English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Kettle

Kettle translate Turkish

89 parallel translation
Voici Homer Kettle, mon assistant et Pat Grogan le contremaître.
Bay Blake, size asistanım Homer Kettle'ı tanıştırayım - Bu bey Pat Grogan, usta başımız
Chivington et ses volontaires sont arrivés un matin au village de Chaudron noir pour s'amuser un peu.
Chivington ve gönüllüleri Bir sabah erkenden Black Kettle'ın köyüne saldırıp,..
Monahseetah était la plus jeune fille de Chaudron Noir.
Monahseetah Black Kettle'ın en küçük kızıydı Annesi ve babasını vurulurken gördü,..
Le fils de Gudleif, demi-frère de Thorgier, prêtre de Ljosa Water, qui a pris pour épouse Thurunn, la mère de Thorkel Braggart, l'assassin de Gudmund le Puissant, qui connaissait Howal, fils de Geernon, fils d'Erik de Valdalesc, fils d'Arval Gristlebeard, fils d'Harken, qui tua Bjortguaard à Sochnadale, en Norvège, et Cudreed, fille de Thorkel Long, fils de Kettle-Trout, demi-fils d'Harviyoun Half-troll, père d'Ingbare le Brave, qui, avec Isenbert de Gottenberg, fille d'Hangbard le Cruel...
Gudleif'in oğlu, Thorgier'in üvey kardeşi Ljosa Water rahibi, Thurunn'u eş alan Thorkel Braggart'ın annesi, Güçlü Gudmund'un katili Howal'ı tanıyan, Geernon oğlu, Valdalescli Erikoğlu Arval Gristlebeard oğlu, Harken oğlu Bjortguaard'ı Norveç Sochnadale'de Cudreed'de öldüren Thorkel Long kızı, Kettle-Trout oğlu Harviyoun Half-troll'un üvey oğlu, Cesur Ingbare'in babası Kızgın Hangbard'ın kızı Gottenbergli Isenbert ile...
Le chef cheyenne, Chaudron Noir... a jugé qu'elle n'avait pas assez résisté.
Seyen Sefi, Siyah Kettle yeteri kadar direnmedigi için izi koymus.
L'eau doit bouillir maintenant.
Kettle suyu kaynamış olmalı.
Vous voulez m'apprendre mon boulot...
Ma Kettle'dan polislik dersleri aldığım gün...
Rentrons au bercail
Hadi şu kettle'ı açalım.
"je ne peux pas vous rendre votre chien personellement, mais le labo se trouve 11-13 Kettle Road, N1."
"Köpeğinizi ben getiremem, ancak labaratuarı 11-13 Kettle Caddesi, N1.'de."
Mets la bouilloire à chauffer.
Git kettle`i ac.
Au cas où on veut te voler ta natte en bambou ou ta poissonnière?
Yani birisininin, senin uyku arkadaşın bambu bitkisini çalmaya çalışması gibi mi? Ya da kettle'ındaki balığı?
Je vois bien que ça va mieux. Tu vas te faire un thé.
Şu an daha iyi hissetiğini görebiliyorum Az önce kettle'ı açtın.
Terry... pendant que t'y es, mets la bouilloire.
Terry... Bunları yaparken, kettle'ı açık tut, biz de kahve içelim.
- Encore! Une vodka pour monsieur, s'il vous plaît.
- Beyefendiye bir Kettle One...
Ca c'est la bouilloire...
- Kettle burada.
Emmenez-les à Black Kettle.
Onları Kara Kazan'a götürün.
Camp de Black Kettle, Sand Creek, Colorado lls nous traitent comme des invités d'honneur, pas des prisonniers.
Kara Kazan'ın Kampı Sand Creek, Colorado Bize esir değil, onurlu konuklar gibi davranıyorlar.
Black Kettle demande un conseil.
Kara Kazan, görüşmek istiyor.
Black Kettle, c'est un honneur de vous offrir
Kara Kazan, size Birleşik Devletlerin bayrağını takdim etmek...
