English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Lonnie

Lonnie translate Turkish

461 parallel translation
Bonne journée?
- Lonnie, senin günün iyi geçti...
Quelle charmante boîte...
Lonnie, ne güzel bir kutu...
Oh, c'est beaucoup trop.
- Anna, iyi mi? - Bu çok fazla, Lonnie.
- Pas ce soir...
- Bu akşam olmaz, Lonnie.
N'exagérons pas, voyons.
Lonnie, durum o kadar vahim değil.
- Qu'y a-t-il?
- Lonnie, ne oluyor?
Mais, Alonzo... Tu trouvais ce poste intéressant?
Ama Lonnie, bunun iyi bir fırsat olduğunu düşünüyordun, öyle değil mi?
- Quelqu'un de bien.
Lonnie. O çok iyi bir delikanlı.
Lonnie, ferme cette porte.
Lonnie, ön kapıyı kapat.
Allez, Lonnie.
Hadi, Loonie.
- Comment ça va aujourd'hui?
- Bugün nasılsın, Lonnie.
Arrête ce bruit, Lonnie.
Şu gürültüyü kessen ne iyi olurdu, Lon.
Lonnie.
Lonnie.
Hé, paix, Lonnie. Comment ça va, vieux? - Très bien.
Peace, Lonnie, nasıl gidiyor, abi?
Tu ne sais pas ce que tu dois faire dans la vie.
Lonnie ile ne yapacağını bilmiyorsun.
Lonnie, qu'est-ce que tu en penses?
Lonnie, ne dersin?
Allez, Irwin.
- Lonnie. lrwin? Hadi ama!
- Lonnie, comment ça va?
Lonnie, naber?
Salut, Lonnie.
Selam, Lonnie.
Et que je ne travaille plus ici? - Lonnie, s'il vous plaît.
- Lonnie, lütfen.
Qu'est-ce qu'il y a, Lonnie? C'est plus assez bon pour toi ici?
- Yeterince iyi değil mi senin için?
- Hé, petit Lonnie. - Comment tu vas? Dis bonjour.
Küçük Lonnie, nasılsın?
- Lonnie, ce n'est pas le moment.
Lonnie, şimdi değil, lütfen.
Ecoutez, Lonnie, cette Laverie Bluebird, ils me mettent en faillite.
- "Bluebird" beni perişan ediyor!
Lonnie, je ne savais pas où vous étiez.
Nerde olduğunu bilmiyordum.
Lonnie, tu veux que je te dépose?
- Lonnie, sen de gelir misin?
Oh, Lonnie. Merci.
- Teşekkür ederim, Lonnie.
Duane... je veux dire, Abdullah... est Bill Duke. Lonnie, Ivan Dixon.
Duane, yani Abdullah, Bill Duke ve Lonnie, lvan Dixon.
Le plus jeune s'appelait Lonnie.
İçlerinden en gençleri Lonnie adlı bir çocukmuş.
sauf Lonnie.
Üçü hızlı silah çekermiş.
Il traficotait. Il s'est fait tuer en un rien de temps.
Lonnie hariç... çünkü avare bir çocukmuş, onu göz açıp kapayıncaya kadar öldürmüşler.
Ça ne vous a jamais gêné de siroter tranquillement votre café pendant que la femme de Lonnie Logan hurlait dans le Colorado?
Sen orada küvetinde oturup kahveni yudumlarken, Ölen o çocuğun karısının çığlıklara boğulması umurunda oldu mu?
Il dit que c'est une maison hantée.
Lonnie Elam oranın perili bir ev olduğunu söyledi.
Lonnie Elam dit n'importe quoi.
Lonnie Elam muhtemelen altıncı sınıfı bitiremeyecek. Gitmeliyim.
Lonnie, gare à toi!
Hey, Lonnie... Çek kıçını oradan!
Là.
Selam, arkadaşlar. Ken ve Lonnie'yle tanışın.
Larry.
Ken ve Lonnie, sizleri tanıştırayım...
Lonnie Lane, l'un des scientifiques du projet.
SAGAN : Lonnie Lane, proje yöneticisi.
Lonnie, il gagne gros.
Tamam, Lonnie.
Wilson a envoyé Lonnie à l'ascenseur.
Sanırım başlıyoruz. Wilson, Lonnie'yi şimdi gönderdi.
Lonnie, dépêche-toi de sortir de là.
Tatlım, hemen odadan çık, oraya geliyorlar.
- Changement de programme.
Bu, iş üstünde olduklarını gösteriyor. Lonnie'yi sen takip et.
Gray, ils l'ont démasquée.
Gray, Lonnie deşifre oldu, arkasında bir adam var.
Sors de la voiture, s'il te plaît, Lonnie.
Lütfen arabadan çıkar mısın, Lonnie? Gerçekten harika bir iş çıkardın.
Lonnie, donne-lui deux invitations, s'il te plaît.
Lonnie, iki yarışanlar kartı getirir misin lütfen? Memnuniyetle.
Ah. Entrez Lonnie.
Lonnie gelsene.
- Lonnie Poole. - Il va s'occuper de la sécurité. Et de la surveillance.
- Güvenlikten ve araştırmadan sorumlu olacak.
Lonnie. Si vous retourniez à vos occupations?
Lonnie neden işine geri dönmüyorsun?
- Lonnie?
- Lonnie?
Ça va?
- Selam, Lonnie!
Vous avez des idées.
- Lonnie, büyük planların var, biliyorum...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]