English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Layla

Layla translate Turkish

342 parallel translation
- Layla Naghipour.
- Leyla Naghipour.
Layla.
- Layla. - Layla.
Comme cette fille, là...
Şu gezdiğin kız örneğin. Layla.
- Layla...
- Bak Layla...
Oui, Layla.
Layla.
Layla?
Layla?
Layla, si tu refuses de passer la soirée chez Sonny... il y a toutes les chances que je me mette à bégayer.
Layla, bu akşam Sonny'nin evine gelmezsen kekelemeye başlayacağım.
Bonne nuit, Layla.
İyi geceler, Layla.
Layla Maloney, s'il vous plaît.
Layla Maloney'le görüşebilir miyim?
Layla, sur la quatre.
Layla, dördüncü hat.
- Arrête, c'est une blague, Layla.
- Dalga geçiyorum, Layla.
Layla, dis-moi qu'il était nul.
Doğru söyle, gerçekten zevk almadın, değil mi?
- Layla, ils ont pris le petit.
- Layla, çocuğu aldılar.
Layla Maloney, Mme le Président.
Layla Maloney, Sayın Yargıç.
Elle s'appelle Layla Briggs.
Adı Layla Briggs.
Elle était chargée des instruments financiers dérivés.
Layla, ikinci derece mali kaynakları değerlendiren en iyi uzmanımızdı.
Layla s'occupait d'investir le reste.
Layla da bu paranın nasıl değerlendirileceğini belirlerdi.
- Elle aurait pu se faire des ennemis?
Milyarlar. Layla'ya düşman yaratmadı mı?
D'abord, ça ne marche pas comme ça et ensuite, tout le monde l'appréciait.
Birincisi, bu işler böyle olmuyor. İkincisi, Layla çok sevilirdi.
C'est plutôt l'état d'esprit de Layla qui nous intéresse.
Amy, biz aslında Layla'nın ruhsal durumuyla daha çok ilgileniyoruz. Bunalımda mıydı?
Il avait des contacts avec Layla?
Layla'yla her gün görüşür müydün?
Layla a pu expérimenter des pratiques sexuelles.
Layla cinsel açıdan yeni şeyleri deniyor olabilirdi.
C'était une bonne petite.
- Layla iyi bir kızdı.
Aidez-nous à découvrir ce qui est arrivé à Layla.
Bu dairede Layla'ya ne olduğunu bulmamıza yardım edin.
- Comment la trouviez-vous?
- Layla hakkındaki izlenimiz neydi?
Layla Briggs. Bien sûr.
Layla Briggs, tabii, büyük alıcı.
Layla a acheté des diamants avec.
Layla o parayı elmas almak için kullanmış.
Layla travaillait ici depuis quand?
Ne hoş. Layla Briggs ne zamandır sizin için çalışıyordu?
- Non, je veux parler de Layla.
Hayır, Layla'yı kastetmiştim.
Elle a acheté près de 10 millions de dollars de diamants - deux semaines avant sa mort.
Layla ölümünden iki hafta önce yaklaşık 10 milyon dolar değerinde elmas satın almış.
Quand avez-vous vu Layla?
- Layla'yı en son ne zaman gördünüz?
Grâce à elle, on gagnait de l'argent.
Layla paramızı değerlendirmekte çok yetenekliydi.
J'ignore ce que Layla faisait.
Layla'nın ne yaptığını anlamazdım bile.
On a retrouvé 500000 dollars de diamants avec le corps de Layla.
Layla'nın cesedinin yanında yarım milyon dolarlık elmas bulundu.
Layla avait des goûts discutables, mais elle était très honnête.
Layla'nın tuhaf huyları olabilirdi ama çok dürüsttü.
Layla sortait avec qui?
- Layla kiminle çıkıyordu?
- Vous étiez en combine avec Layla.
Layla'yla bir iş çeviriyordunuz.
Vous insinuez que je l'ai tuée?
Layla'yı öldürdüğümü mü söylemeye çalışıyorsunuz?
Layla faisait certaines donations.
Layla bazı bağışlarda bulunurdu.
Martin blanchissait de l'argent, Layla lui servait de coursier.
Martin para aklıyordu. Layla da onun kuryesiydi.
On s'est connus dans le circuit.
Layla beni "Küllük Adam" ismimle tanıyordu.
- Elle connaissait Layla?
Layla'yı tanır mıydı?
Elle la connaissait très bien.
Layla'yı çok iyi tanırdı.
Je n'ai pas vu Layla depuis des mois.
Layla'yı dört aydır görmedim.
On a retrouvé des diamants avec Layla.
Layla'nın cesedinin yanında elmaslar vardı.
Qui Layla a-t-elle mis en colère?
Layla kimi kazıkladı?
On va vous coller la mort de Layla, sauf si on attrape Frank.
Frank'i bulamazsak Layla'nın ölümü üstüne kalacak.
- Qu'est-il arrivé à Layla?
- Layla'nın öldüğü gece ne oldu?
- Que je devais aller chez Layla.
- Layla'nın evine gelmemi.
Qu'est-ce qui est arrivé à Layla?
Layla'ya ne oldu?
L'affaire Briggs, ça donne quoi?
O yüzden sormam. Layla Briggs davasında ne durumdasınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]