Translate.vc / French → Turkish / Masao
Masao translate Turkish
65 parallel translation
Jun Usami Masao Mishima
KUNIKO MIYAKE MASAO MISHIMA
Chikako Hosokawa, Masao Shimizu
Chikako Hosokawa, Masao Shimizu
Photography by Masao Tamai
Fotoğraf Masao Tamai
SHIMIZU Masao MIYOSHI Eiko
MASAO SHIMIZU EIKO MIYOSHI
Photographie de Masao TAMAI
Kameraman : MASAO Tamai
ICHIKAWA Danko Le messager :
KEIKO OGASAWARA MASAO ODA, KO NISHIMURA
Chef opérateur : Masao TAMAI
Çeviri :
FUJIWARA Kamatari La femme du gouverneur : IRIE Takako
TAKAKO IRIE YUNOSUKE ITO MASAO SHIMIZU
SHIMIZU Masao Mitsuta, le Gouverneur du château :
KUNIE TANAKA AKIHIKO HIRATA TATSUYOSHI EBARA
Roman original Ryotaro Shiba Scénario Nobuo Yamada Photographie Masao Kosugi
Bu film 101 Film 101 Çevirmen Etkinliği adı altında çevrilmiştir.
KAMIYAMA Shigeru YAMAGATA Isao, MISHIMA Masao
SHIGERU KOYAMA, MASAO MISHIMA ve ISAO YAMAGATA
Toshiro ISHIDO Masao ADACHI Masao MATSUDA
İPE ÇEKİLME
Photographie MAKIURA Chikashi
Cinematography : Makiura Jishi Sound Engineer : Osumi Masao Lighting :
Masao Maruyama Histoire originale :
Masao Maruyama Hikâye : Satoshi Kon
Coproducteurs : Yasuaki Iwase Masao Morosawa Production manager :
Yasuaki Iwase Masao Morosawa Yapım Yöneticisi :
Masao aimait aussi les sushis, quand il avait ton âge.
Senin yaşındayken Masao'da "Shushi" yi severdi.
L'agent Masao Sakamoto se trouve être corrompu.
Ajan Sakamoto Masao mahvetmek olduğunu buldu.
- Répondez à la question!
- Sakamoto Masao!
- Sakamoto Masao!
- Soruyu cevapla!
Je dois garder ma promesse faite a Masao.
Masao'ya olan sözümü tutmalıyım.
Masao s'inquiétait pour toi jusqu'à la fin.
Masao, sonuna kadar senin için kaygılandı.
Je connaissais ton père, Masao Sakamoto.
Senin Babanı tanıyorum Masao Sakamoto.
Développé par Masao Maruyama Histoire originale de Satoshi Kon
Geliştiren : Masao Maruyama Hikaye : Satoşi Kon
Dis donc, Masao!
Yine mi!
Tu fumes, Masao?
Bir tane ister misin?
Masao... travaille bien en classe.
Hero! Çok çalış tamam mı?
Masao! Arrivé chez nous un jour de pluie, mon grand frère s'en est allé un jour de pluie.
Hero, büyük ağabeyim ; yağmurla gelen ve yağmurla giden.
Attends, Masao. On va t'aider.
Hero, bize ver.
Masao est un salaud! Un satyre!
Hero, dikkatli ol!
Masao!
Hero.
Masao, chacun de nous est un poème.
Hero, her ikimizin de bir bambu kılıcı var.
Masao, ça va être l'heure d'appeler ton père.
Hero, vakit doldu. Babanı buraya çağır.
Masao! Tu es le fils aîné.
Hero, sen en büyük oğulsun.
Masao! Tu ne diras rien.
Bunu herkese anlatmayacaksın değil mi?
Certaines choses ne peuvent être dites, Masao!
Doğru konuş Hero!
Ce crétin de Masao, quand va-t-il me rembourser?
Lanet olası Hero parayı ne zaman geri getirmeyi düşünüyor? Sormadım.
Masao... elle est au premier!
Hero, ikinci kat.
C'est formidable, Masao. Ton père te prend en charge.
Ne güzel Hero, baban her şeyi senin adına düşünüyor.
Patron, vous pourriez tout transférer à Masao, non?
Baba, bütün bunları Hero'ya teslim etmeye ne dersin?
Il n'a que toi, Masao!
Ama Kim'in ailesi sadece seninkileri bırakıyor.
Takaki Masao!
Takaki Masao.
Producteurs exécutifs Masao Teshima / Atsu Shundo
Executive Producers Masao Teshima Atsu Shundo
Est-ce que Tamura Masao est là?
Tamura Masao burada mı?
Masao Tamura?
Tamura Masao-kun?
Masao Tamura!
Masao'yum!
J'ai eu à un appel ce matin de mon contact Masao m'indiquant que la réunion était un désastre du genre "Margaret Dumont", mais...
Bu sabah Masao aradı. Görüşmeleri Margaret Dumont kadar büyük bir felâketmiş.
Mais presque 20 minutes plus tard Masao m'a rappelé et a organisé un RDV pour notre présentation.
Yaklaşık 20 dakika sonra da Masao beni arayıp sunumumuz için tarih ayarlamak istedi.
C'est de l'épidémie dont a peur M. Towada...
Tamotsu! Masao!
Pardonnez-moi, belle-maman.
Onunla birlikte gitmek istiyorsan gidebilirsin! Masao!
Arrête, Masao!
Kes şunu, Masao.
Masao!
Hero!