English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Misa

Misa translate Turkish

222 parallel translation
Est-ce que Misako va bien?
Misa-chan iyi mi?
On t'appelle Misa, non?
Peki sana ne diyorlar Misa-chan?
Misa, fille unique de Kenmotsu, et son fiancé, Daizaburô Torio, se sont lancés à sa poursuite.
Kenmotsu'nun tek kızı, Misa, nişanlısı Daizaburo Torio ile, derhal peşine düştü -
Dommage que Mlle Misa ne soit pas ici.
Misa henüz burada değil. Seni biçeceğim ama onun bitirmesine izin vereceğim.
Misa ne veut pas y retourner.
Misa da dönemeyeceğini söyledi.
Misa est là-bas.
Misa orada.
Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
Voilà Misa.
Oradaki kız Misako.
- Non, Misa.
- Hayır, Misa.
Misa, bien sur!
Misa, elbette!
Misa Shimizu
Misa Shimizu
Misa, je t'ai dit de ne pas parler de Kira.
Nasıl yani? Misa, sana Kira hakkında konuşmamanı söylemedim mi?
Misa, je sais que tu te sens seule.
Misa, Yalınız olduğunu biliyorum.
Misa Amane, ta vie a été prolongée.
Amane Misa ömrün uzatıldı.
Misa, l'enregistrement de ce soir est annulé.
Misa, kayıt iptal edildi.
Enchantée. Je m'appelle Misa Amane.
Merhaba, ben Amane Misa.
C'est Misa, Misa! De "Happy Sweets"!
O, Misa-misa Neşeli tatlılardan
Tu as raison, c'est Misa Amane!
Evet, Amane Misa o!
La famille de Misa a été assassinée par un cambrioleur il y a trois ans.
Misa, 3 sene önce tüm ailesini kaybetti. Bir hırsız tarafından öldürüldüler.
Comme Misa avait vu le meurtrier, il a été arrêté tout de suite.
Misa'nın son anda hırsızın yüzünü görmesi yüzünden... sanık kısa sürede yakalandı.
Mais le seul témoignage de Misa n'a pas suffi à établir sa culpabilité, et le suspect Yôichi Tamura a été remis en liberté.
Ama, Misa'nın tek başına şahitliği yeterli delil sayılmadığından... Sanık Tamura Yoichi, salı verildi.
C'est dans des abysses de ténèbres que Misa a sombré.
Kafasındaki derin ve karanlık düşüncelerinin esiri olmuştu.
Misa remercia son dieu Kira.
Misa, bu yüzden kiraya şükran duymuştu.
Enchantée. Je m'appelle Misa Amane.
Tanıştığımıza memnun oldum Adım, Amane Misa
Misa!
Misa!
C'est pas Misa Misa?
Baksana, şu kız Misa-Misa değil mi?
Oui, maintenant que j'ai vu Misa, je retourne au quartier général.
Misa-Misa'yı görmek güzeldi. Ben de ofise dönüyorum.
MISAAMANE
"Misa"
C'est celui de Misa.
O Misa'nın telefonu.
Nous venons d'arrêter Misa Amane car elle est peut-être Kira II.
Şu an itibariyle... Amane Misa'yı İkinci Kira olduğu şüphesiyle tutukladık.
Misa serait Kira II?
Onun Kira olabileceğine inanmıyorum.
Je dois contacter Rem avant que Misa ne l'ouvre trop.
Misa Polise sırlarımızı söylemeden önce...
Misa.
Misa
Misa Amane, tu m'entends?
Amane Misa, beni duyabiliyor musun?
J'ai contraint Misa à abandonner le cahier.
Misa, ölüm defteri üzerindeki tüm haklarından feragat edip...
Misa m'a supplié de la tuer.
Benden kendisini öldürmemi istedi.
Misa... a donc perdu tous ses souvenirs du cahier?
Misa'nın... Ölüm defteriyle ilgili tüm anıları yok oldu mu?
J'ai dit à Misa qu'elle ne me verrait plus et qu'il ne lui resterait que ses sentiments pour toi.
Misa'ya beni bir daha göremeyeceğini ve... Yagami Light'ı sevdiğini hatırlayacağını söyledim.
Elle a dit que ça lui suffisait pour être heureuse.
Misa sorun olmaz dedi.
Misa a de la chance qu'un dieu de la mort l'aime tant.
Ölüm meleği onun için güzel şeyler umuyorsa... Misa mutlu olmalı.
Jealous regardait toujours Misa.
Jealous, yukarıdan her zaman Misa'yı gözetliyordu.
Depuis la mort de ses parents, il pensait être un père pour elle.
Ailesini kaybetmiş olan Misa'ya Sanki hamisiymiş gibi sempati duyuyordu.
Mais un jour, la vie de Misa aurait dû cesser.
Bir gün Misa'nın ölüm vakti geldiğinde...
Il a prolongé la vie de Misa en tuant son assaillant.
Onun yerine başka bir erkeğin ismini yazdı ve Misa'nın ömrünü uzattı.
Il m'a demandé de la protéger.
Benden Misa'ya göz kulak olmamı istedi...
C'est ainsi que le cahier de Jealous est parvenu à Misa.
Ben de bu yüzden... Jealous'un Ölüm Defterini Misa'ya getirdim.
Vous ne voulez pas de chambre?
Ne kadar kalacaksınız? Misa!
Misa...
Misa.
Cette chemisette, c'est Micha qui l'avait portée, et puis Sioma et Liova.
Bu gömleği önce Mişa giydi. Sonra Syoma ve Lyova.
Micha!
Mişa!
Micha.
Mişa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]