English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Londo

Londo translate Turkish

243 parallel translation
Nous avons surgit du ciel, un vrai nuage de vaisseaux spatiaux et puis nous leur sommes tombé dessus, j'étais dans...
Yıldız gemilerinden oluşan bir bulut gibi. Sonra da üstlerine çöktük. - Londo.
Avez vous eu Londo?
Londo geldi mi?
Je vais commencer par Londo, il ne nous a pas retrouvé à l'exterieur de la baie d'amarrage.
Londo'yla başlayacağım. Rıhtımda bizimle buluşmadı.
Qui était le seul absent à la fête de bienvenue quand Kosh est arrivé? Londo Mollari.
Karşılama komitesine katılmayan tek kişi Londo Mollari'ydi.
Je l'ai vu avec Del Varner, celui qui a empeché Londo de rejoindre la fête.
Onu Del Varner'la gördüm. Londo'nun resepsiyona katılmasına mani oldu. - Yani?
Et autre chose, Varner a promis de rembourser les paris de Londo au casino, puis il a fait marche arrière.
Gazinoda Londo'nun bahislerini karşılamayı taahhüt etmiş.
Pourquoi risquer de s'aliéner sa clientèle en cramant Londo?
Müşterilerini kendinden uzaklaştırmak pahasına neden Londo'yla uğraşsın?
Et d'ailleurs pourquoi promettre de garantir Londo tout court?
Hatta Londo'ya böyle bir konuda neden destek versin?
Il n'aurait pas pu payer les dettes de Londo, même s'il l'avait voulu.
Londo'nun borçlarını istese bile ödeyemez.
Londo.
Londo.
Londo et G'Kar savent qu'une solution pacifiste est préférable... à un conflit. C'est ici que vous intervenez.
Londo da, G'Kar da barışçıl bir çözümün savaştan daha kârlı olacağının farkında.
si Londo se manifeste.
Hele bir Londo gelsin de.
Ce sont mes meilleurs jours, Londo...
Bunlar benim iyi günlerim, Londo.
Et Londo...
Bir de Londo var.
Londo, vous m'entendez?
Londo, beni duyuyor musun?
Donnez-moi le code d'accès de votre dossier Pourpre.
Londo bana mor dosyaların erişim şifresini söyle.
Je suis désolée, Londo.
Özür dilerim, Londo.
Londo pourrait venir me chercher ici.
Londo beni aramaya gelebilir.
Je vais chercher Londo.
Londo'yu bulacağım.
- Qui a envoyé ces hommes, Londo?
- Bu adamları kim gönderdi, Londo?
Vous êtes adorable, mais les blessures sont trop récentes.
- Londo çok tatlısın ama yaralarımız çok taze.
Pour qui se prend Londo à nous faire attendre ainsi?
Londo kendini kim sanıyor da bizi böyle bekletiyor?
- Londo.
- Londo.
C'est quoi, tout ça?
Londo, nedir bütün bunlar?
La clé de notre réussite conjugale est notre manque de communication.
Evliliğimizin başarısının sırrı, Londo, aramızda hiç iletişim olmaması.
Bonjour, Londo.
Merhaba, Londo.
Londo, je ne suis pas comme les autres.
Londo, ben diğerleri gibi değilim.
Laissons Londo décider par lui-même.
Bırakalım da Londo buna kendi karar versin.
Si l'idée plaît à Londo, ça me plaît.
Londo'yu memnun eden her şeyden ben de memnun olurum.
Londo. La société.
Londo'ya karşı da, topluma karşı da.
Si Londo meurt, je trouverai bien un chef d'accusation contre vous :
Olur da Londo ölürse, seni suçlayacak bir şey bulurum mutlaka.
Trouvez de quoi il s'agit et voyez ce qu'on peut faire à propos de Londo.
Ne olduğunu öğren, Michael. Londo'ya nasıl yardım edebileceğimizi de araştır.
Comment va Londo?
Londo hakkında- -
Savez-vous que Londo et moi avons une chose en commun?
Londo'yla aynı kan grubundan olduğumuzu bilmek ilginizi çekebilir.
Quant à Londo... après ce qu'il a fait, je tirerais quelque plaisir à le voir mourir.
Londo'ya gelince yaptığı bunca şeyden sonra ölmesini izlemekten zevk duyardım.
Mais quoi que vous pensiez de moi, j'ai des principes... que même 20 ans avec Londo ne peuvent effacer.
Ama Londo'yla yaşanan 20 yıllık bir birlikteliğin bile silemeyeceği prensiplerim vardır.
Londo, savez-vous où vous êtes?
Londo, nerede olduğunu biliyor musun?
Qu'il est bon de te revoir avec nous!
Seni tekrar aramızda görmek çok güzel, Londo.
un artefact centauri, un ancien piège, semble-t-il... apparaît juste à temps pour servir de cadeau à Londo.
Eski bir bubi tuzağı gibi görünen bir Centauri heykeli Londo'ya bir hediye olarak alınmak üzere tam zamanında ortaya çıkıyor.
Si j'étais marié avec Mollari, je me ferais du souci.
Londo Mollari'yle evli olan ben olsaydım, endişelenirdim.
Si vous l'étiez, on se ferait tous du souci.
G'Kar, Londo Mollari'yle evli olan sen olsaydın hepimiz endişelenirdik.
- Londo, tu fais une erreur.
- Londo, hata yapıyorsun.
Londo, pourquoi m'avoir gardée comme épouse et pas elles?
Londo, neden eşin olarak onları değil de beni seçtin?
Ambassadeur Londo Mollari Ici, nous nous attachons à trouver des solutions pacifistes à nos problèmes.
Burası, sorunlarımıza barışçıl çözümler üretmek amacıyla kurulmuştur.
Londo et G'Kar disent que si on ouvre le feu... ils prendront ça comme un acte de guerre.
Londo ve G'Kar gemilerinin üzerine ateş açılırsa bunu savaş sebebi sayacaklarını söylediler.
Faites venir les ambassadeurs G'Kar et Londo.
G'Kar ve Londo'ya hemen görüşmek istediğimi söyle.
Londo et G'Kar refusent de se parler.
Londo ve G'Kar birbirleriyle konuşmayı bile reddediyorlar.
Que représente-t-il pour Londo?
Londo için ne ifade ediyor?
Londo
Ne?
- Londo.
Hayır!
Londo
Londo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]