English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Lolô

Lolô translate Turkish

175 parallel translation
Fais dodo, t'auras du lolo
Gökyüzünde uçarsın,
Bois le lolo.
İstediğin kadar iç!
Le bon lolo!
Güzel, değil mi?
Le bon lolo à maman!
Güzel, değil mi?
- "À mon Lolo. Sa tatie."
- "Teyzesinden biricik Lolo'ma."
"À mon Lolo. Sa tatie."
"Teyzesinden biricik Lolo'ma."
C'est sa tatie "e". "À mon Lolo. Sa tatie." Sa tati "i", ça veut rien dire.
"Teyzesinden biricik Lolo'suna"
Le bon lolo du petit bébé... mais oui, mais oui.
Bebek için biraz süt, evet.
Le lolo de Nounou ou le lolo de la meumeuh?
Nursie'nin sütünü mü versem, yoksa inek sütü mü?
Et c'était toujours le lolo de Nounou!
Her zaman, Nursie'nin sütü oldu tabii ki.
Fais dodo, bébé T'auras du lolo
Uyu, güzel bebeğim ağacın üzerinde...
Fais dodo Colas, mon petit frère Fais dodo T'auras du lolo
* Uyu,... * *... annesinin güzel bebeği *
- T'auras du lolo!
- Yetiştiren bayan hakkında!
À Lolo.
- Lolo'ya.
Lolo Hot Springs.
Lolo kaplıcaları.
Et il a des dettes de poker, à Lolo.
Ayrıca, Lolo'daki büyük poker oyununda ödemeleri geciktirmiş.
Ce n'est pas sain d'avoir des dettes à Lolo.
Lolo'da ödemeleri geciktirmek pek sağlıklı değildir.
À Lolo, les autres ne boivent pas trop.
Lolo'da insanlar, bu kadar çok içmezler.
À Lolo.
- Lolo.
"Lolo DeFrance"...
Fransız göğüs.
Lolo DeFrance?
Fransız göğüs.
Fais un gros lolo!
Koca göğüslü rüyalar.
- Lolo LaRue.
- Çıtır Lara.
- Lolo LaRue?
- Çıtır Lara mı?
Je ne veux pas m'appeler Lolo LaRue ou Néné St-Clair.
Çıtır Lara ya da Büyükmeme Clair olmak istemiyorum.
Lolo, un demi et un gin.
Lolo, bira ve cin getir bize.
T'as touché un lolo de Christie Boner.
Adamım, sen Christie Bonner'ın hoohoo'sunu ellemişsin.
J'ai taté un lolo de Christie on a sur le dos 200 000 $ d'un trans, et ma voiture a disparu.
Aslında ben Christie Bonner'un hoohoo'sunu ellemişim Bir transseksüelden 200000 $ borç almışız ve arabam gitmiş.
Lolo.
Manolo.
Tu joues, Lolo?
- Var mısın, Manolo?
Des diamants, Lolo. Plein.
Para değil, Lolo.
Lolo, rends-moi un service.
Senden bir ricam olacak, Lolo.
Merci, Lolo.
Teşekkür ederim, Lolo.
Tu es un ange!
Sen bir meleksin, Lolo.
Lolo! Tu peux voir à la porte?
Lolo, zili duymuyor musun?
Je m'appelle Lolo.
Ben, Lolo.
Lolo? Qui est-ce?
Lolo, kimmiş?
Lolo, allons-y.
Lolo. Haydi gidelim.
Lolo, monte dans la voiture.
Lolo, lütfen işimi zorlaştırma.
Lolo, si ce deal réussit, pas une voisine ne te résistera.
Birazdan öyle zengin olacaksın ki bütün komşuların, bütün apartman, sana hasta olacak.
Nene, c'est moi, Lolo.
- Nene. Benim, dostun Lolo.
Nene, c'est moi, Lolo.
Nene, benim dostun Lolo.
Comment vont Lolo et Robert?
Gleebin ve Globin dağı nasıI?
Tout est encore un peu lolo par ici.
Burada işler hâlâ çok karışık. - Yapma.
Tu n'as pas inventé "J'ai du bon lolo".
Ross, "Süt Var Mı?" olayını sen bulmadın.
Traduction par Ronanasplit, Cpt Lolo, Unknow37 Synchro par Kiff
Çeviren : Servantes
Tout ira bien. Traduction par Ronanasplit, Cpt Lolo et Unknow37.
Herşey yolunda gidecek.
Traduction par Cpt _ lolo et RonanaSplit Synchro par Kiff
Çeviren :
Traduction par Cpt lolo, RonanaSplit et Unknown37 Synchro par Kiff
Servantes
Traduction par Cpt Lolo, Ronanasplit, Unknow37 ( Merci a Xylomid et à Fabregues )
- Bölüm 7 "Ayna" Çeviren :
Traduction par Ronanasplit, Cpt _ Lolo, Unknow37 et Eyedol Synchro par Kiff
Ölü Bölge

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]