Translate.vc / French → Turkish / Meant
Meant translate Turkish
52 parallel translation
"Tonight was meant to be " Hold me in your arms
Kollarına al beni
" Your lips were meant for me
Kollarına al beni
" Your lips were meant for me
Kollarına al beni Cazibenle beni heyecanlandır
Dax et Verad n'auraient jamais dû être unis.
Dax and Verad were never meant to be joined.
Vous avez entendu mon disque? Chez RCA Victor.
Belki plaklarımı dinlemişsinizdir. "You Were Meant For Me ( Sen benim için yaratılmışsın )" Victor Plakçılık.
Non. / / Are meant to be / /
- / / Are meant tobe / /
Et Hank adorait sa chanson "You were Meant for Me".
Ve Hank "Benim için anlamlısın" ı severdi.
* I swear I never meant for this *
* Yemin ederim ki öyle söylemek istememiştim. *
* I never meant... *
* Asla öyle demek istemedim... *
# I don t know what s right And what s real any more # And I don t know How l'm meant to feel... #
neyin doğru olduğunu ve kimin gerçek oldugunu bilmiyorum ve ben nasıl hissedecegimi bilmiyorum..
I believe nothing s gonna change, nothing s gonna change destiny whatever s meant to be will work out perfectly "
* Hiçbir şey, hiçbir şey değişmeyecek kaderi * * Ne olacaksa, mükemmelce gerçekleşecek *
Well, l'm not meant to live alone
* Yaratılmadım ben yalnız yaşamak için *
I love you, I meant it
* Seni seviyorum ve ciddiyim *
♪ Never meant to cause you pain ♪ ♪
# Acı çekmeni hiç istemedim # #
I never meant any harm to you
* Seni üzmek gibi bir niyetim yok asla *
♪ Me and you were meant to be ♪
-... onun milli marşı olabileceğini şimdi fark ettim.
♪ Just for fun and nothing meant ♪ ♪ If you don t like the company ♪
Santana, iki taraflı oynamayı seversin.
♫ That you were meant for me?
¶ Benim için anlamın olduğunu?
Dès que je t'ai vue J'ai su que tout était écrit
Everything about you tells me this was meant to be
♪ Starships were meant to fly ♪
* Uçmak için yaratılmıştır yıldız gemileri *
♪ Starships ♪ ♪ Were meant to fly ♪
* Uçmak için yaratılmıştır yıldız gemileri *
♪ I know l'm meant for something else ♪
* Biliyorum başka şeyler olduğunu kaderimde *
♪ Never meant to be spoken ♪
♪ Never meant to be spoken ♪
♪ melody was meant for you ♪
* Senin için yazıldı bu melodi *
♪ So this is what you meant ♪ ♪ When you said that you were spent ♪
* Bunu kastetmiştin demek tükendim dediğinde *
♪ for this nothing l've become ♪ ♪ it s just something that l've done ♪ ♪ I never meant to show you my mistakes ♪
Çeviri : civan76
Not trying to sound conceited Me and you were meant to be
* Ukalalık etmek istemem ama kaderimizde yazılı birlikte olacağımız seninle *
Just for fun and nothing meant
* Bir imada bulunmuyoruz, eğleniyoruz sadece *
"What I meant to say was..."
"Demem o ki..."
Je ne ai jamais meant- - mon père était un traître.
Ben aslında... Babam bir haindi.
♪ I believe it s meant to be ♪ darling
# Sanırım olması gereken bu,... # #... sevgilim. #
The Love I Meant To Say?
- The Love I Meant To Say mi?
Et pourquoi pas, au moment où ils se rencontrent pour la première fois, quand Amanda essaye de se suicider et que Jesse l'arrête en chantant The Love I Meant To Say?
İlk defa tanıştıkları sahneye ne dersin? Amanda intihar etmeye çalışırken Jesse'nin onu The Love I Meant To Say parçasını söyleyerek durdurur.
♪ with the love I meant ♪ ♪ to say ♪
* Söylemeye niyetli olduğum halde, dile getirmediğim sevgimi *
♪ to show the love I meant to say ♪
* Göstermek için, niyetli olduğum halde dile getirmediğim sevgimi *
I never meant to start a war
# Söylemedin asla #
You can find a million words to build a wall of fear Safe behind that wall, imprisoned here Take that someday step today to who you re meant to be
# korku duvarı örmek için milyonlarca sebeb bulabilirsin. # # o duvarın ötesinde daha güvende olursun burda hapistesin # # olman gereken kişi olmak için atman gereken adımı bugün at. # # rüyalarını gerçeğe dönüştür ki nefes alabilesin #
Junior et Angie sont seuls à se demander ce que ça signifie.
Junior and Angie were left to wonder what it all meant.
♪ Vacation meant to be spent alone ♪ ♪ Meant to be spent alone ♪
# Yalnız başıma uzaklaşmak # # Yalnız başıma #
♪ Vacation meant to be spent alone ♪
# Yalnız başıma uzaklaşmak #
♪ Vacation meant to be spent alone. ♪
# Yalnız başıma uzaklaşmak #
♪ it s only with you that I meant it ♪
♪ it's only with you that I meant it ♪
# Meant for someone else but not for me #
Başkası içindi Benim için değil
I believe nothing s gonna change, nothing s gonna change destiny whatever s meant to be will work out perfectly "
Anladığım kadarıyla bize bir dans parçası hazırladın. - Bölge yarışmasında kullanabileceğimiz kadar iyiymiş. - Evet.
♪ Like a candle, you were meant to share the fire ♪
- You Were Born ]
♪ Parce que je ♪ ♪ Désolée j'ai dis cette chose effrayante à haute voix ♪
I'm feeling kinda naughty tonight â ª â ª Sorry I said that creepy stuff out loud â ª â ª That was super rando â ª â ª I meant to say I want to do cutesy stuff â ª