Translate.vc / French → Turkish / Melody
Melody translate Turkish
362 parallel translation
Zanfield a acheté ma nouvelle chanson, "The Broadway Melody".
Zanfield "Broadway Melodisi" adlı şarkımı satın aldı.
Vous allez chanter "Broadway Melody" avec moi.
Benimle birlikte "Broadway Melodisi" ni söylersiniz...
M. Zanfield, l'orchestre massacre mon numéro "Broadway Melody".
Af edersiniz Bay Zanfield, orkestra "Broadway Melodisi" şarkımı berbat ediyor.
C'est "Broadway Melody".
"Brodway Melodisi" gösterisi çıkıyor.
"Broadway Melody".
"Broadway Melodisi."
Voici maintenant Magic Melody.
Programımıza kaldığımız yerden devam ediyoruz.
J'avais acheté un saxo, un vieux C-melody d'occase.
Ben de bir saksofon almıştım. Kullanılmış bir tenor saksofon.
Quand j'ai vu qu'elle ne rentrait pas, j'ai appelé Melanie Green, c'est sa meilleure amie. Ils ne l'ont pas vue de toute la journée.
Eve donmeyince Melody Green i aradim, en yakin arkadasi sonra butun gun onu gormedigini soyledi.
- Melody.
- Melodi.
Melody?
Melodi mi?
- Gloria et Melody.
- Bunlar Gloria ve Melodi.
- Melody, Gloria.
- Melodi, Gloria.
Pas vrai, Melody?
Katılmıyor musun, Melodi?
Tu vas passer 10 jours avec Mr Togo.
On gününü Bay Togo ile geçirmelisin. Evet Melody!
Oui, Melody! Il est vraiment cool et aussi très beau!
O kadar hoş ve yakışıklı ki!
Plus vite!
MELODY - Hızlı!
- Melody, impressionnant, non?
Sence de olağanüstü değil mi, Melody?
- Melody, attends!
- Melody, dur!
- Tes chaussures!
- Hiç değişmeyeceksin Melody!
Ah, Melody joue!
Aha, Melody çalıyor!
Melody.
Melody!
Melody!
Melody!
Melody!
Melody...
Melody?
Melody?
C'est Melody!
Bu Melody!
- Melody!
Melody!
Melody, joue un air pour nous encourager.
Melody, bizi cesaretlendir, birşey çal!
D'accord, Melody?
Tamam mı, Melody?
Melody, retourne-toi!
Melody, arkana dön!
Melody...
Melody!
Il s'occupera de Melody et moi.
Melody ve bana bakacağını söylüyor.
Felicia et Melody seront mieux sans moi.
Felicia ve Melody bensiz daha mutlular.
C'est pas bon pour Melody.
Melody'nin ihtiyacı olan, bu değil.
Je veux qu'on l'arrache à son doux sommeil de Melody Lane... parmi tous ces gens richissimes, et qu'on me l'amène.
Diğer zengin insanlarla Melody Lane'deki mutlu bayram..... uykusundan uyandırılıp buraya getirilmesini istiyorum.
- Voici Melody.
- Bu Melody.
- Melody?
- Melody mi?
- Un paquet de l'imprimerie.
- Melody Kırtasiye'den teslimatınız var.
Mélodie?
Melody.
On a accepté Melody dans notre cercle Beta Delta Gamma.
Melody'nin adaylığını kabul ettik ve onu Beta Delta Gamma'ya aldık.
- Melody Jenkins?
- Melody Jenkins?
Melody Maker, NME, ça fait 2,50, s'il vous plait.
Melody Maker ve NME [3], 2 buçuk pound.
Demi Moore, dans Ghost?
Demi Moore ve "Unchained Melody".
Je m'appelle Melody.
Ben Melody.
Melody, Léo.
Melody, Leo.
- Melody essaie de...
- Bence Melody şey demek istiyor...
Tu ferais sauter Melody!
Hayır! Melody'i de patlatırsın.
- Où est Melody?
- Melody nerede?
Melody a inspiré vos propres passions et talents.
Pekala, Melody sadece kendi tutkularınıza ilham veriyordu, yaratıcılığınız ve yeteneğinize.
Il ne s'agit pas que de sauver nos vies ou celle de Melody.
Biliyorsunuz, bu sadece kendi hayatlarımızı kurtarmak için değil, hatta Melody'ninkini de.
Melody!
Melody, arkana dön!
Retourne-toi, Melody!
Melody!