Translate.vc / French → Turkish / Mazda
Mazda translate Turkish
39 parallel translation
Barrage installé au garage Mazda de Torrance, 910e Rue et Hawthorne Bld. Prudence!
Hawthorne Bulvarı 190 numaradaki Torrance Mazda galerisi önünde yolu kapatın.
- Calme-toi, mon pote. On peut pas tous s'offrir une Mazda.
Hepimizin Mazda alacak kadar parası yok.
Cherchez une Mazda rouge RX-7.
Kırmızı bir Mazda RX-7
Alors, saison de basket, stéréo, Mazda GL6?
Sezon biletleri, stereo, Mazda GL6?
Ahura Mazda.
Ahura Mazda.
Comme Ahura Mazda.
Ahura Mazda gibi.
Regardez, la place réservée pour Ahura Mazda.
Ahura Mazda'ya ayrılmış olan yere bakınız.
Qui est exactement Ahura Mazda?
Tam olarak Ahura Mazda kimdir?
Une Mazda contre un camion.
Mazda-süt kamyonu kazası.
II s'agit d'Ahura Mazda, une divinité de Ia Perse antique.
Adı Ahura Mazda olan heykel, eski bir Pers tanrısına aitti. Buna inanamıyorum.
Ahura Mazda, divinité de Ia lumière en Perse pré-isIamique.
Ahura Mazda, İslamiyet öncesi İran'da ışık tanrısı.
Ahura Mazda était aussi Ie Gardien de Ia Pierre du Feu Secret.
Ahura Mazda aynı zamanda gizli Ateş Taşı'nın koruyucusu olarak da bilinirdi.
De crainte que Ie djinn ne s'échappe à nouveau et entraîne l'apocalypse, Ie dieu Ahura Mazda fut chargé de garder Ia pierre...
Cin tekrar kaçıp kıyamet getirmesin diye Tanrı Ahura Mazda Taşı koruması altına aldı.
Et Ia pierre est gardée par un dieu, Ahura Mazda.
Ve onu bu Tanrı koruyor, Ahura Mazda.
J'ai trouvé Ia pierre dans une statue d'Ahura Mazda. elle s'est cassée.
Tamam, buldum Ahura Mazda Heykelinin içindeki taş elimde kırılan taş.
J'ai une Mazda verte.
Yeşil bir Mazda.
Mais c'est les moyens qui me manquent.
Mazda satışından Mercedes gibi keyif alırım.
Tu voulais quoi, une Mazda?
- Ne bekliyordun? Mazda mı?
- Je vais m'occuper de la Mazda.
- Mazda'nın frenlerini yapacağım.
Des Toyota, Mazda, Honda.
Toyota'lar, Mazda'lar, Honda'lar.
On recherche une Mazda MPV vert foncé, immatriculée JL 2933.
Da Pao, araç koyu yeşil Mazda MPV. Plakası JL2933.
Au revoir la Miata, bonjour le minivan.
Elveda Mazda Miata, hoş geldin minivan.
La Mazda est devant.
Mazda * kapının önünde.
Il faut faire vite ou elle va accoucher à l'arrière de ta Mazda.
hızlı gidelim, yoksa mazda'nın arkasında doğuracak.
Une Mazda RX8.
... Mazda RX8.
Mais vous pourriez vous offrir une Mazda?
Ama sanırım bir Mazda almaya gücünüz yeterdi, Evet.
je lui vendrai une Mazda MX5 pourrie comme une bible avant que vous disiez "Bonne poire".
Bana bu işlerden anlamayan bir adamı getirin daha siz farkına bile varmadan ona üçüncü sınıf bir Miata için ödeme yaptırırım.
En 4 portes, j'ai une Mazda, une Nissan et une Cadillac.
Dört kapı, Mazda, Nissan, Cadillac var.
Mon dieu, c'est celui qui conduit toujours une Mazda qui dit ça.
Bunu diyen de hâlâ bir Miata sürüyor.
Regardez, Martin, une petite Mazda rouge.
Bak, Martin. Minik kırmızı bir Mazda.
"Quel voiture créée par Ford a aussi été vendue par Mazda sous le nom de la 323?"
Ford tarafından üretilen ve aynı zamanda Mazda tarafından 323 adıyla çıkan araba?
Je... c'était le paiement pour ma voiture ce mois-ci.
Bu, Mazda taksitimi ödemem içindi.
De retour pour Il faut sauver le soldat Ryan, présenté sans publicités par Mazda.
Er Ryan'ı Kurtarmak devam ediyor. Sizlere Mazda tarafından ticari reklâm amacı gütmeden sunuluyor.
J'ai fait la voix off d'une pub Mazda.
Mazda reklamını seslendirmiştim.
Leur dieu supérieur est nommé Mazda.
Onların büyük tanrılarının adı Mazda.
Comme Mazda nous enseigne...
Mazda'nın öğrettiği gibi...
Peut-être devrions-nous demander à Mazda?
Mazda'ya mı sorsak?
Quand il passera dans le spot de Mazda pour le Super Bowl, je vais récolter du blé.
Bir sonraki ay Mazda'nın Super Bowl reklamı dönmeye başlayınca, adeta para bastım.
Mazda voudra peut-être retirer son spot du Super Bowl.
Mazda'nın da Super Bowl reklamının acısını çıkaracağına eminim.