pardon, ce n'était pas mérité. J'espère que les agrafes s'enlèveront bientôt.
Özür dilerim Judi, bunu hak etmemiştin, umarım dikişlerini yakında alırlar.
un camion-régie a renversé Judi Dench.
Londra'da bir kamera kamyonu az daha Judi Dench'i eziyormuş.
Tara, voici... Voici Trip, et sa femme Judi.
Tara... işte Trip ve eşi.
J'ai même des troubles du sommeil. Demandez à Judi.
Uyku sorunu çekiyordum, Judi şahit.
Tu as dû le voir dans Glamour, porté par Judi Dench... senior.
US Weekly dergisinde görmüş olabilirsin, Dame Judi Dench'in... Annesi tarafından giyilirken.
- Judi, tu veux venir à la plage? - Pourquoi pas?
- Judi, kumsala gitmek ister misin?
On a failli perdre Judi Dench.
Judi Dench kayboluyordu az daha.
Que Judy Dench n'ait jamais remporté l'Oscar de la meilleure actrice.
Judi Dench'in en iyi kadın oyuncu oskarını hiç alamamış olması.
Je devais faire "Private Lives" avec Dame Judi au théâtre National, Donc c'est un plaisir.
Ulusalda, Dame Judi ile beraber Private Lives'ı oynayacaktık bu yüzden bu da biraz süpriz oldu.
Dame Judi Dench et Shakira pour des raisons très différentes.
Dame Judi Dench ve Sharika. Apayrı sebeplerden dolayı.
Dame Judi Dench avec d'abord un baiser de 30 minutes, ou Eddie Izzard travesti, mais avec un vagin qui marche?
30 dakika öpüştükten sonra Dame Judi Dench'le mi yoksa kadın elbisesi giymiş ve vajinası olan Eddie Izzard'la mı?
- Judi Cale.
Judi Cale.
- Je répète : Judi Cale.
Tekrarlıyorum, Judi Cale.
- Judi Cale?
- Judi Cale.
C'est Dieu qui le veut!
Judi Cale, ayağa kalk hemen, Tanrı adına!
- Je connais votre problème, Judi.
Ne derdin var biliyorum, Judi.
Judi. Chérie.
Judi, tatlım.
"Oh, Judi. Chérie."
"Judi, tatlım."
Tu sais, Si nous faisons le spectacle ici, Je vais avoir besoin de notre petite Judi.
Biliyorsun, burada bir şov yaparsak, küçük Judi'mize ihtiyacım olacak.
Judi.
Judi.
Le préféré de Judi.
Judi'nin favorisi.
Il était le veilleur de nuit du Fleetwood quand Judi et Mike se sont enregistrés.
Judi ve Mike kontrol ettiğinde Fleetwood'un gece resepsiyonistiymiş.
Judi tient le coup?
Judi nasıl?
Judi.
- Judi.
Tu te sens mieux, Jude.
- İyi hisset, Judi.
Tu te paies Judi Silver, tu as du platine.
Judi Silver'ı satın alıyorsun, eline platinyum geçiyor.
Judi?
Judi?
Judi Silver?
Judi Silver?
Ils ont pensé qu'elle était Judi Silver.
Myrnna'nın, Judi Silver olduğunu sanmışlar.
En fait, Myrnna a pris le rendez-vous de Judi...
Myrnna, Judi'nin randevusunu almış...
Judi Cale, levez-vous tout de suite!
Bir dakika.
Sors du ventre de Judi!
Judi'nin karnından çık!
Judi vous êtes guérie.
Judi.