English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Jul

Jul translate Turkish

92 parallel translation
En Suède, c'est Jul Tomte.
İsveç'de Jul Tomte...
JULES CÉSAR À LA LAMPE ALDIS
MORS FENERİYLE JÜL SEZAR
Dis-moi une chose, Julia, comme tu m'écoutes fidèlement.
Bir şey soracağım Julıa. Programı hep dinliyormuşsun.
Quand ma température sera à 30 degrés balancez-moi 200 joules.
Derecem 86 F olunca, 200 jul verin bana.
- 200 joules. Chargé.
- 200 jul verildi.
C'est mon labo. 300 joules.
Beni işim bu. 300 jul.
Chargé.
- 300 jul.
300 joules.
300 jul.
C'est Julia.
[telesekreter] : merhaba, ben julıa.
Charge à 200.
200 jul ver.
Charge à 360.
360 jul ver.
Charge 200.
200 jul ver.
Arrêtez la synchro et chargez à 100 joules.
Senkronizasyon düğmesini kapa ve 100 jul ver.
Allô? Salut, Ju...
Oh, selam, Jul- -
Augmentez de 25!
75 jul.
Puissance augmentée.
75 jul.
Défïbrillateur. Arrêtez les pressions. Défïbrillateur, 60 joules.
Defib Stop CPR, Defib, 60 jul.
400 joules.
Dört yüz jul.
Casse-toi!
- Yeter ki defol buradan. - 600 jul.
- Niveau électrolytique à 90 millijoules.
Elektrolitik seviyeler 90 mili jul'e yükseltiliyor.
- Deux cents joules. - Deux cents.
- 200 Jul. - 200.
- Jules César était épileptique.
- Tanrı aşkına, Jul Sezar'ın da epilepsisi vardı.
- Choc à 30. - On y va.
- 30 jul şok verin.
- Elle est hypotoxique, en OAP et TSV, le protocole est une cardioversion à 0,5 joule par kilo.
- Ne? Hipoksi gösteriyor.Pulmoner ödemi ve supraventrikül taşikardisi var. Kurallara göre kilo başına yarım jul.
Sa main a été irradiée par l'équivalent de huit à neuf grays neutroniques.
Eli 8 ila 9 greylik nötron radyasyonuna maruz kaldı. ( ÇN : 1 grey = 1 kg'lik dokuya 1 Jul )
200 joules, en chargement.
200 jul, şarj oluyor.
Je m attenda / s a ce que G / Ida et Jul / an rompent, ma / s r / en ne changea / t entre eux.
Gilda ve Julian'ın ayrılacağını duymuştum ama bir şey değişmişe benzemiyor.
SOUTH PARK 803 - -- La Passion du juif - -- sous-titres fr de Jul "Capitaine Cartman au rapport depuis la navette spatiale" "Spontanéité" ". " En approche d'Omega 9.
Yahudi'nin Çilesi Çeviri : Al _ thar
Vous me dites que vous avez tiré un gigajoule d'un groupe électrogène?
MARSHALL : Yani bir gaz jeneratöründen bir giga-jul mü aldın?
Salut, Jul.
Merhaba, Jules.
- Adam. Vas-y, Jul.
Sadece dediğimi yap, Jules.
Oui.
Uh, Jul...
- 200 joules. - On charge à 200.
200 Jul'e ayarlayın!
- Jul', t'es au courant pour Tommy?
Tommy'yi duydun mu? Evet.
50 joules.
50 jul.
charger encore 200 joules, prêts
Tekrar. 300 jul.
Dix joules.
10 jul.
- Vingt joules.
20 jul.
Il est strié de partout, Gates.
Muğlak bir teşhis Gates. 300 jul.
50 joules.
- 50 jul.
Tu devrais y aller aussi Jul'.
Sen de gitmelisin, Jules.
- Chargez à 300.
- 300 jul.
20 joules.
20 Jul.
- 30 joules.
- 30 jul.
ce qui comprend 2 à 3 milliradiums.
S.D.T. enerji çıkışı 1.8 ve 3.0 jul arasında 2 ve 3 mili radyan oranında.
On est le 13 juillet.
merhaba, ben julıa. bugün 13 temmuz.
8 ans, je crois.
merhaba, ben julıa.
Trois millijoules.
Üç mili jul.
Vingt joules.
20 jul.
Toi aussi Jul'.
Sen de Jules.
- Ou l'autre, là, Joe Francis, qui fait Girls Gone Wild.
Girls Gone Wild'ın yapımcısı Jul Francis'i hiç gördün mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]