English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Kts

Kts translate Turkish

28 parallel translation
Kts!
Ktse!
- Quoi Kts?
'Ktse'ne demek?
- Tu veux l'allumette? - Kts!
Kibrit mi istiyorsun
Kts! - Allez, en se calme!
Yavaş, yavaş, yavaş!
Il faut être cinglé pour prendre un kts de contrebande en présence de témoins. On risque un etsikh à vie plein de clous!
Burada ne cins salaklarımız var... bizi tanıkların gözü önünde kaçakçılığa sevk edip bunun için çivilerin üzerinde... ömür boyu tutuklu kalmayı göze alacak?
Ne leur montre pas tes kts et surtout n'y pense pas.
Onlara ktseni gösterme ve hakkında düşünme.
Montre-leur mon kts et ne donne pas plus de moitié d'allumette.
Benim ktsemi göster. Ve onlara yarım kibritten fazlasını gösterme.
Ne leur donne pas le kts et amène la grafitspfa ici, je vais voir.
Onlara ktseyi verme, gravitsapayı buraya getir ve bir bakayım.
La grvitsapfa en échange du kts.
Ktse'yi sökül ve Gravitsapa'yı al.
Le reste de ce kts contre deux bouteilles d'eau.
Size bu ktse'yi versem ve sizde iki şişe su verseniz. Anlaştık mı?
Bon, voilà : Je te donne un kts entier en échange de cinq bouteilles d'eau et d'un kilo de bouillie.
Öyleyse bütün bir kibrit versem... bana beş şişe su ve bir kilo Kasha verseniz...
- Le kts coûte très cher.
Ktse çok değerlidir, dostum.
Si j'ai un peu de kts, j'ai le droit de porter le pantalon jaune et le patsak doit me tirer deux révérences au lieu d'une.
Eğer elimde az ktse varsa, sarı pantolonlarımı giyme hakkım var. Ve önümdeki patsak bir kere değil iki kere çömelmek zorunda.
Si j'ai beaucoup de kts j'ai le droit de porter le pantalon framboise. Alors le patsak doit me tirer deux révérences, le tchatlan doit me faire kou et l'eciloppe n'a pas le droit de me battre pendant la nuit!
Eğer çok ktse varsa koyu kırmızı pantolonlarımı giyme hakkım var,... ve bir patsak önümde iki kere çömelmeli, ve chatlanlı "koo" demeli.
Ou je crame ce kts!
Yoksa bu lanet kibriti şurada yakarım!
Ils nous donnent la gravitsapfa. Et on organise... des échanges mutuellement avantageux. Autant de kts que vous voulez contre les pantalons jaunes.
Bize bir gravitsapa verirler ve karşılıklı hayırlı ticaret organize ederiz, sizden sarı pantolon alırız ve biz de size verebildiğimiz kadar ktse veririz.
Il nous amènerait à la Terre et vous auriez chacun un carton de kts.
Bizi Dünyaya gönderebilir... ve bizde sana ve ona büyük bir kutu ktse veririz...
La gravitsappa coûte un demi-kts, soit deux mille deux cents tchatls.
Ve bir gravitsapa yarım ktse değerinde! Bu ikibinikiyüz chatl eder.
KTS - allumette TSAK - grelot à nez
Ktse - Kibrit Tsak - Burun için küçük zil.
Va vite acheter deux cartons de kts sinon on lui trouve une autre...
Koş ve iki kutu kibrit al!
Le kts est à moi.
Ktse'yi getirmiştim.
Quel kts?
Hangi Ktse?
On l'avait construit pour le programme...
K-KTS-GSS için yapılmış. Ne gıcık kısaltma!
Les KTs pourraient te surprendre.
KTler seni şaşırtabilirler.
Je peux pas croire que quelqu'un puisse gober que les KTs sont des bénévoles.
Ben asıl milletin KTler'in hizmet kardeşliği olduğunu yemesine inanamıyorum.
- Kts.
Ktse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]