Maintenant Black Kettle demanda aux jeunes hommes qui étaient restés d'aller chercher les bisons.
Artık Kara Kazan, geride kalan genç savaşçılara bizon aramaları çağrısını yaptı.
Dog Star avait appris comment les Longs Couteaux avaient récompensé Black Kettle pour sa promesse de paix.
Köpek Yıldızı, Uzun Bıçakların Kara Kazan'ın barış sözüne nasıl karşılık verdiğini duymuştu.
Margaret Light Shines avait voyagé avec la tribu de Black Kettle.
Margaret Işık Parlar, Kara Kazan'ın göçebe hayatı süren halkını izledi.
Camp de Black Kettle Riviére Washita
Kara Kazan'ın Kampı Washita Nehri
Les Duplouc, j'ai une idée.
Ma ve Pa Kettle. Bir fikrim var.
Vous voulez danser Mr. Kettle?
Dans etmek ister misiniz, Mr. Kettle?
"Fine kettle of fish."
- Su ısıtıcı... Kayıp.
- Il est dément. - Tu veux dire fou.
Sen şu kettle'a bir su koy da kahve içelim.
"The Old Kettle".
Old Kettle.
Oui, je suis au "Old Kettle".
Evet, Old Kettle'dayım.
Salut. T'aimes le kettle corn?
Hey, adamım kıtır mısır sever misin?
Devil's Kettle, drôle de nom.
DEVIL'S KETTLE'A HOŞGELDİNİZ GELİN KONUĞUMUZ OLUN
- Devil's Kettle!
- Devil's Kettle!
C'est une triste... bien triste journée pour Devil's Kettle.
Bu, kasabamız için çok, ama çok acı bir gün.
Ils sont devenus les héros improbables de la tragédie de Devil's Kettle.
Grubun üyeleri dün gece Devil's Kettle'da yaşanan faciada kahraman oldular.
La tragédie de Devil's Kettle faisait bander tout le pays, et la presse n'était jamais rassasiée de toute cette merde.
KASABA HALKI HALA OLAYLARIN ETKİSİNDE Kasabamızda olanlar ülke genelinde birçok insanı heyecanlandırmıştı. LOW SHOULDER ÖNEMLİ BİR YAPIM ŞİRKETİYLE SÖZLEŞME İMZALADI
"Nous sommes là ce soir pour sacrifier le corps de..."
"Bu gece Devil's Kettle'lı..."
"Nous sommes là ce soir " pour sacrifier le corps de Jennifer de Devil's Kettle. "
"Bu gece Devil's Kettle'lı Jennifer'ı kurban etmek için toplandık."
C'est la charité qui se fout de l'hôpital!
Kettle Pot denen zenci şimdi kim bakalım? Ne yaptın anlat bakalım.
Kettle Street.
Kettle Caddesi'nde.
Je vais mettre l'eau à chauffer.
Sanırım şimdi gideceğim ve kettle a su koyacağım.
" Bouilloire : Appuyer sur bouton rouge.
"Kettle için kırmızı düğmeye basacaksın."
Y a de l'eau pour le thé.
Çay istersen, kettle sıcak.
Plus qu'à attendre que ça bout.
Kettle'ın kaynamasını bekleyelim.
je m'entraîne au kettlebell, mes films préférés, c'est Notorious BIG et Blow.
"Kettle Bell" çalışıyorum. En sevdiğim filmler "Kötü Şöhret" ve "Beyaz Şeytan".
Ou... les chips Kettle!
Veya... Patates cipsi!
J'adore les chips Kettle.
Patates cipsine bayılırım.
L'eau vient de bouillir.
Kettle'da su yeni kaynadı.
- Henry Kettle, romancier.
- Henry Kettle, yazar.
Aujourd'hui, bien sûr, jour 1 du procès du romancier reclus Henry Ketlle... un homme rarement vu en public.
Bugün, pek göz önünde olmayan inzivaya çekilmiş yazar Henry Kettle'ın duruşmasında ilk gün.
- La bouilloire.
- Kettle.
- Henry Kettle?
- Henry Kettle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]