English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Louisiana

Louisiana translate Turkish

573 parallel translation
Je vous ai parlé de ma plantation en Louisiane.
Size Louisiana'daki arazilerimden bahsetmiştim.
Et dire que la même lune... brille sur ma plantation en Louisiane.
Bende bu güzel ayın şu anda Louisiana'daki arazilerimin üzerinde de parladığını düşünüyordum.
Si nous étions sur ma plantation en Louisiane... vous auriez une douzaine de serviteurs autour de vous.
Eğer Louisiana'daki arazime geri dönmüş olsaydık tam bir düzine hizmetkar seni orada bekliyor olacaktı.
Et votre plantation en Louisiane?
Peki Louisiana'daki arazin ne olacak?
Un "Louisiana flip"?
- Louisiana Flip olur mu efendim? - Louisiana Flip mi?
Un "Louisiana flip"?
Bir Louisiana Flip mesela? Bir Louisiana Flip lütfen.
- Baron, vous prenez un "Louisiana flip"?
- Baron, bir şey içmek ister misiniz?
Baron, prenez un "Louisiana flip".
Lütfen Baron, bir içki için. Louisiana Flip için.
- Mon "Louisiana flip"?
- Louisiana Flip nerede?
Plutôt un "Louisiana flip".
Lousiana Flip.
Buck, le meilleur pistolet de la Louisiane!
Ted Dillard? ve Buck? Louisiana'daki en iyi düellocu mu?
J'aimerais pouvoir mordre dans de bonnes vieilles huîtres de Louisiane.
Takırdayan dişlerimi eski birkaç Louisiana istiridyelerine batırmak isterdim.
- J'avais un ami comme ça en Louisiane.
Buna benzer bir arkadaşım vardı Louisiana'da.
La Louisiane.
Louisiana'ya.
- A l'Exposition Universelle de St-Louis.
- Louisiana Alışveriş Merkezi'ne.
Le Pélican, en partance pour Yokohama, partira à 12 h.
Steamship Pelican'da, Louisiana Steamship Şirketine ait bir C2, Yokohama'ya gidiyor, öğle üzeri hareket edecek. Dostum, bir anons yapmanın sakıncası var mı?
Comme les anciens disques de Art. "Dinah", "Twelfth Street Rag" et "Louisiana Blues". Ils ne les achèteront pas.
Art'ın yaptıkları türden, eski parçalar "Dinah", "Twelfth Street Rag" ve "Louisiana Blues" gibi.
en Louisiane, iI y a ce qu'on appelle Ie code napoléon qui dit que Ies biens de Ia femme appartiennent au mari, et réciproquement.
Burada, Louisiana'da "Napolyon Yasası" şöyle çalışır : Kadının nesi varsa, kocasına aittir. Tersi de olabilir tabii.
En Louisiane, iI y a ce qu'on appelle Ie code napoléon :
Louisiana eyaletinde, bizim bir "Napolyon Yasamız" vardır.
En avant, la charrette de Louisiane
# Haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
En avant, nous sommes prêts Allons-y, la charrette de Louisiane
# Haydi, hepimiz hazırız, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Allons-y, la charrette de Louisiane
# Haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Nous sommes tous heureux
# Hepimiz mutluyuz, haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
La charrette de Louisiane
# Saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Fais quelque chose, charrette de Louisiane Inutile de battre le rappel
# Saman arabasıyla Louisiana gezintisine, yoklamaya gerek yok.
Puis on l'attrape tous
# Sonra hepimiz kızamığa yakalanırız. "LOUISIANA GEZİNTİSİ"
"La charrette de Louisiane" En avant, la charrette de Louisiane
# Haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
En Louisiane, on pend les voleurs de chevaux.
Louisiana'da at hırsızlarını asarız.
Ils ont fui devant nous comme des lâches.
Onları Louisiana'dan kovduk. Kuyruklarını sıkıştırıp kaçtılar.
Le 5ème Fusiliers de Louisiane... Ce qui en reste.
Louisiana Tüfeklerinden, ya da onlardan geriye kalanlardanız.
Pour répondre à votre question : "Je viens en Louisiane, mais je n'ai pas de banjo!"
Sorunuzun yanıtına gelecek olursak efendim Louisiana'ya dizimin üzerinde bir banço olmadan geldim.
Vous avez tué un homme en Louisiane.
Doğru. Ama sen Louisiana'da bir adam öldürdün.
Je vous emmène à l'état-major, et un marshal de Louisiane vous reconduira pour vous faire pendre.
Seni alıp polis karargahına götüreceğim, orada bir Louisiana Marshal'ı seni New Orleans'a götürüp ipe gönderecek.
Comment ça s'écrit, "Louisiane"?
Söylesene "Louisiana" nasıl hecelenir?
"Jake devait ramener un prisonnier pour la Louisiane."
"Yüzbaşı Jake Louisiana hükümeti tarafından aranan bir tutukluyu yakalamaya gitti."
Comment auriez-vous pu tuer quelqu'un en Louisiane?
Senin Louisiana'da hiç kimseyi öldürme şansın olmadı.
Ici, on peut mettre la Louisiane entière sans les trouver.
Buraya Louisiana devletini saklayabilirsin ve eğer senin bulmanı istemeseydiler asla bulamazdın.
Vous savez que l'état de la Louisiane a réquisitionné tout le coin, y compris votre maison, il y a six mois.
Louisiana Eyaletinin altı ay önce bütün bu araziyi eviniz de dâhil istimlâk ettiğini biliyorsunuz.
De plus, lui et John Mayhew étaient les plus grands coureurs de jupons de toute la Louisiane.
Üstelik o ve John Mayhew, Louisiana eyaletinin en adi zamparalarından ikisiydi.
Chihuahua au lieu de la Louisiane. Le Rio Conchos au lieu du Mississippi.
Louisiana'nın yerine Chihuahua, Mississippi'nin yerine Rio Conchos.
Il était une fois, à Shreveport, en Louisiane, une méchante petite fille du nom de Melba Nyle.
Bir zamanlar Louisiana Shreveport'ta küçük kötü bir kız varmış. Adı Melba Nyle'mış.
Il voulait que Jesse aille attaquer une banque avec lui, en Louisiane.
Bir banka işi için Jesse'nin onunla Louisiana'ya gelmesini istemişti.
Puis il a traqué Bowdre en Louisiane.
Sonra Bowdre'nin peşinden Louisiana'ya.
J'ai eu l'honneur d'être lié â l'une des familles les plus cultivées de Louisiane.
Louisiana'daki en iyi eğitimli ailelerden biriyle arkadaşlık etme ayrıcalığına sahip olmuştum.
Le gouverneur de Louisiane m'a donné ça.
Louisiana valisi bana bunu vermişti.
Bourbon et Toulouse, La Nouvelle-Orléans. Louisiane. "
Bourbon, Toulouse, New Orleans, Louisiana. "
"Hé bien... j'ai charrié de la merde en Louisiane."
"Evet Louisiana'da gübre kürekledim."
Cavalerie de Louisiane.
1. Louisiana Süvari Alayı.
Il possède la plus grosse banque de la Nouvelle-Orléans...
New Orleans'ın en büyük bankasının sahibi, Louisiana'nın yarısı...
Vous êtes bien de la Louisiane?
Siz Louisiana'lısınız, değil mi?
- On vient tous de Sainte-Anne, Louisiane.
- St. Ann Parish, Louisiana'danız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]