English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Mia

Mia translate Turkish

2,291 parallel translation
La Team Mia a botté les fesses de la Team Alex.
Mia takımı Alex'e tekmeyi bastı.
Et pourquoi Mia est toujours là-bas?
Hem Mia niye hep orada oluyor?
Moi, c'est Mia.
Ben Mia.
Salut, Mia.
Merhaba Mia.
Mais Mia est si gentille.
Ama Mia çok naziktir.
Et Mia est intelligente, talentueuse et belle.
Mia da akıllı, yetenekli ve güzel.
Quand Mia est venu pour l'échange...
Mia değişim öğrencisi olarak gittiği zaman...
Oh, c'est Mia, ta petite amie imaginaire?
Oh, bu Mia, senin hayali kız arkadaşın mı?
Quand Mia est venu pour l'échange, nous avons écris une liste "pros et cons" et ça à aider à clarifier nos sentiments.
Mia değişim öğrencisi olarak gittiği zaman, artılarımızı ve eksilerimizi gösteren bir liste yapmıştık, ve bu duygularımızı açığa kavuşturmakta bize yardımcı olmuştu.
Quand Mia venait sur l'échange, on a dresse une liste de pour / contre ca nous a aide a clarifier nos sentiments.
Mia değişim öğrencisi olarak gittiği zaman, artılarımızı ve eksilerimizi oluşturan bir liste yapmıştık ve bu duygularımızı açığa kavuşturmakta yardımcı olmuştu.
Excuse-toi, offre-leur des tickets pour "Mamma Mia!"
Özür dile, onlara "Mamma Mia!" için bedava bilet teklif et.
Mia Catalano sera sur scène.
Mia Catalano orada sahne alacak.
Tapez dans vos main pour la seule, unique... Mia Catalano.
Hep beraber ellerimizi sadece Mia Catalano için kaldıralım.
La productrice de Mia.
Mia'nın yapımcısı.
C'était l'idée de Mia.
Bu Mia'nın fikriydi.
Je, euh... J'ai entendu que Mia a donné à Andie une sorte de médication.
Şey Mia'nın Andie'ye bir çeşit ilaç verdiğin duydum.
Par exemple, il y a quelques semaines, t'as oublié de rendre Mamma Mia! . Le temps qu'on le trouve dans le canapé, il était à nous.
birkaç hafta önce Mamma Mia'nın DVD'sini iade etmeyi unutmuştun daha sonra kanepede bulumuştuk ve 80 dolara almak zorunda kalmıştık.
Tu n'as pas à t'inquiéter à ce propos.
Annen Mia'yı sevmez diye endişelenmene gerek yok.
Je sais pas pourquoi, mais les mères aiment toujours Mia.
Nasıl olduğunu bilmiyorum ama anneler hep Mia'yı severler.
Regarde ce que j'ai trouvé Mia.
Bak ne buldum Mia.
- Et voici...
Bu da Mia.
Mia. - Bonjour Mme Davenport.
- Merhaba Bayan Avenport.
Je peux avoir "nana", n'est-ce pas Mia?
Bana da "nine" diyebilir değil mi Mia?
Oui! Merci Mia.
Evet!
Il faut que tu viennes voir.
Mia buraya gelmelisin.
C'est Mia.
Sorun Mia.
Nous avons accueilli le vagabond que vous avez élevé dans notre maison, j'attends de vous d'accueillir Mia dans la vôtre.
Evinde yetiştirdiğin o serseriyi hoş karşıladık. Senin de aynı şekilde Mia'ya davranmanı beklerim.
Et? Et j'accueillerais Mia dans la famille.
Ayrıca Mia'yı da ailemizde hoş karşılayacağım.
Oh, Mia, je voulais te dire, que ces bracelets ne sont pas aussi bruyants et aussi horribles que je le pensais.
Mia, söylemem gerekiyor ki o bilezikler, düşündüğüm kadar gürültülü ve çirkin değiller.
Les filles ont volé la beauté de leur mère, et
Herkes biliyor ki kız çocukları annelerinin güzelliğini çalar ve Mia bu aralar çok güzel gözüküyor.
- Mia est très belle ces temps-ci.
- Nasıl güzel Ben?
Le matin de Noël, Joël fait un magnifique feu et Mia est notre gnome des cadeaux.
Noel sabahı, Joel güzel bir ateş yakar, ve Mia bizim ufak hediye cücemiz.
Tu peux croire que Mia utilise le bébé pour échapper à Noël?
İnanabiliyor musun Mia bebeği Noel'den kurtulmak için kullanıyor? Biliyorum.
Si Mia et Casey ne vont pas au lac cette année, c'est mieux attendre l'an prochain pour partir.
Bak, eğer Mia ve Casey bu yıl göl evine gitmeyeceklerse, belki de es geçmek için gelecek yıla kadar beklemeliyiz.
- Mia a une vraie excuse.
- Mia'nın gerçek bir sebebi var.
Mia est enceinte.
Mia hamile.
Mia et Casey sont là.
Mia ve Casey burada.
Mia déteste être le gnome des cadeaux.
Mia hediye cücesi olmaktan nefret ediyor.
Mama mia!
Mamma mia!
Écoute... tu sais que... il y a deux ans... moi et mes copains, on a attaqué ce... fourgon blindé au Mexique.
DinIe. YakIaşık iki yıI önce. AdamIarımIa birIikte Meksika'da zırhIı bir araç soymuştuk.
Et le Tony est attribué à Mamma Mia!
Ve Tony Ödülü Mamma Mia!
Mais voici Mia.
- İşte Mia! Mia.
La nouvelle gouvernante, Big Mamma, et sa nièce Charmaine, une nouvelle.
Mia, bu senin yeni refakatçin Big Momma. Bu da yeğeni Charmaine, yeni sınıf arkadaşın.
Mia est une comédienne en plein essor.
- Mia gelecek vaat eden genç bir oyuncu.
Ne l'écoute pas.
- Hayır Mia, sen ona bakma.
Avantage pour Mia?
Avantaj Mia'da mı?
Tu es bien.
Teşekkürler Mia. İyisin.
Je parie contre Ben. Car Mia et Casey auront une fille.
Ben'le iddiaya gireceğim çünkü Mia ve Casey'inin kızı olacak.
Et Mia?
Mia'ya ne demeli?
Quoi?
- Mia, ne oldu?
C'est Mia.
Mia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]