Translate.vc / French → Turkish / Mastercard
Mastercard translate Turkish
100 parallel translation
Tu as ta carte bleue sur toi?
- Senin MasterCard'ın üzerinde mi?
Carmen a dit que ca serait plus facile si elle avait une MasterCard.
Lafı geçmişken, Carmen ona kendi kredi kartını verirsen daha kolay...
Ou MasterCard
# Veya Master Cardlarda #
- Vous prenez la MasterCard?
- Master Kart olur mu?
On a fait des folies avec sa Mastercard!
Limitini bayağı aşmışsın, John.
J'ai une Visa et une Mastercard.
Visa ve master kartım var.
Je n'ai jamais été aussi fière depuis que j'ai fait plafonner ta MasterCard à 100 $.
Kredi kartı limitini 100 dolara çıkardığımdan beri kendimle ilk defa gurur duyuyorum.
Si la MasterCard est à votre nom, vous en êtes responsable.
Eğer MasterCard adınıza ise, sorumluluk sizin.
Quand est-ce que je pourrai ravoir ma MasterCard?
Kredi kartımı ne zaman geri alabilirim?
Ici Eleanor Smith de MaSterCard.
Ben Eleanor Smith, Master Kart'tan.
Vous aviez sur votre MasterCard un découvert de 12000?
12,000 dolarlık kredi kartı borcunuz olduğu doğru mu?
Carte en or, Visa ou MasterCard...
O da olur, Visa, Master Card.
Mastercard n 7876, facturette du 5 février.
MasterCard referans numarası 7876... tarihi Şubat 15.
1 2 $, il en reste quelques-uns!
On iki dolar artı KDV. MasterCard ya da Visa geçer.
Mastercard et Visa! Donnez-m'en deux.
- İki tane alıyorum.
Vous saignez à mort et moi, je pleure ma MasterCard.
Ölümüne kanayan sensin. MasterCard'ım için mızmızlanan benim.
Mastercard!
MasterCard! Visa!
Visa, Mastercard?
- Bu, Visa mı yoksa Mastercard mı?
Tu as encore oublié ta MasterCard au restaurant hier.
Dün yine restoranda kredi kartını unutmuşsun.
Comme Fournoy qui paye une pute sur la carte de crédit de la boîte, et le numéro qu'elle utilise pour régler ses 3 mois d'hôtel.
Bay FIournoy'un ödemek için MasterCard şirketini kullanmasında ki gibi, ve o kart numaralarını kullandı ve St. Regis'de ne kadar, neydi, üç ay mı kaldı?
Tu as une carte Visa... ou une MasterCard?
Visa mı MasterCard mı?
J'espère que le mal accepte la Mastercard.
Umarım kötülük Mastercard kabul ediyordur.
le 28 mai, sur ma mastercard tu as emprunté 500 € pour ça... cet équipement, non?
28 Mayıs'ta kredi kartımdan bu ekipmanlar için 500 dolar borç aldın, değil mi?
Il a une carte Visa, MasterCard, et un problème.
Visa'sı, MasterCard'ı ve bir problemi var.
Et j'ai une MasterCard.
Bende de bir MasterCard var.
- J'ai utilisé ma MasterCard juste maintenant.
- Az önce kullandım.
J'ai un petit problème avec ma MasterCard. De quel genre?
Master kartımla bir sorunum var.
Ca fera 30 $ : Visa, MasterCard? "
MasterCard'la mı ödeyeceksin? "
Euh, la Mastercard.
Mastercard.
Debbie travaille pour MasterCard.
Debbie, Mastercard'da çalışıyor. - Merkezde.
J'ai une MasterCard.
Mastercard'ım var.
- et sa MasterCard.
Mastercard bankamatik kartını engelledim.
Ils ont refusé ma MasterCard, mais aussi mon Amex.
Tom, geçen alışverişe çıkıp, birşeyler almak istedim, ama Mastercard'ımın limiti yetmediği gibi, Amex'imin de limiti yetmedi.
Comme la Visa et la MasterCard. Acceptées, jamais discutées.
Visa ve MasterCard gibi, tüm Dünya kabul eder ve hiç tartışmaz.
Mastercard, Discover, American Express Platine, et 300 dollars en billets de 20 que je suis pas très fier de garder pour moi.
Mastercard, Discover, Platinum American Express ve 20'liklerden oluşan 300 dolar. Onları cebime atarken yaptığımdan gurur duymuyordum.
Attends. Allô, MasterCard?
Alo, MasterCard mu?
Pourquoi, vous en avez une?
- MasterCard alıyor musun? - Neden? Var mı ki?
Visa, Mastercard, Amex, Diner's.
Visa, MasterCard, AmEx, Diners.
Visa, MasterCard, American Express et Carte bleue.
Visa, MasterCard, American Express ve Discover.
Une CB de 2 300 $ pour des meubles de chez Hahn.
Western üzerinden MasterCard ile 23 bin dolar çekilmiş.
- MasterCard ou Visa?
- MasterCard mı Visa mı?
Mastercard
Mastercard.
Vous prenez les master card? mm-hmm.
- Mastercard alıyor musun?
Ma MasterCard est là.
İçinde MasterCard'ım da var.
J'appelle à propos des débits effectués par votre MasterCard.
Evet. MasterCard borcunuzla ilgili arıyorum.
Monsieur, nous prenons la MasterCard, l'Amex ou la carte Visa.
Efendim, MasterCard, Amex veya Visa kabul ediyoruz.
Une carte bancaire.
MasterCard ve Visa.
American express, Master card ou Visa?
Amex, MasterCard ya da Visa?
Ouah, Turtle, je ne t'ai jamais vu rendre une carte si facilement. C'est parce que j'ai encore la MasterCard du gamin, et c'est celle-là que je vais utiliser pour payer la salle.
Böyle kolay pes ettiğini hiç görmemiştim çünkü çocuğun MasterCard'ı hala bende ve parti için saklıyorum.
Et voici Virgil MasterCard, héritier de la fortune MasterCard.
Ve bu da Virgil MasterCard, MasterCard servetinin varisi.
Will Truman, c'est ça? Riverside Drive, Mastercard expirant en mars 2003?
Arkanı sıvazlayacak birine ihtiyacın var gibi görünüyor.