English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Know

Know translate Turkish

1,555 parallel translation
And I know Baby just how you feel
* Ve biliyorum * * nasıl hissettiğini, bebeğim *
You're the best man l'll ever know
* Tanıdığım en iyi erkeksin sen *
Get what I want, I know how
* Alacağım istediğimi, biliyorum nasıl *
I know that l've got issues
* Problemlerim var, biliyorsun *
A miracle would happen I know now I was right...
* Bir mucize olacak diye, haklıymışım biliyorum şimdi *
l'm so thrown I don t know what to do But to give part two of my...
* Öyle şaşırdım ki * * Bilmiyorum ne yapacağımı * * ama itiraflarımın ikinci kısmına gelince... *
reception s jumpin', bass is pumpin'look at the girl and your heart starts thumpin'says she wants to dance to a different groove now you know what to do, g, bust a move you want it,
* Harika bir parti, davullar çalıyor * * Kıza baktın, kalbin çarpıyor * * "Başka bir tarzda dans etmek istiyorum" dedi *
this thing right here is letting all the ladies know that guys talk about
* Olay şu ki... * * Bayanlara söylüyorum şimdi * * Erkeklerin neden bahsettiğini *
you know the finer things in life check it out that dress so scandalous and you know another guy couldn't handle it she s shaking that thing like "who s the ish?"
* Hayattaki güzel şeyler demek istiyorum tabi * * Bak bakalım * * Elbisen çok seksi *
I can t begin to knowin'but then I know it s growin'strong
* Bilemiyorum hiç ne zaman * * Ama biliyorum güçlenmeye başladı sonra *
l'll never know what made it so exciting why all at once my heart took flight
* Hiç bilmiyorum ne yaptı bunu bu kadar * * heyecanlı * * neden birdenbire kalbim * * havalandı *
I only know when he began to dance with me
* Tek bildiğim * * ne zaman dans etmeye başlasa benimle *
But till I try l'll never know.
* Ama deneyeceğim, hiç bilinmez *
Est-ce qu'il en avait... une grosse?
Was he... you know... hung?
* the one thing that i still know * * is that you re keeping me * * down * * you re keeping me down * * you re onto me * * onto me * * all over *
Ayhan _ The _ King ©
Il faut qu'elle sache qu'on la soutiendra dans sa décision.
Ve bu hiç doğru değil. Vereceği karar her ne olursa olsun--She needs to know that we're gonna support her- -
Flashpoint Saison 3 Épisode 07 You Think You Know Someone
FLASHPOINT
She can be 18 18 with an attitude or 19 kind of snotty acting real rude but as long as you a diggy-diggy then girl, you know that it s on you know that it s on
* Eve götürebileceğim Eve götürebileceğim * * Tavır koymuş bir 18'lik * * ya da snop bir 19'luk, kaba davranışlı sinirli olduğu sürece, problem yok * * Oldu o zaman. Oldu o zaman *
l'll be by your side you know l'll take your hand
* Yanında olacağım, tutacağım elini *
There's no place to go you know I won t give in
* Gidecek yer yok ama bil ki vazgeçmeyeceğim *
'cause you know we ll make it through we ll make it through just stay strong
* Çünkü bil ki, atlatırız, atlatırız bunu * * Güçlü ol *
'cause you know we ll make it through we ll make it through hear me when I say, when I say,
* Çünkü bil ki, atlatırız, atlatırız bunu * * Söylediğimde duy beni, duy beni, inanıyorum ki *
keep holding on cause you know we ll make it through, we ll make it through
* Dayanmaya çalış * * Çünkü bil ki, atlatırız, atlatırız bunu *
keep holding on'cause you know we ll make it through.
* Dayanmaya çalış * * Dayanmaya çalış * * Çünkü bil ki, atlatırız, atlatırız bunu *
I just wanna know what my life is for
Sadece neden yaşadığımı bilmek istiyorum.
{ / a6 } Et la seule chose que j'ignore..
{ / a6 } And the only thing I don't know..
Comment se fait-il que tu ignores mon cœur?
How come you don't know my heart like this?
Je ne savais pas qu'Eun Sung était une personne sans pitié et ambitieuse.
I didn't know that Eun Sung is a thick-skinned, ambitious person.
Who must be in the know
+ + herşeyi bilmesi gerekenler + +
You know you set my world on fire
# Kalbimi çaldın, biliyorsun
* All I know is that you came
# Tüm bildiğim, bana döndün
LA VÉRITÉ SUR JACK
YOU DON'T KNOW JACK
Tu sais, quand j'étais au trou je me rappelle avoir entendu les histoires du grand Uri Boyka.
You know, when I was in the hole Yuri boyka hakkında muhteşem hikayeler duyduğumu hatırlıyorum.
If the owner did not know you had changed their minds.
Evet, Çin'de 9 çeşit et olduğunu bilmiyordum.
Luckless pedestrian l know you re out there
Şanssız yaya Orada bir yerde olduğunu biliyorum
Here in this darkness l know what l've donc l know all at once who l am
Bu karanlığın içinde Ne yaptığımı biliyorum Ben neysem oyum, biliyorum
Well, I know l'm gonna be
"Biliyorum"
Yeah, I know l'm gonna be
"Biliyorum"
Yes, I know l'm gonna be
"Biliyorum"
Well, I know l'm gonna dream
"Biliyorum rüyamda"
Laisse cette chienne tranquille.
You know what? Kendi başına bırakın onu, adamım,
Ou alors une saleté a pu s'infiltrer.
tüm, sen ile know kadar grimed al...
I know. - And you have several possibilities.
Farklı seçeneklere de sahipsiniz.
Je l'ignore.
I don't know.
Je sais.
I know what we're doing.
Il saura pas à quoi elle est dédiée.
So he won't know what we're allocating it for.
La preuve n'est plus notre priorité.
I don't know that getting proof is our first priority.
Il s'attend plutôt à quelque chose de plus rude.
If anything, he's expecting, you know, your standard muscle job.
I just saw her with my best friend do you know what I mean?
Tebrikler!
Scorpio Team
Season 03 Episode 07 "You Think You Know Someone"
'cause you know l'm here for you, l'm here for you there s nothing you can say nothing You can do there s no other way when it comes to the truth so keep holding on
Çünkü senin için buradayım, buradayım * * Söyleyebileceğim hiçbir şey yok * * Söyleyebileceğim hiçbir şey yok * * Yapabileceğin hiçbir şey yok * * Yapabileceğin hiçbir şey yok *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]