Translate.vc / French → Turkish / Mitsubishi
Mitsubishi translate Turkish
43 parallel translation
Un Zéro au-dessus, deux Mitsubishi en dessous.
Üzerimde bir Zero vardı. Altımda iki Mitsubishi.
Un Zéro au-dessus et deux Mitsubishi en dessous.
Üstümde Zero altımda iki Mitsubishi vardı.
Cinq chasseurs-bombardiers Mitsubishi Ils vont vers le sud-ouest à 3000.
Beş Mitsubishi hafif bombardıman uçağı 3000 metrede güneybatıya gidiyor.
Six Mitsubishi 104 vers l'est à 3000 m!
Altı Mitsu 104s 3000 de doğuya gidiyor.
Un Zéro Mitsubishi mon Général.
Bir Mitsubishi Kamikaze Uçağı, komutanım.
Deux Mitsubishis A6M de classe trophée en parfait état d'origine, complets, avec leurs marquages.
İki trophy sınıfı Mitsubishi A6M tamamen orijinal durumda tüm işaretleri üstünde.
Faire cadeau de TV Mitsubishi, écran géant pour $ 1 299?
Dev ekran Mitsubishi televizyonu 1299 dolara vermek mi?
C'est un Mitsubishi! Pas Mitsubishi.
- Bu bir Mitsubishi! - Hayır.
- Il est comptable chez Toyota.
- Mitsubishi'nin muhasebecisi.
Tohokushinsha Film et Mitsubishi
Tohokushinsha Film and Mitsubishi
Je ne m'appelle pas Hideo, Sony, Mitsubishi, ou Toshiba!
Benim adım Hideo değil, Sony değil Mistubishi değil Toshiba da değil
Mitsubishi a violé les lois antitrust : 1,88 million
Mitsubishi anti-tekel suçlarından sorumlu tutuldu ve $ 1.8 milyon ceza ödedi.
Tu veux quoi? 30 Mitsubishi.
- Ne istiyorsun benden?
30 Mitsubishi?
- 30 tane Mitsubishi. 30 tane Mitsubishi mi?
Et t'as écrasé sa EVO avec cette épave!
Ve sen bir Mitsubishi Evolution'u bu külüstürle düelloya çağırıyorsun?
La base des roues correspond à une Mitsubishi Eclipse.
Dingil mesafesi Mitsubishi Eclipse'inkini tutuyor.
Une Mitsubishi avec des plaques volées.
Çalıntı plakalı Mitsubishi.
On peut prendre des Mitsubishis.
Mitsubishi haplarından alabiliriz.
Ici Maureen Mitsubishi pour les nouvelles sur KPFW, en direct du Buy More de Burbank où d'infortunés employés sont contraints de passer la veille de Noël en compagnie d'un forcené armé.
Ben KPFW Haberden Maureen Mitsubishi Burbank, Buy More'dan bir kaç şansız çalışanın Noel'den önceki günü eli silahlı bir adamla geçirdiği yerden bildiriyorum.
Maureen Mitsubishi de retour en direct devant le Buy More de Burbank où il semblerait qu'un otage vienne d'être libéré.
Maureen Mitsubishi az önce bir rehinenin bırakıldığı Burbank, Buy More'dan sizlere bildirmeye devam ediyor.
Ici Maureen Mitsubishi, au Buy More où apparemment un autre otage vient d'être libéré.
Ben Maureen Mitsubishi! Buy More'da bir rehine daha salıverildi.
Tu rassembles les deux, tu les mets sur un écran Mitsubishi de 9 mètres, et c'est le pied total.
Bunların ikisini, 30 feetlik mitsubishi ekranda bir araya getirirsen, ve bu su katılmamış bir Nirvana olur.
Boulton Paul Defiant... et puis... Mitsubishi Zero. La version kamikaze.
Boulton Paul Defiant ve Mitsubishi Zero.
Reviens vite pour la Mitsubishi.
Acele et, Mitsubishi bekliyor.
après que leur proche se soit fait vider comme une Mitsubishi de 1998, ils ont droit à un buffet et à vous entendre régurgiter des phrases convenues sur le sacrifice que vous aurez copiées d'internet.
Aslında bu, onlar için çok kıyak bir hareket. Sevdikleri insanları 1998 model Mitsubishi Mirage gibi parçalara ayırdığınızı düşünürsek tabii. Onlara beleşten şarküteri ürünleri ikram edip akrabalarının yaptığı bu fedakarlıklarla ilgili internetten bulduğunuz birkaç bayat alıntıyı dile getirirken sizleri dinleme fırsatı sunarız.
Des diamants ou des mitsubitchis?
Yoksa elmas ya da Mitsubishi mi istersin?
Une Mitsubishi Galant.
Vay canına, bir Mitsubishi Galant.
J'ai vu une Mitsubishi, aujourd'hui.
Bugün bir Mitsubishi araba gördüm.
Je pilotais un Mitsubishi.
Bir Mitsubishi'yle uçuyordum eskiden.
Tu te crashais avec.
Yani bir Mitsubishi'yle yere çakılmıştın.
Peut-être Mitsubishi.
belki Mitsubishi.
China Investment et Mitsubishi s'intéressent à moi.
Çin yatırım burada ayrıca Mitsubishi ilgileniyor.
Gao a découvert qu'on parlait à Mitsubishi.
GAO farkına vardı ayrıca Mitsubishi ile konuşuyor.
On signe avec Mitsubishi ce soir.
Mitsubishi anlaşmasını bu akşam bitiriyoruz.
Et... 22 SEPTEMBRE 2008 7 JOURS APRÈS LA FAILLITE DE LEHMAN Morgan vient de passer un accord avec Mitsubishi.
Morgan şimdi Mitsubishi ile anlaştı.
Tu vas l'impressionner, surtout quand tu te pointeras avec cette beauté de Mitsubishi Galant.
Bayan arkadaşın çok etkilenecek. Özellikle yenilenmiş dış görünüşlü bir Mitsubishi Galant ile gittiğinde.
J'espérais qu'après avoir fermé le restaurant, on pourrait faire un tour dans ta Mitsubishi Cadillac.
Düşündüm de, restoranını kapatınca, Senin Mitsubishi Cadillac ile biraz gezebiliriz.
MITSUBISHI MOTEURS À COMBUSTION INTERNE
MITSUBISHI İÇTEN YANMALI MOTOR ŞTİ.
Félicitations!
- Mitsubishi işini biliyor gerçekten.
- Un bon point pour Mitsubishi.
- Şahin'iniz epey etkileyici.
Disney, Mitsubishi, Toho et KDDI présentent
Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho and KDDI sunar
Studio Ghibli, NTV, Dentsu, Disney Hakuhodo DYMP, Mitsubishi et Toho
Çeviri : magna
L'industrie est derrière ça à l'unanimité. 11 entreprises, de Mitsubishi à Sony, tous ont accepté d'utiliser le même CD et le même équipement.
Endüstri el birliğiyle bunu destekledi. Mitsubishi'den, Sony'e kadar..